咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15122|回复: 53

每日一篇日语2级、1级语法【连载中】【更新至第37个语法】

[复制链接]
发表于 2009-7-17 14:53:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 nic 于 2010-2-15 11:31 编辑
) R& p* n# b: f& h, i* D& X0 O& [$ B
nic去年搬家 换工作 忙了一整年 在网络上也几乎消失了一整年 有些在连载的帖子都没能连载下去 实在是抱歉
% u" Q1 l# ]( Z: |+ d. d今天发的这个帖子是nic总结了好几本2级、1级的语法书后写出来的 希望会对大家有所帮助(*^。^*)
$ {7 ?* I, T% Y2 A. f: Y. q" ^) X
最近修改了一下帖子 加了些例句和内容 并把例句都译成了汉语 方便大家理解
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 14:53:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-12 13:20 编辑
3 T! g6 S$ d! V5 i8 y
9 L9 G2 M7 H6 R' Y6 O1 {1.~に関して(は)/~に関しても/~に関する
1 E! o  g/ O$ y' q( d2 q  r/ Z( f【接続】名詞+~0 s* P! ^. x8 A: L9 O' P% v9 p: B
【意味】表示动作或状态涉及的对象。多数情况可以用「~について」替换,比「~について」偏向于书面语。多用于文章、郑重的会话、演说和学术方面。「~について」限定某一中心事物,而「~に関して」一般提及与某一中心相关联的事物。“关于…”。8 w5 g+ [. B: u$ ^
【例文】①計画変更に関しては、十分検討する必要がある。, X6 k* a0 T5 U- ~% P) f
               有关计划变更问题有必要进行充分的讨论。/ h/ H$ y# r2 z4 D) m& Y5 v- I
            ②国境問題に関しては、一言も触れなかった。$ P& h# l% v" g8 Q! X* x
               有关国境问题一句话也没有涉及。
) l& C0 V# q: |& I- a            ③この事件に関して、警察にはいろいろな情報が寄せられた。
5 F0 s& w$ L& t               就这个事件,群众向警察反映了种种情况。1 k% Q& V( O  P3 ^
            ④経済に関する本はたくさんある。
; A2 z( |, k( U' Q0 v. P% \  Y6 z               有关经济方面的书很多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:16:55 | 显示全部楼层
好的,姐姐,就跟你学了!敬请帮助了!呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:24:52 | 显示全部楼层
哈哈哈  想死啦  看到你好开心哦。
$ O# T* U# o) ~  p, A; M$ G! s7 Q  ]. {5 j, [7 c
nic   如果是每日一篇的话 并且你觉得可以接受的话  可以每天发一个帖子 我可以协助你做成一个系列。% \! e7 {# g& X. ~7 b
+ [: f/ V2 A+ A* g; J+ c
这样的好处是大家可以根据每天不同的语法讨论   而不会打扰你的整个主题贴。
( ~1 L4 J2 g! R5 {) c! J$ A! G% P8 q4 _' p
当然一切以你方便为前提,你喜欢按照你以前的那种做法也完全ok啦   想怎么做就怎么做好了。
- `6 `; z+ @1 s1 y  [! F; o3 R8 z# d& D, d5 q' R7 m, Z# M1 s2 W
又见到你真开心
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 15:48:56 | 显示全部楼层
谢谢Jennifer一直以来的帮忙 其实我也不太明白论坛的操作; q0 D. |( B/ v1 A$ @/ P4 F% P, r
你帮我做成一个系列吧 我会坚持每天发帖子的 呵呵% ^8 d! S6 m( p- Q
最近开始有时间上网了 以前的那些没连载完的 我也争取每天写一点 呵呵* y' n9 I0 u# @3 x
谢谢你的支持和帮忙!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:55:20 | 显示全部楼层
辛苦啦 你的那些帖子真的受到很多人的欢迎。
: c3 A! O3 I2 d" K9 ]( V- t$ o3 d

" X) P7 F$ ]1 J  f$ E' Q系列帖子的做法呢 就是普通的发帖子  我给你看实例吧  一级版里很多同学就是每天发一篇的
