咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15851|回复: 53

每日一篇日语2级、1级语法【连载中】【更新至第37个语法】

[复制链接]
发表于 2009-7-17 14:53:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 nic 于 2010-2-15 11:31 编辑 % K0 Y3 x5 k3 ^+ }/ c
  Z1 K) D( {) {2 X
nic去年搬家 换工作 忙了一整年 在网络上也几乎消失了一整年 有些在连载的帖子都没能连载下去 实在是抱歉
5 M( x6 n' s7 i# L今天发的这个帖子是nic总结了好几本2级、1级的语法书后写出来的 希望会对大家有所帮助(*^。^*)1 B/ j8 ]" Q* B& m! t7 {
! p9 s$ o5 c! r! Y7 P+ }
最近修改了一下帖子 加了些例句和内容 并把例句都译成了汉语 方便大家理解
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 14:53:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-12 13:20 编辑
8 T. s2 g- s8 ^5 u; u$ k5 V; K' Z( X" z& X
1.~に関して(は)/~に関しても/~に関する
: P' D. {* H0 K. N  `1 s0 `【接続】名詞+~4 Z) s4 s+ m3 N6 I9 i
【意味】表示动作或状态涉及的对象。多数情况可以用「~について」替换,比「~について」偏向于书面语。多用于文章、郑重的会话、演说和学术方面。「~について」限定某一中心事物,而「~に関して」一般提及与某一中心相关联的事物。“关于…”。+ T2 M) T- A1 ]3 r
【例文】①計画変更に関しては、十分検討する必要がある。
4 m9 l# f, u& i. _# y               有关计划变更问题有必要进行充分的讨论。, I2 I- @4 _2 N
            ②国境問題に関しては、一言も触れなかった。* d0 K# x% y) F6 P  N% ?8 \, X& j
               有关国境问题一句话也没有涉及。
, a  H3 S8 P6 s2 \7 e8 C' ~# e            ③この事件に関して、警察にはいろいろな情報が寄せられた。
7 ^: {, j3 y0 `# R! z7 V               就这个事件,群众向警察反映了种种情况。! s" I# ?# ]  F% v; W
            ④経済に関する本はたくさんある。* \8 o! G$ A( h' q; k0 k
               有关经济方面的书很多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:16:55 | 显示全部楼层
好的,姐姐,就跟你学了!敬请帮助了!呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:24:52 | 显示全部楼层
哈哈哈  想死啦  看到你好开心哦。. q, v) Y- B; {. @9 V
4 `/ m- c% W0 ?/ D
nic   如果是每日一篇的话 并且你觉得可以接受的话  可以每天发一个帖子 我可以协助你做成一个系列。
4 D% E0 X) \: q: t) h, Y- \: ?
( \, ^' u' w' ], F4 I; `这样的好处是大家可以根据每天不同的语法讨论   而不会打扰你的整个主题贴。
) z" w3 H4 t  K' P, Y
4 \; s5 Y' g1 j当然一切以你方便为前提,你喜欢按照你以前的那种做法也完全ok啦   想怎么做就怎么做好了。$ U* h' y; w# i6 N( `
& ~7 Q* x9 \; g- ^: \
又见到你真开心
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 15:48:56 | 显示全部楼层
谢谢Jennifer一直以来的帮忙 其实我也不太明白论坛的操作9 r% e9 g9 f3 V! l+ n$ x! E
你帮我做成一个系列吧 我会坚持每天发帖子的 呵呵
; P$ x; a. W" s) ]3 g最近开始有时间上网了 以前的那些没连载完的 我也争取每天写一点 呵呵! V5 b2 p" S2 X0 R
谢谢你的支持和帮忙!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:55:20 | 显示全部楼层
辛苦啦 你的那些帖子真的受到很多人的欢迎。2 L5 E# _# v0 u! Z4 {- J

8 |, e1 Z4 Y5 G6 V6 k" ^" a- g) n! C. X1 B
系列帖子的做法呢 就是普通的发帖子  我给你看实例吧  一级版里很多同学就是每天发一篇的
7 [; ~/ u6 f6 [7 M/ u5 p2 N5 \譬如  今天  语法1  
% }: k8 y7 ]) A- G" v        明天   语法2        这样类推
& H6 M% t6 q4 c6 i9 G具体你可以参考    http://coffeejp.com/bbs/forum-17-1.html5 J, P) X* r7 _  |' N
不过如果你觉得不方便的话   更新在一个帖子也是可以的啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 16:05:07 | 显示全部楼层
谢谢Jennifer+ Q5 i. i/ \/ ]3 B
