咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 781|回复: 0

我是菜鸟,请帮我看看这份翻译

[复制链接]
发表于 2008-12-28 16:40:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老妈要求我找50年代的一篇小学课文,我找了后就顺便翻译了一下。水平很低,有翻得不好或错误的地方请大家指点:

日文部分:


斧と皮のコート

   昔々、冬お爺さんには 二人の子供がいた。一人は青鼻の兄さん、
もう一人は赤鼻の弟。
   ある日、ふたりは 原っぱ と 茂った森に うろついていた。
   赤鼻は 「ね、兄さん、 これから だれを 凍りに 行って俺たちの腕前を示しませんか?」 と言った。
   「いいよ、腕を 見せよう。大通りに 行こう。あそこには ひとが いるかも。」 と 青鼻が答えた。
       兄弟たちは 走り出した。松と柏(かしわ) の さらさらした 響きの中に 彼らは すみやか はねたりはしったりしていた。
    大きな鈴の音は そっちから 聞こえてきた。小さな鈴の音は あっちから 聞こえてきた。
    大きな鈴のほうは 金持ちの商人が 新しい馬車で 町へ行った。小さな鈴のほうは みすぼらしい農民がぼろぼろな 馬車で 森へ行った。
    「僕、あの農民についていきます。こいつ、綿(わた)の上着も帽子もほとんど 破れたから、たやすく こおってやれる。兄さんは あの商人。あいつ、熊の帽子に狐(きつね)のコート、それから 狼の靴。僕はどうしようもない。」と 赤鼻は言った。
    青鼻は笑った。「いいよ。」
    「ふふふ」って、二人は分けて自分の道へ行った。
    
    夜、二人はまた 原っぱに 会った。青鼻は 満面の笑みで 手を叩いた。それに対して 赤鼻は 顔をしかめて ため息ばかりだった。「ね、兄さん、あの商人を凍ってあげたのですか?」
    「もちろん!こおって固くなったところだった。」
    赤鼻は不思議な顔をした。「どうやって あいつを こおったの?熊の帽子に狐(きつね)のコート、それから 狼の靴ではないか?」
    青鼻はまた笑った。「おれは あいつに おいついたとたん、やつの 帽子、コート、靴に潜った。やつは馬車に乗ったまま手も足も動かず、ただ しっかりと コートで 身体をつつんだ。おれは奥に入って骨まで侵入した。お前は?」
    「僕はあいつに かないませんでした。通りで凍ってやるつもりだったが、やつは 馬をおしんで馬車も乗らず 馬について走った。あんなに 一生懸命 走った人を 凍れる わけないだろう。まあ、いい。森に 本番を見せよう。でも 森に着いて なおさら 無理だ。彼は 斧で 柴(しば)を切って その屑がぼくに はじけた。」
    「やつは切れば切るほど あたたかくなっちゃった。まるで この世の中に ぼくがいなくなったみたい。彼は綿の上着を脱ぎ、帽子をおろし、雪の覆った地に置いて また 木を切り出した。チャンスだ!僕は やつの身体に せまって鼻と耳に 潜った。でも 彼は全然平気だった。もどうしようもないから、僕やむを得ず 上着と帽子に隠れた。もしも やつが あれを 身にかけたら きっとこおってやる。」
    「思いがけないことに、彼は切るのを終わったら 柴で 上着のゆきをはたきはじめた。はたくほど強くなって僕をとじたところだった。今も 腰が痛いよ。」
    青鼻は頭を横に振りながら言った。「弟よ、おまえは若いから しらない ことはまだまだ多い。俺について いくらかの日を過ぎると このうち 斧が皮のコートより ずっと暖かいことも分かるようになるよ。」



中文部分:

斧子和皮大衣
   
从前,冬老头儿有两个孩子,一个是蓝鼻子哥哥,一个是红鼻子弟弟。
有一天,弟兄俩在空荡荡的田野上,在密密的树林子里,跑来跑去。
红鼻子说:“蓝鼻子哥哥,咱们取找个人,冻他一冻,显显咱们的本领,好吗?”
蓝鼻子回答说:“对,咱们应该显显本领。红鼻子弟弟,咱们到大路去,那里也许有人。”
弟兄俩跑起来了。他们这一只脚跳跳,那一只脚跳跳,就这么跳着跑。他们跑得很快,松树和柏树发出呼呼呼的响声。
他们听见大铃的声音在这一边一阵一阵响,越响越近了,小铃的声音在那一边一阵一阵响,越响越近了。大铃响的一边,一个有钱的商人坐着新马车往城里去。小铃响的一边,一个穷苦的农民赶着破马车往树林子里去。
红鼻子说:“我去跟上那个农民。一下子我就能把他冻坏。他身上棉袄是破的,帽子也是破的。你去跟上那个商人吧。他戴这熊皮帽子,穿着狐皮大衣狼皮靴子,我没法对付他。”
蓝鼻子笑了笑说:“好,就这么办。”
他们呼呼呼地叫着,分头跑了。

晚上,他们俩又在空荡荡的田野上见面了。蓝鼻子哥哥满面笑容,拍着手。红鼻子弟弟愁眉苦脸,叹着气。红鼻子问:“怎么样?蓝鼻子哥哥,你把那个商人冻坏了吗?”
蓝鼻子回答说:“冻坏了。差点儿冻僵了,我才放了他。”
红鼻子很诧异,说:“你是怎么冻他的?他戴着熊皮帽子,穿着狐皮大衣狼皮靴子啊!”
蓝鼻子笑着说:“我一到他跟前,就钻进他的皮帽子,钻进他的皮大衣,钻进他的皮靴子。他也不跳下车来跺一跺脚,搓一搓手,只是把皮大衣紧紧裹住身体。我就一直往里钻,一直钻到他的骨头里。你呢?你怎么对付那个农民的?
红鼻子回答说:“我对付不了那个人。我想在路上冻他,可是他爱惜他的马,不坐车,跟在马后面跑。他跑得那么用劲,我怎么冻得了他呢?我想,好,到了树林子里再说,那时候冻不坏你才怪呢。可是到了树林子里更不行了。他举起斧子就砍柴,木屑不断地飞到我身上。
“他越砍越暖和,好像根本不知道世界上还有我似的。他脱下破棉袄,摘下破帽子,放到雪地上,又砍起柴来。我想,这回行啦,瞧我的吧!我就往他身上扑,往他鼻孔里钻,往他耳朵里钻,可是他一点也不怕。再没办法了,我只会钻进他的棉袄,钻进他的帽子。我想,只要他把棉袄往身上以穿,把帽子往头上一戴,就会知道我红鼻子的厉害了。
“可是他砍完柴,捡起一根柴,就打他那件破棉袄上的雪。打啊,打啊,越打越有劲,打得我差点儿跑不了。现在我的腰还疼着呢。“
蓝鼻子摇摇头说:“老弟,你还年轻,知道的事还不多。跟着我再过些日子,你就会知道斧子比皮大衣暖和得多。”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-18 09:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表