+ v1 [+ J1 ~8 C譬如  今天  语法1  
5 n. _* ~8 H( M        明天   语法2        这样类推) m" P0 O1 O( H" l9 W( ~2 E$ v
具体你可以参考    http://coffeejp.com/bbs/forum-17-1.html
' m# u" g! p/ J不过如果你觉得不方便的话   更新在一个帖子也是可以的啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 16:05:07 | 显示全部楼层
谢谢Jennifer# I( }+ \5 c% G
刚才我看了一些让大家每天讨论的帖子
9 ]/ d. m) g0 h. @% x  Y好像大家主要是发布一些题目 让大家围绕着这个问题进行讨论6 M; C$ f: [* M) |3 W: |% M
我觉得我这个帖子主要是写一些语法为主 当然如果大家想讨论也可以) n' X  p# K6 Y- m3 k8 c) d) [# w+ O
不过我想还是在这一个帖子里写好了 不然管理起来也很麻烦的- u& P, G" R. X
谢谢Jennifer的好意了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 16:34:18 | 显示全部楼层
ok  听你的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-18 14:41:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-14 00:14 编辑
" B' R& f  m/ y0 a8 a+ R5 |$ q+ \- h2 h7 v4 N8 V
2.~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する6 Y6 M6 G% U6 K' j
Ⅰ【接続】名詞+~, ^, Z& g  \. P9 T! b
               動詞・形容詞・形容動詞な+の+~
. B' \! ?7 }( \$ c. Q  ^   【意味】表示动作的对象。后面一般为对某一对象的行为或态度。修饰后面的名词时,可以用「~に対しての」「~に対する」。“对…”,“向…”。$ P  C$ o  V3 U* ]/ q; k
   【例文】①お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。9 F3 m4 f2 K) U3 X% e$ G
                  不允许对客人说失礼的话。, f9 U4 Z- k( X2 ^: R, H$ S
       ②私の発言に対して彼は猛烈に攻撃を加えてきた。
+ G( Z" ~! f3 h, g0 i, M& q                  对我的发言给予了猛烈的攻击。0 a( j( A; U) K) k: {% R2 [4 f
               ③私の質問に対して何も答えてくれなかった。# n; Q3 x% ]! {4 Q4 v! ~
                  对我的提问没有给予任何回答。2 \8 q0 t! ?1 @4 ?! M0 U4 `
       ④私が手を振って合図したのに対して、彼女は大きく腕を振って応えてくれた。
4 u+ ]8 E/ w: E: |5 C( f. T) }                  我向她摆手示意,作为回应,她向我使劲挥动手臂。
; C. g1 |# U" c3 Z/ F/ `* v       ⑤現在容疑者に対しての取調べが行われているところです。
2 ^; E5 f( c* T9 x& ^+ Y5 E+ u                  现在正在对嫌疑犯进行审讯。2 Y; W' G0 ]" Z
Ⅱ【接続】名詞/形式名詞+~
: o* U9 E7 G' f- T' J0 a, c               動詞・形容詞・形容動詞な+の+~/ X8 C' N1 H5 F7 L/ ]" t- Q: C7 M
   【意味】用于列举两个相对比的事物。“与…相比…”,“与…相对…”。2 Q7 ~5 ~/ Q7 h
   【例文】①陰は陽に対するものだ。  D) v: m/ M# m
                  阴阳是相对立的事物。
( r4 I$ M- U# O) n% V* U     ②男の学生20人いるのに対して、女の学生は3人しかいない。
0 |3 l& c1 }2 H) F                  男同学有20人,而女同学只有3人。
( y* h, k, _6 i5 e4 o8 }$ c               ③彼が自民党を支持しているのに対して、彼女は共産党を支援している。
  {2 E- d+ C' r4 F5 f9 P      他支持自民党,而她支持**党。& O  {- K0 F# v; n+ y! H
     ④兄が背が高いのに対して、弟の方はクラスで一番低い。