刚才我看了一些让大家每天讨论的帖子
5 {4 |. T3 {9 g" P5 S0 g  S好像大家主要是发布一些题目 让大家围绕着这个问题进行讨论$ d& \; Q, y3 i# V9 ^6 g  Q
我觉得我这个帖子主要是写一些语法为主 当然如果大家想讨论也可以3 |$ H* C. z5 m& M+ e
不过我想还是在这一个帖子里写好了 不然管理起来也很麻烦的
; a0 ^$ F. l, e/ F7 O  G/ }8 a谢谢Jennifer的好意了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 16:34:18 | 显示全部楼层
ok  听你的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-18 14:41:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-14 00:14 编辑 1 n8 S' }% X  K6 u& M* o
. B7 i2 _" S) c5 {. F
2.~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する
4 t% R3 s6 R: ]. A; M
Ⅰ【接続】名詞+~
/ ?9 K* x4 g8 H) N  g5 t! x               動詞・形容詞・形容動詞な+の+~
; x) e7 d0 a8 a. @  O   【意味】表示动作的对象。后面一般为对某一对象的行为或态度。修饰后面的名词时,可以用「~に対しての」「~に対する」。“对…”,“向…”。9 m, k, `/ ~) T$ ?
   【例文】①お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。8 |* S* o2 Q5 {# C$ p
                  不允许对客人说失礼的话。: @' F( m$ Z1 d
       ②私の発言に対して彼は猛烈に攻撃を加えてきた。7 P4 F) {7 d0 P2 p$ ]& o
                  对我的发言给予了猛烈的攻击。% [" m" {4 c" P1 J
               ③私の質問に対して何も答えてくれなかった。
$ U3 M* A( r* H- X3 V& {                  对我的提问没有给予任何回答。( R1 w/ H8 p$ u" D
       ④私が手を振って合図したのに対して、彼女は大きく腕を振って応えてくれた。! w1 \6 N4 f; [3 \
                  我向她摆手示意,作为回应,她向我使劲挥动手臂。; f3 [4 e0 ]# p" r
       ⑤現在容疑者に対しての取調べが行われているところです。
1 t, ?0 C" w1 D7 d( ]                  现在正在对嫌疑犯进行审讯。
1 ?- S& }1 X  I$ c* e0 b) zⅡ【接続】名詞/形式名詞+~
; Z, L5 `, @1 h               動詞・形容詞・形容動詞な+の+~
5 d# [( c& G3 B   【意味】用于列举两个相对比的事物。“与…相比…”,“与…相对…”。; t& {2 x# T- L+ p% L
   【例文】①陰は陽に対するものだ。# @4 g4 w! J) J( N9 q0 M8 j  T
                  阴阳是相对立的事物。2 a/ s0 b9 E! Y
     ②男の学生20人いるのに対して、女の学生は3人しかいない。
7 f7 a0 Q6 S; h" u( h0 Y4 N                  男同学有20人,而女同学只有3人。
: c& v: a) P, t& ?+ H$ v7 G               ③彼が自民党を支持しているのに対して、彼女は共産党を支援している。
; Z  |/ M# E& Y      他支持自民党,而她支持**党。
  Y: P% b8 t; B     ④兄が背が高いのに対して、弟の方はクラスで一番低い。' ~, i3 O7 I& D* w0 M5 ^3 g
      哥哥的个子很高,而弟弟却是班里最矮的。- W! T( _' ?$ b: q8 d, T' S  W
Ⅲ【接続】名詞+数量名詞+~* i; s% L9 r+ w9 x* [- I( O* t
   【意味】以数量表示的数字为单位,表示“根据其单位”的意思。也可以和「~について(每)」「~につき(每)」互换。“比例是…”,“…比…”。3 I5 t- o! O* F. @8 m
   【例文】①研究員1人に対して年間40万円の補助金が与えられる。2 v6 G. d3 }' ^+ V1 X
                  给每位研究员一年40万日元的津贴。; b1 t& q7 }6 V' B$ s
     ②学生20人に対して教員1人が配置されている。" w+ l+ u2 p  N4 w/ A/ j. K8 A0 E8 J: C
                  每20名学生配备一名教员。
1 ~3 a4 Q8 G# F1 N1 K     ③砂3に対して1の割合で土を混ぜます。
7 `0 x2 i0 J. g                  以3比1的比例把沙子和土混起来。/ G  j; @- D6 \' j  g
     ④学生1人に対して20平米のスペースが確保されている。
2 d6 ]1 K5 M$ Y! P8 ~, ?+ y/ W                  确保每个学生有20平方米的空间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-19 14:45:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-14 00:20 编辑
