咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 777|回复: 8

[翻译问题] 求助马达方面的翻译

[复制链接]
发表于 2009-1-14 15:00:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
运转中松边适度地有弯曲 (这里指的是皮带)

求各位达人帮忙啊!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 15:03:22 | 显示全部楼层
運転中、ベルトの緩む側が適当なゆるみを保つこと。

たるみ

仅供参考

[ 本帖最后由 天照大神-qq 于 2009-1-14 15:07 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 15:05:08 | 显示全部楼层
好像有专业的说法。可惜我又忘了。
因为我以前就卖输送带
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-14 15:11:18 | 显示全部楼层
多谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 15:12:42 | 显示全部楼层
别忘了告诉大家专业的说法是什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-14 15:13:45 | 显示全部楼层
是啊,帮忙再想想吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 15:16:11 | 显示全部楼层
真的想不起来。以前我是卖特种输送带客户基本是钢铁厂。
出现问题就是时间厂皮带就松了。

还是请别人吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 15:17:07 | 显示全部楼层
你可以去日文网去查查看。
还有松边的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-14 15:56:37 | 显示全部楼层
总之 谢谢啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 19:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表