1 C  M' \( S/ H/ Q! s( q' B; l' U      哥哥的个子很高,而弟弟却是班里最矮的。
* x" i; ?. m. q, i8 j4 YⅢ【接続】名詞+数量名詞+~. Z- |7 D2 m3 @) g4 I" c
   【意味】以数量表示的数字为单位,表示“根据其单位”的意思。也可以和「~について(每)」「~につき(每)」互换。“比例是…”,“…比…”。. _  o4 A" K+ D5 v) |
   【例文】①研究員1人に対して年間40万円の補助金が与えられる。
; L0 u( |/ L: C1 _; w$ V7 ?                  给每位研究员一年40万日元的津贴。! W' x  ^4 Y9 e' Y" j2 A& M
     ②学生20人に対して教員1人が配置されている。) \5 Y0 H" r( y) E: c3 z2 q
                  每20名学生配备一名教员。. E7 a" D% _5 G# ], }& _
     ③砂3に対して1の割合で土を混ぜます。; q3 o6 V6 X3 s: u) V* I
                  以3比1的比例把沙子和土混起来。. V* D/ H7 c* e: v+ B) d
     ④学生1人に対して20平米のスペースが確保されている。
) N9 W  c; Z7 s7 K  O: [! x                  确保每个学生有20平方米的空间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-19 14:45:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-14 00:20 编辑 / p9 C1 s  g# s; F

9 u" R8 P! L& C3.~について/~につき/~についても/~についての6 E) K# J' H7 F
Ⅰ【接続】名詞+~# j9 f& W. o9 `( [2 E" p7 B
   【意味】表示提及某一中心事物,具体地叙述后项动作等涉及到的内容。与「~に関して」基本意思相同,日常会话中使用。修饰名词时,用「~についての」。“关于…”,“就…”。
! ~7 |& W4 _' V# l0 s$ g1 m   【例文】①この病気については、いくつかの説がある。
3 C9 v' N! p; k$ V& B. P                  关于这种病,有几种说法。
; ^3 F, e, o' m1 N3 P     ②我が社の新製品につき、ご説明いたします。
& L7 m" W! r' s+ s/ K                  就我公司的新产品进行说明。
, x9 W9 V/ }. ^/ P+ ^     ③日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。
0 t- ^5 s( g; U# e7 d                  有关日本的习惯,也和自己的管家比较着思考吧。
  k* P, i2 r# g              ④将来についての夢を語った。
) K2 y6 ]" K6 q) ~                  谈了有关将来的理想。
3 E; v7 E! l3 I6 F) q6 hⅡ【接続】数量名詞+について/につき, p* m# J8 H5 n) m; B
   【意味】接数量词,表示以其数字为单位,“按其单位”的意思。意同「~に対して」。“平均”,“每…”。2 x! F0 d2 d4 u$ v/ D2 F- ^5 B
   【例文】①面接時間は一人につき5分です。0 l$ J# R- K+ V. ?% p
                  面试时间每个人5分钟。4 y$ C1 p! y: p8 ^3 X8 Z+ O
     ②車1台について5千円の使用料をちょうだいします。% A: A' k$ g! |9 Q; ~
                  每辆车收取5千日元的使用费。
$ G7 h2 T! i' i$ \2 q( X     ③乗客一人について三つまでの手荷物を持ち込むことができます。
9 r1 _4 d; x/ W7 Y. Z% H+ G                  每位乘客可以携带3件手提行李。
! |7 H$ j/ P$ {* P/ k              ④作業員5人について1部屋しか割り当てられなかった。/ m2 L" ~' A$ m: J, W
                  只能每5个工人住了一间屋子。
: P  N4 X+ U5 L( N* `2 OⅢ【接続】名詞+につき4 V$ E4 q6 s) S8 I
   【意味】表示原因或理由,用于正式的书信、通知、告示等。“因为…”,“由于…”。0 E+ O1 O5 u4 f  X2 [7 e
   【例文】①私有地につき立ち入れ禁止。1 L* p& z! Y3 p2 `5 N4 }' D