* _; ~( ?" f% B* O0 m4 Q' P$ J3 u2 ~' E0 g# [: I# M# K) _1 ?$ c
3.~について/~につき/~についても/~についての) d5 f* v5 f  z8 Y" T$ t
Ⅰ【接続】名詞+~
7 K7 @6 Z3 }* l2 k6 k+ ~; H   【意味】表示提及某一中心事物,具体地叙述后项动作等涉及到的内容。与「~に関して」基本意思相同,日常会话中使用。修饰名词时,用「~についての」。“关于…”,“就…”。% D, n2 x' z% Q" \% y
   【例文】①この病気については、いくつかの説がある。3 I+ e3 y; r( W* E
                  关于这种病,有几种说法。
6 m% U: |9 S1 V9 r: j  ^     ②我が社の新製品につき、ご説明いたします。
. i( x; C9 m2 [: o( v% b3 s                  就我公司的新产品进行说明。
: D3 D. I6 f& S4 A% w# u     ③日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。& C. O% H$ ]5 y/ c- W0 S
                  有关日本的习惯,也和自己的管家比较着思考吧。
, l: l3 R) a. K1 G! D4 Q) Q$ E1 C              ④将来についての夢を語った。% g. {4 B* D7 h) h( s; a
                  谈了有关将来的理想。5 [0 i5 _6 Q) S5 e' I- }; [
Ⅱ【接続】数量名詞+について/につき" x8 f( w) u3 E
   【意味】接数量词,表示以其数字为单位,“按其单位”的意思。意同「~に対して」。“平均”,“每…”。! Q" k( H: x0 q7 ~6 d8 J2 B
   【例文】①面接時間は一人につき5分です。8 k, n3 K5 S9 S) n' e
                  面试时间每个人5分钟。- W6 U1 a, J7 n& N
     ②車1台について5千円の使用料をちょうだいします。
' F* d  ?: F/ ?                  每辆车收取5千日元的使用费。" f' [& }2 f4 M8 l% Q
     ③乗客一人について三つまでの手荷物を持ち込むことができます。- s: U/ @9 Q& p/ V8 L3 @; L
                  每位乘客可以携带3件手提行李。
, a: @( @0 g, j3 y! F              ④作業員5人について1部屋しか割り当てられなかった。
1 u3 e3 {* ]  f+ B8 A/ F  U                  只能每5个工人住了一间屋子。
9 W8 p9 Z" f8 W* Q5 x/ q) g3 vⅢ【接続】名詞+につき) G2 c1 v0 m, b. N* o7 i" Y4 Y8 v
   【意味】表示原因或理由,用于正式的书信、通知、告示等。“因为…”,“由于…”。
  j9 q4 ^5 o; C. Q   【例文】①私有地につき立ち入れ禁止。
2 L- C& g7 h. ]6 ^                  由于是私有地,所以禁止踏入。) B# x& a: D/ `7 t
     ②父は高齢につき参加をとりやめさせていただきます。' ]0 c0 s+ m6 b( y+ ]  r  n
                  父亲年事已高,请允许他不参加。
. p. ~- ]( e( X" B/ ~2 L& j# C1 |              ③改装中につきしばらくお休みさせていただきます。
# U+ j' X8 C6 f5 x& Z4 N% K$ u                  因正在装修暂停营业。* R& s# a) P- u6 u
     ④これは本日の超特価品につき、一人様一点限りとさせていただきます。* i) ]( y& N, ], y' Q$ {; L/ A( x
                  这是今天的超特价商品,一人限购一件。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-20 13:03:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:31 编辑 ' v5 T. r" _5 J
. G, K! w1 n6 o6 Y/ ?0 s3 [+ W* I
4.~にかけては/~にかけても$ v! \' {1 u7 H& _
Ⅰ【接続】名詞+~        ; B# ]' c$ c) d) {
   【意味】表示“就…而言”,“在…方面”等意思,后项多为“有自信、最…、非常优秀”等好的评价,表示对自己能力的夸耀或对对方能力的赞扬。$ W" `, m2 W0 |9 F1 t3 i) V1 w. O  c
   【例文】①数学にかけては、彼女はクラスで一番だった。* b% w1 y5 x' z8 R6 ~5 u+ h
                 在数学方面,她总是班上最好的。
# ]! z8 F8 c& t9 O. W1 i! I     ②彼は優れた技術者だが、経営にかけても才能を発揮した。
4 \) a! f* ~* A- W                 他虽然是个优秀的技术人员,但在经营方面也施展了才华。
8 q5 B# E; P. p1 E              ③忍耐力にかけては人より優れているという自信がある。7 D; s* X* T5 y4 K# B0 O. D& G
