咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1198|回复: 4

[翻译问题] 求教:‘麻雀虽小,五脏俱全‘的翻译

[复制链接]
发表于 2008-12-10 09:21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-10 09:53:21 | 显示全部楼层
一寸の虫にも五分の魂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-10 11:05:15 | 显示全部楼层
还有更精准的意思吗?

字典上说"一寸の虫にも五分の魂"主要是表达匹夫不可夺志的意思.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-10 11:07:17 | 显示全部楼层
如果是根据字面意思的话
翻译为:"規模は小さいが、機能は完全に揃っています"
但是应该有一个俗语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-10 11:19:24 | 显示全部楼层
中国語双句成語:

麻雀虽小,五脏俱全

発音:

má què suī xiǎo,wǔ zàng jù quán

日本語訳:

スズメは小さくても,五臓六腑はすべてそなわっている.規模は小さくても機能は完全にそろっているたとえ.

解释(中国語):

比喻事物体积或规模虽小,具备的内容却很齐全。

出处(中国語):

茹志娟《如愿》:你别看我们那个生产小组,“麻雀虽小,五脏俱全”。

類義語:

麻雀虽小,肝胆俱全

用例:

这两车呀,小是小了点,但是该有的都有,“麻雀虽小,五脏俱全”,我觉得蛮好的。

zhè liǎng chē ya, xiǎo shì xiǎo le diǎn, dànshì gāi yǒude dōu yǒu, “má què suī xiǎo,wǔ zàng jù quán”, wǒ juéde mán hǎo de.

和訳:この車はね、ちょっと小さいけど必要な機能は全部付いているんだ。「スズメは小さくても,五臓六腑はすべてそなわっている」、自分的にはすごくいい感じだね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 18:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表