                  由于是私有地,所以禁止踏入。! v: D' E1 K8 \8 V0 A1 M  a; [
     ②父は高齢につき参加をとりやめさせていただきます。  r+ W- l/ e% f) P, J1 i
                  父亲年事已高,请允许他不参加。
! `9 _, m: Y4 i- i1 I( ~6 z              ③改装中につきしばらくお休みさせていただきます。9 ?8 W- i4 ?6 g
                  因正在装修暂停营业。' o8 T' o0 x3 d- c4 o6 U% z% k
     ④これは本日の超特価品につき、一人様一点限りとさせていただきます。3 g* i6 W# V( {. E
                  这是今天的超特价商品,一人限购一件。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-20 13:03:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:31 编辑
! E7 M) s2 s6 {! Q6 V4 B/ M
, W3 P! J' {! F- E6 x+ q4.~にかけては/~にかけても
. c0 D& X6 _1 S+ wⅠ【接続】名詞+~        2 B( k3 V- _4 p% J1 G9 @
   【意味】表示“就…而言”,“在…方面”等意思,后项多为“有自信、最…、非常优秀”等好的评价,表示对自己能力的夸耀或对对方能力的赞扬。% U1 H7 w% M* e) x/ C, G
   【例文】①数学にかけては、彼女はクラスで一番だった。
7 e, d5 {7 E- u3 [6 Y2 a2 Q- n' d, h# a                 在数学方面,她总是班上最好的。) W( z" _; F! B
     ②彼は優れた技術者だが、経営にかけても才能を発揮した。3 Y! t5 Z8 s% q! l" E1 q# O
                 他虽然是个优秀的技术人员,但在经营方面也施展了才华。2 Y( N0 ?: G1 y$ r9 M2 F
              ③忍耐力にかけては人より優れているという自信がある。
' z( Q& b- H" e) Y7 w                 自信在忍耐力上比别人强。1 x& K+ I$ H) ]% ~' }/ @/ O
              ④彼は誠実な男だが、商売にかけての才能はあまり期待できない。
$ U  c4 f- d' J7 ^  t# e                 他是个诚实的人,但却没有什么做生意的才能。& a; ]& }, a) C% q; u
Ⅱ【接続】名詞から名詞にかけて5 j+ S: G' i' P0 o& L/ m# r
   【意味】接表示场所或时间的名词后,表示“两个地点、时间之间”的意思。表示时间时,既可以表示两个时间中的某一时刻,也可以表示其间的某一时间带。和「~から~まで(に)」的用法类似,但没有明确地特别指定界线,只是笼统地表示跨越两个领域的时间或空间。9 ?2 Y- A( W, @0 V0 l& K( B2 [# H
   【例文】①台風は今晩から明日の朝にかけて上陸する模様です。
5 J4 Y4 M. S' c. Y0 O4 j                 看样子台风将于今晚到明晨之间登陆。
# q8 g" _5 M6 z7 \6 X3 W     ②今月から来月にかけて休暇をとるつもりだ。% {$ m% }2 d) Q. q( ^  {
                 我打算从这个月到下个月请假休息。
) Q* J' P' ^% m0 u9 Q& f     ③北陸から東北にかけての一帯が大雪の被害に見舞われた。
" J  m0 q4 U7 M; k                 从北陆到东北一带遭受了雪灾。
" D& O) J1 P: S' y. W- D8 p0 rⅢ【接続】名詞+にかけて(も)3 m8 B" F& w) M
   【意味】表示“为了不失去…绝对要做某事”,“无论如何…绝对要做某事”的坚强决心。前面一般接「命、名誉、威信、信用、面子、面目」等很重要的内容,后面为决心或保证。“为了…”,“拼上…”,“赌上…”。
* ]4 \! ]9 U. h% t# d6 a: x  p4 g   【例文】①命にかけても、この秘密は守り通す。  B. y3 U: ~8 b* P
                 拼命也要将这个秘密保守到底。$ e: ?7 m8 v" l- e4 C
     ②父の名誉にかけても、無実を証明したい。
$ \* q( C6 k2 _0 I6 a. R3 p                为了父亲的名誉,想证明那不是事实。  D/ F9 c% \8 a% ]2 |( t
     ③国家の威信にかけても、領土を守らなければならない。