                 自信在忍耐力上比别人强。
. }7 L1 I) L* }8 |8 w& g3 w% X2 E9 ]              ④彼は誠実な男だが、商売にかけての才能はあまり期待できない。
) I' l' J9 X& I" x+ c' U! j                 他是个诚实的人,但却没有什么做生意的才能。" D- C: |) N) P% s: M
Ⅱ【接続】名詞から名詞にかけて' M, v4 Q( n0 I
   【意味】接表示场所或时间的名词后,表示“两个地点、时间之间”的意思。表示时间时,既可以表示两个时间中的某一时刻,也可以表示其间的某一时间带。和「~から~まで(に)」的用法类似,但没有明确地特别指定界线,只是笼统地表示跨越两个领域的时间或空间。
7 c) _: w) V' A$ O9 D   【例文】①台風は今晩から明日の朝にかけて上陸する模様です。
+ Y9 R7 K/ ~% O* w' f                 看样子台风将于今晚到明晨之间登陆。2 _, f. O% b4 A% ?7 Y8 J# o
     ②今月から来月にかけて休暇をとるつもりだ。
$ P6 Q8 A# e7 K" L& p' m: S0 X                 我打算从这个月到下个月请假休息。
" T1 W. B  \) a     ③北陸から東北にかけての一帯が大雪の被害に見舞われた。
3 s  j$ X6 I- u* \, P/ V- [1 y                 从北陆到东北一带遭受了雪灾。
4 F( a- s. Z+ _: `5 h/ ]Ⅲ【接続】名詞+にかけて(も)4 V2 z+ |  M* v( R
   【意味】表示“为了不失去…绝对要做某事”,“无论如何…绝对要做某事”的坚强决心。前面一般接「命、名誉、威信、信用、面子、面目」等很重要的内容,后面为决心或保证。“为了…”,“拼上…”,“赌上…”。
6 B. Q, H7 N) y) ^/ ~8 z  {5 M- g- Z   【例文】①命にかけても、この秘密は守り通す。
6 Z7 Y7 j( f$ L. a% x1 G1 x, u                 拼命也要将这个秘密保守到底。$ W5 R: e+ f1 c) Y. J0 k
     ②父の名誉にかけても、無実を証明したい。
# ]7 f. i5 ]7 G  z6 z, e                为了父亲的名誉,想证明那不是事实。
. @! x* |) V& ]7 F     ③国家の威信にかけても、領土を守らなければならない。4 T' f: X' k4 V+ b" M. ]
                为了国家的威信,必须保护领土完整。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 11:50:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:36 编辑 % W5 z. ~! w; J" s+ R! I

: Q' o) o' W4 X2 Y3 R5.~に関わる
& W% r: c" b0 H0 C4 S8 q【接続】名詞+~
6 W& L3 X2 Z) b- A9 i7 ?% b: a【意味】表示“影响到…”或“关系到…”的意思。接表示受影响的名词如「名誉、評判、生死、合否」等。
- T! I- h) u$ N' h* G  \【例文】①人の命に関わる仕事をするにはそれなりの覚悟がいる。7 B. i0 c# N) Q, O! D. l' ^3 o
              从事性命攸关的工作就要有相应的思想准备。
6 h) U6 s. }, ]* Q    ②こんな酷い商品を売ったら、店の評判にかかわる
6 O  X: a& Y7 }) A& o( \1 ?              要是卖这么劣质的商品的话会影响到商店的声誉。' t$ P: d* g7 {- @( b- ~
    ③事件が起きてから十年たった。いつまでもこの事件にかかわっているわけにはいかないが、いまだに犯人はつかまっていない。2 q! m7 x) P/ e" i0 l0 U8 G  Q% }! x" h
              事件发生已经过了十年。虽然我不能总陷在这个案件里,但到现在犯人还没有被抓到。
, W2 i8 l, R. I( w; z           ④あんな人にいつまでもかかわっていたら、あなたまで評判を落としてしまいますよ。
4 S( e% d  s- d8 S' b4 [              总和那种人纠缠在一起的话,就连你也会声名扫地的啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 11:52:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:38 编辑 , l' h9 u4 y0 _( V2 R8 f

0 b0 X* ~$ W4 _6 b' d6.~に関わらず/~に(は)関わりなく9 g4 p6 D# F2 z
【接続】動詞辞書形/動詞未然形/名詞+~7 X0 ]4 t7 L; q, j5 i: h" C5 [3 U
【意味】表示不受前面内容的影响,后项与前面的内容无关。前面为表示种类、程度的名词,意义相反的两字,常用词或同一用语的肯定与否定形式连在一起的词组。“不管…也…”,“无论…都…”。
0 ~. J# F8 d" F( I* A7 |【例文】①好むと好まざるに関わらず、そうしなければならない。0 N" `( e) L9 n. X
              不管喜欢还是不喜欢,不得不那样做。/ e2 h3 i5 K6 x& ?
