咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 不殆

[商务文书] 契約文書类帖子集合

[复制链接]
发表于 2004-12-29 16:00:35 | 显示全部楼层
栅摔ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼筏俊⒅堡郡铩
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-7 12:06:44 | 显示全部楼层
好东西
楼主要继续呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-9 13:56:39 | 显示全部楼层
我怎么每个打开都一样的画面?哪里和契约书有关的东西啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-9 16:02:50 | 显示全部楼层
因为现在域名问题还没解决,要过几天才能恢复

不过内容都在这个板块里的,仔细找找就有了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 15:46:23 | 显示全部楼层
ありがとう ございます^_^いい勉強になりました。
どうして 輸入代理契約書がないですか?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-16 09:19:15 | 显示全部楼层
我想把所有的都弄下来怎么弄呀,我电脑白痴啊,楼主。
能跟您联系吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-27 14:40:59 | 显示全部楼层
回复一楼:代理店------代理商,我都是这么翻译的,,我们公司也是这么叫.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-28 15:52:31 | 显示全部楼层
代理店,也可以理解为代理商吧,译为“エージェント”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-11 11:02:17 | 显示全部楼层
お疲れ様でした、どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-13 00:14:14 | 显示全部楼层
打不开啊 打不开
一个都打不开
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 00:44:27 | 显示全部楼层

読めません

開けませんが。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-15 23:59:11 | 显示全部楼层
修改好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-22 20:03:53 | 显示全部楼层
こんにちは
私は日本語に関する仕事をまた初めてばかりなんですが
いろいろな問題があったがやはり専門用語など特に契約が一番難しいと思います
すみませんがちょっと教えて頂けませんか。
日本の売買契約はどう言うふうに作成しますか。
ある売買契約の例を挙げて頂けないでしょうか。
お手数をお掛かりしますが宜しくお願い致します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 00:31:35 | 显示全部楼层
参考書何かの必要がなくなりますね。

ホーホー

どうも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-14 18:53:07 | 显示全部楼层

求教

各种各样的书类都有了,那有没有人知道,传真有没有格式,日文传真该怎么写
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 11:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表