. s9 u* O+ a' p                为了国家的威信,必须保护领土完整。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 11:50:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:36 编辑
' u3 w0 ]5 r& |5 v! i3 |0 i4 M% T- k
5.~に関わる* Z! L) M5 N! |7 v' Q: T
【接続】名詞+~
7 D( ^0 t2 e3 F7 ?$ Y【意味】表示“影响到…”或“关系到…”的意思。接表示受影响的名词如「名誉、評判、生死、合否」等。
4 @7 B  m+ A1 W7 i8 V【例文】①人の命に関わる仕事をするにはそれなりの覚悟がいる。+ J/ X$ i4 g( b3 t
              从事性命攸关的工作就要有相应的思想准备。0 [0 o( A) ~6 Q' k# a
    ②こんな酷い商品を売ったら、店の評判にかかわる6 {# ]/ H- F8 m
              要是卖这么劣质的商品的话会影响到商店的声誉。8 L" `$ X! s3 [3 {
    ③事件が起きてから十年たった。いつまでもこの事件にかかわっているわけにはいかないが、いまだに犯人はつかまっていない。
0 R& U) U1 i  m( x% @              事件发生已经过了十年。虽然我不能总陷在这个案件里,但到现在犯人还没有被抓到。; c, h, @! T* E/ J6 k
           ④あんな人にいつまでもかかわっていたら、あなたまで評判を落としてしまいますよ。
  i8 x; W+ @) k7 r0 P  l. Y              总和那种人纠缠在一起的话,就连你也会声名扫地的啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 11:52:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:38 编辑 $ p' w4 h/ y1 m$ [

* w. U4 `3 W* f- Y0 n6 I6.~に関わらず/~に(は)関わりなく: Z' n0 ~  N" o2 P8 u6 P# r: X
【接続】動詞辞書形/動詞未然形/名詞+~+ t" y7 J% Q3 k  ]3 ^0 o. A
【意味】表示不受前面内容的影响,后项与前面的内容无关。前面为表示种类、程度的名词,意义相反的两字,常用词或同一用语的肯定与否定形式连在一起的词组。“不管…也…”,“无论…都…”。2 y  `) U- ]; s
【例文】①好むと好まざるに関わらず、そうしなければならない。7 g* w) c( p) W( e1 E
              不管喜欢还是不喜欢,不得不那样做。
9 ^" h1 p2 a8 A& R5 c3 K* x    ②サッカーの試合は天候に関わらず実施されます。# S' q4 J; r* Z" P+ K) I* L
              不管天气如何,都举行足球比赛。1 Q! g3 V4 j! @+ m5 S
    ③経験の有無に関わりなく、入社後の研修に参加していただきたい。
5 _. U6 Q4 f/ S. R              不管有无经验,进公司后希望参加培训。
" n8 D  a/ D& B. X4 b           ④性別にかかわらず優れた人材を確保したい。
4 F4 W; U$ _  }; m              不论性别是男是女,要确保住优秀人才。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-22 13:23:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 14:14 编辑 . E* a) |. Y) ]% N; J3 O
1 i  f: G# @0 o, {
7.~向きだ/~向きに/~向きの' B2 ?+ o! c; O% {5 y; B6 s2 l' i
Ⅰ【接続】名詞+~        
% I, y6 P1 H# i   【意味】意思为“作为…正好”,“对…很适合”。「~向きではない」可和「~に不向きだ」替换使用。「向き不向きがある」是习惯用语。意思是“因人而异,有适合与不适合之分”。“面向…方向”,“面对…”,“适合于…”,“适用于…”。. k: C7 F- _- Q6 `- A
   【例文】①このスキー場は初心者向きです
5 v$ l( V7 \8 J0 O, p                 这个溜冰场适合于初学者。1 R# [1 Z: d" e, N" i
     ②この会館は、高齢者向きに設計されている。
  l( D! m9 u. j  h                 这所会馆是为了老年人而设计的。5 n" @" ?$ b4 h+ m& |7 L
     ③女性向きのスポーツにはどんなものがありますか。( {2 Q, x; [, q% z& t4 z7 K
                 适合女性的体育运动有哪些呢?