    ②サッカーの試合は天候に関わらず実施されます。
: U3 ^" n% B2 N+ ?. {0 h              不管天气如何,都举行足球比赛。
( y, m# x( z( ]/ S1 a" f; |    ③経験の有無に関わりなく、入社後の研修に参加していただきたい。; w; }& Z. h7 B/ k
              不管有无经验,进公司后希望参加培训。: |+ E3 j" B) a; q
           ④性別にかかわらず優れた人材を確保したい。
6 [. Y- N7 g% c: f4 O) I              不论性别是男是女,要确保住优秀人才。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-22 13:23:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 14:14 编辑
& @  ^9 l4 u- {5 d, E8 X
1 M- ~# a" Z' i- @+ @1 W& w) O$ f9 c* Y7.~向きだ/~向きに/~向きの% a1 T6 _9 s. T! [& C" n
Ⅰ【接続】名詞+~        ' ^! L) h7 V, g$ b! K
   【意味】意思为“作为…正好”,“对…很适合”。「~向きではない」可和「~に不向きだ」替换使用。「向き不向きがある」是习惯用语。意思是“因人而异,有适合与不适合之分”。“面向…方向”,“面对…”,“适合于…”,“适用于…”。
4 y/ N7 I0 ]% N2 j" f- ]   【例文】①このスキー場は初心者向きです
$ J9 ^. D5 K& ~, `; f                 这个溜冰场适合于初学者。- y7 b; Q, a; q8 @! Q4 u6 i
     ②この会館は、高齢者向きに設計されている。. c8 {! k6 n; I. t
                 这所会馆是为了老年人而设计的。
! O4 o# R) i1 _4 A     ③女性向きのスポーツにはどんなものがありますか。3 m: W. N* ]9 [% J+ [# J
                 适合女性的体育运动有哪些呢?9 s6 K% P/ K) ~8 I. t$ g6 R
     ④セールスの仕事には向き不向きがある
) g1 R; A. X! @7 P                 销售这项工作,有的人适合有的人不适合。! [* o3 V6 b8 i
Ⅱ【接続】名詞+~
/ q( U& C1 x4 m0 I4 Q$ W   【意味】接在表示东西南北等方向及前后左右、上下等方位的名词之后,表示正面对着那个方向。「前向きに」是习惯用语,意思为“努力尽量使其实现”。“朝…”。
5 u, B1 D7 O2 w; p9 t2 p   【例文】①南向きの部屋は明るくて暖かい。
, O/ o$ ^; b( y! f9 {                 朝南的房间,既亮堂又暖和。
5 k' T1 [0 w2 T# h  p     ②右向きに置いてください。
$ M& E9 D3 M; z- ~+ `, V                 请面向右放。
& q  j# `. l, Z2 ?% I* |% A( K     ③横向きに寝てください。
7 F% }* k; I) f# p+ p                 请侧身睡。
, _( v8 C( z7 s     ④前向きに検討したいと考えております。* G1 g5 \8 M6 z! W0 b* n
                 我们想朝着积极的方向给予考虑。
# p  n( [  t7 S3 _% _) L2 w# dⅢ【接続】動詞+向きもある4 D# q. F& F2 W2 M3 g- F
   【意味】意思为“也有那样认为的人”。是较生硬书面语的表达方式。“也有…人”,“也有…倾向”。
( `7 _4 n. [' @& y; k; o' |* q   【例文】①君の活躍を快く思わない向きもあるようだから、はでな言動は慎んだ方がいい。; |# O* S3 ]& H0 s
                 好像也有人对于你的活跃感到不快,所以浮华的言行还是收敛些为好。
6 ]) Z/ B" X1 R7 r' Y     ②今回の計画については実現を危ぶむ向きもある& U  C3 w1 K. [0 |5 G' _3 M
