咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: minori1979jp

[英语学习] 【参与有奖】每天5分钟,两个惯用语

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-10-15 22:32:10 | 显示全部楼层

2008/10/15

an age/for ages = for a long period (of time)很长一段时间
I wish the bus would come; I’ve been waiting here for ages.
我希望公共汽车快来。我在这里已经等候好久了。

It seems an age since I last had a decent meal.
从我上次吃了一顿像样的饭至今,似乎已经有好长时间了。

at an advanced age = very old 上了年纪
Even at his advanced age he still went for a bicycle ride every day.
甚至到了高龄,他仍然每天骑自行车兜风。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-16 12:47:01 | 显示全部楼层
I haven't been to the Macdonald for ages.
It's an age since I met my sister last time.

I wish I still can be happy all the time when I  am at my advanced age.

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-16 21:59:30 | 显示全部楼层

2008/10/16

at an awkward age = at any difficult stage of life, usually adolescence or the menopause处于将近成年的时期,未成熟的青春期或更年期
He’s at that awkward age always hanging around on street corners.
他正处于将成年未成年的时期,老是在街头巷尾闲荡。

My mother has become very moody – but she’s at an awkward age.
我母亲变得喜怒无常-不过她正处于更年期。
come of age = reach the age of being legally responsible for one’s actions(eighteen years for most purposes in Britain)成年,到达法定年龄(在英国大多数为18岁)
She signed her own hire purchase agreement now that she’s come of age.
因为她已到法定年龄,她自己在分期付款购买契约上签了字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-17 17:11:47 | 显示全部楼层
The days were so terrible when my mom was at an awkward age.

I seldom drink beer even when I have already came of age. It sucks~~

helladise来吧



==============黑山老妖的分割线==================
Is that OK?


[ 本帖最后由 helladise 于 2008-10-17 21:27 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-17 22:58:15 | 显示全部楼层

2008/10/17

look/show one’s age = appears to be as old as one really is 长相看上去和真实年龄相当
He’s nearly seventy, but doesn’t look his age.
他已近七十,但看上去比实际年龄年轻。

She’s nearly sixty, and beginning to show her age.
她已近六十,开始显得老了。

of tender age/years = young/immature幼年,童年,未成年
She is still of tender age and much too young to get engaged.
她还未成年,离订婚年纪还太远。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-18 18:46:58 | 显示全部楼层
My sister doesn't look her age because she always says something naive.

If you are still of tender age you can not see porno film in front of your parents.

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-18 19:34:51 | 显示全部楼层

2008/10/18

ripe old age = very old耄耋(maodie)之年
Did you hear that William died last week? Still, he lived to a ripe old age.
威廉上周死了,你知道吗?不过他已经活到了耄耋之年。

under age = below a legally required age未到法定年龄
He started drinking in pubs when he was still under age.
他还未到法定年龄时,就开始在酒店喝酒。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-18 20:51:58 | 显示全部楼层
Maybe Sucre will live to the ripe old age in the prison till he die.

Boys always like to see NC-17 movies no matter whether they are still under age.

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-18 22:16:34 | 显示全部楼层
aback
to be taken aback = surprised 吃惊
I  was very  taken aback that she passed exam.
她通过考试我非常吃惊。

abeyance
be in/fall into abeyance = be waiting or in suspense 搁置;未定
The plan was in abeyance because the engneer  had important things.
这个计划被搁置了因为工程有要事。

好久没拿起英语了,现在想好好补一下~~~~
请楼主帮忙看看哦~~~

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-19 18:01:23 | 显示全部楼层

2008/10/19

agony
agony column = letters to a newspaper/magazine from readers with problems that are answered by the publication’s resident expert答读者问专栏
The agony column is my favorite part of the magazine.
这本杂志的答读者问专栏是我最喜爱的部分。

pile on the agony = deliberately make somebody’s pain, discomfort or disappointment seem worse 过分渲染悲痛
I told him I’d lost my job and he piled on the agony by saying that I’ll probably never get another one.
我告诉他我失去了工作,结果他大肆渲染了一番,说我将可能再也找不到工作了。

Our opponents scored the first goal and then piled on the agony by scoring five more.
我们的对手先踢进一球,而后又进5球,这使我们创痛巨深。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-19 18:09:42 | 显示全部楼层

回复 114# 且行 的帖子

I  was very  taken aback that she passed exam.
↑ passed the exam

The plan was in abeyance because the engneer  had important things.
↑ the engineer(工程师?) had got important things to do.
这里用过去完成时比较好一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-19 20:48:08 | 显示全部楼层
to be taken aback
I was not taken aback when my boyfriend told me that he is(这里该用过去还是现在?我觉得这是一般事实所以用了现在) a gay.

be in/fall into abeyance
Because of the earthquake their wedding was in abeyance.

agony column
Readers can always get anwsers from the agony column.

pile on the agony
My boss struck off 1000 yuan from the salary of my and piled on the agony by firing me.

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-20 08:56:30 | 显示全部楼层

回复 117# ペ二 的帖子

我觉得貌似应该用过去时啊~

小新认为呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-20 09:30:51 | 显示全部楼层
我在网上查了一下:这是个时态一致的问题

★ 如果从句所叙述的为真理或不变的事实,则永远用现在时。
At that time, people did not know that the earth moves.
He told me last week that he is eighteen.

所以还是用现在时的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-20 09:40:04 | 显示全部楼层

回复 119# minori1979jp 的帖子

Got it. Thanks.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 16:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表