* z; o1 n5 W% Q4 `* J2 P     ④セールスの仕事には向き不向きがある
2 Y4 S: G' h, S6 v4 o                 销售这项工作,有的人适合有的人不适合。
' Q9 ^5 U$ S  M  m/ ^* [) CⅡ【接続】名詞+~
( |  G) e6 h9 R  Z! l% W/ }   【意味】接在表示东西南北等方向及前后左右、上下等方位的名词之后,表示正面对着那个方向。「前向きに」是习惯用语,意思为“努力尽量使其实现”。“朝…”。
: y4 \0 p' o# D! n8 y   【例文】①南向きの部屋は明るくて暖かい。1 m5 x6 o, z; }1 L
                 朝南的房间,既亮堂又暖和。
; R' x3 v$ W3 i0 H+ M     ②右向きに置いてください。
7 T- O& L" A) z) v6 r                 请面向右放。& T5 E; h& v, k: `6 {9 M
     ③横向きに寝てください。
8 ?2 K* a% F' X  g                 请侧身睡。3 W- L: I* b6 C' U
     ④前向きに検討したいと考えております。
/ A" j  C+ I1 T. B; v% X+ q3 G                 我们想朝着积极的方向给予考虑。
6 I: y* H' C0 s! RⅢ【接続】動詞+向きもある4 A1 i* G$ y6 F  x$ F
   【意味】意思为“也有那样认为的人”。是较生硬书面语的表达方式。“也有…人”,“也有…倾向”。
* T) d# l5 {& F/ \" G/ y# C$ [   【例文】①君の活躍を快く思わない向きもあるようだから、はでな言動は慎んだ方がいい。& ^* w: [) _7 H# [
                 好像也有人对于你的活跃感到不快,所以浮华的言行还是收敛些为好。
. U% K  H2 o3 ]: n' V. n     ②今回の計画については実現を危ぶむ向きもある
( N4 N( |& e& a9 H) n! W/ h                 关于这次计划,也有人觉得难以实现。
) ~  y, Y5 v0 ~) IⅣ【接続】向きになる
: G. j4 d2 t& Y   【意味】表示“本来没什么大不了的事,却当真起来,或生气或固持己见”。“认真、郑重其事”。
+ X, _+ P1 ]! J% C1 H   【例文】①むきになって言い張った。1 H# ^, M9 s5 w& T2 E
                 郑重其事地坚持自己的主张。" P/ m* i7 b" l& b
     ②そんなにむきにならなくてもいいじゃないか。& @% W  j1 ^, r! t
                 用不着那么认真嘛。
9 K& b8 i& L6 u/ U1 h+ _     ③彼はいい男だが、仕事の話となるとすぐむきになるので困る。7 O3 K1 i1 }6 b3 e
                 他是个好人,可是一说起工作马上就变得特别认真起来,真拿他没办法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-23 11:18:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 14:21 编辑
9 O# E6 P0 p1 {$ s8 s
. O  k$ R$ d! m- a% `8.~向けだ/~向けに/~向けの
) n+ Z1 K2 M7 e% pⅠ【接続】名詞+向けに
, m9 N. ~. G4 K4 |8 f# M- h   【意味】意思为“以…为特定的对象或目的”,“把…作为对象”。“面向…”。
+ }. h# x1 i2 z   【例文】①当社では、輸出向けに左ハンドルの自動車を早くから生産している。
/ s+ D9 J1 {% U8 Y                 本公司很早就在生产面向出口的左方向盘汽车。' }1 S" N# J  I, h
     ②最近、中高年むけにスポーツクラブや文化教室を開いている地方自治体が増えている。
, ?( b9 h. |+ N' ]7 d6 Q                 最近,不少地方自治体开设了面向中老年的运动俱乐部或文化教室。" u* X& p3 s/ f* F
     ③A社では、若い女性むけにアルコール分が少なくカラフルな、缶入りカクテルを開発中である。
7 H( X1 C- q9 B4 d9 k$ C# c                 A公司正在开发面向年轻女性的酒精含量少色泽鲜艳的罐装鸡尾酒。  G& ~/ S& c" N7 M: l5 J- p
Ⅱ【接続】名詞+向けの/向けだ2 S3 Q( G. R- C& ]0 {  i( p
 【意味】表示“以…为对象而做出的…”,“为…而特意制作的”的意思。近似的表达方式还有「~むきの~」「~ようの~」。「~むき」是“适合于…”的意思。「~ようの~」是“为…使用的,为…时候使用的”的意思。如「来客用のスリッパ」「パーティー用バッグ」。“向…”,“面向…”。
$ `& u! Y3 T/ D- W% c  ?8 A 【例文】①この会社では、子供向けのテレビ番組を作っている。
! _$ f+ h1 K" d, y9 t% k                 这家公司在制作面向儿童的电视节目。
, h  _9 T) J, @" E     ②小学生向けの辞書は字が大きくて読みやすい。
- o0 [) o' ]( F0 F* i                 面向小学生的词典,字大容易看。
8 W) D6 U0 c; Y* `     ③輸出むけの製品はサイズが少し大きくなっている。
) A" e  a6 t+ x4 j              (针对)出口的产品,尺寸稍大一些。0 H6 b, s) W( ~) [4 Z
     ④ここにある軽量のクリスマスカードは、みんな海外向けだ
$ [$ z/ y3 W8 d# k( e" C# B                 这里较轻的圣诞卡都是用于寄往海外的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-1 16:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表