                 关于这次计划,也有人觉得难以实现。' O+ V; f' Z5 N0 F
Ⅳ【接続】向きになる! w8 C5 b. G, |: d2 F2 }" j+ l) p
   【意味】表示“本来没什么大不了的事,却当真起来,或生气或固持己见”。“认真、郑重其事”。
9 H9 p+ K6 Q3 f2 b. U   【例文】①むきになって言い張った。
4 n0 x* w9 |. m  V1 q3 W                 郑重其事地坚持自己的主张。
2 V8 b5 |, t: u3 {4 e/ y- v7 x& @     ②そんなにむきにならなくてもいいじゃないか。
/ W. l% o9 C9 {1 _2 `# D                 用不着那么认真嘛。3 @, t& d- U6 {% L6 }  I
     ③彼はいい男だが、仕事の話となるとすぐむきになるので困る。! }* S# ^' O' S3 [
                 他是个好人,可是一说起工作马上就变得特别认真起来,真拿他没办法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-23 11:18:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 14:21 编辑
* U5 U1 c9 [) q, {  }$ @, g. I5 \" |& X# D* T8 [
8.~向けだ/~向けに/~向けの: A4 b9 d* O: p. N/ Z/ z
Ⅰ【接続】名詞+向けに
# o0 H* T7 j' i1 p1 {   【意味】意思为“以…为特定的对象或目的”,“把…作为对象”。“面向…”。+ A  _: b6 N( v. v0 o$ o1 `
   【例文】①当社では、輸出向けに左ハンドルの自動車を早くから生産している。; ~! T& ]0 {: [1 O
                 本公司很早就在生产面向出口的左方向盘汽车。
8 o2 h9 c0 [/ V3 b8 K/ W     ②最近、中高年むけにスポーツクラブや文化教室を開いている地方自治体が増えている。  V; x( V5 z# \: l. ?' @5 s
                 最近,不少地方自治体开设了面向中老年的运动俱乐部或文化教室。
9 O! q0 P9 \7 Z( ]- n" x5 Y7 L     ③A社では、若い女性むけにアルコール分が少なくカラフルな、缶入りカクテルを開発中である。
; T* k6 X1 v+ s2 V                 A公司正在开发面向年轻女性的酒精含量少色泽鲜艳的罐装鸡尾酒。
7 b- W% {% ]2 f% tⅡ【接続】名詞+向けの/向けだ- b6 Q! n" p4 t8 y3 u: K1 }- O3 U& W
 【意味】表示“以…为对象而做出的…”,“为…而特意制作的”的意思。近似的表达方式还有「~むきの~」「~ようの~」。「~むき」是“适合于…”的意思。「~ようの~」是“为…使用的,为…时候使用的”的意思。如「来客用のスリッパ」「パーティー用バッグ」。“向…”,“面向…”。+ k* g8 y# R& C, U6 E$ c
 【例文】①この会社では、子供向けのテレビ番組を作っている。
2 o+ \3 d, U1 U* [' @; n                 这家公司在制作面向儿童的电视节目。) x8 J3 A) G) N( Q
     ②小学生向けの辞書は字が大きくて読みやすい。
0 K' l0 ~0 _9 e, E; W% Q                 面向小学生的词典,字大容易看。. {, r1 v, l8 N# P
     ③輸出むけの製品はサイズが少し大きくなっている。
1 K9 L7 o; c* I+ @4 e% V              (针对)出口的产品,尺寸稍大一些。' n. a% h9 T4 J
     ④ここにある軽量のクリスマスカードは、みんな海外向けだ
# z" J1 Q' G6 U+ j                 这里较轻的圣诞卡都是用于寄往海外的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 01:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表