咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 587|回复: 1

[翻译问题] 求助求助 大家帮忙下帮我翻译下吧

[复制链接]
发表于 2009-8-7 13:52:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 zhaoxiaojie 于 2009-8-7 14:12 编辑

 ・ 三栄に於いて会社設立4年が経過する中で生産体制を中心とした経営基盤の
  確立を目指して取り組みして参りました。
  これが一定の組織力を生かし高収益性を目指す中で事業拡大の祖を築きサンエー本社
  及びユーザーへの還元、延いては地元地域への貢献を目指す。
 ・ ユーザーであるシャープ様より強いコスト力要請(市場の状況)が経常的にあり旧態依然
  とした中ではこの難局は乗り切れないとの判断より該緊急プロジェクトを発足させ全ての
  従業員がこの認識を持って一丸となった実践取り組みを図る。

好难啊
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-7 15:10:15 | 显示全部楼层
三荣公司在成立4年来,以确立以生产体制为中心的经营基础为目标,锐意进取。
在发挥组织能力以获取高收益的同时,建立拓展业务的基础?(此处有疑问),回馈总公司及用户,并进一步为所在地区的发展做出贡献。
客户夏普公司对我们提出了很高的成本要求(市场需求),基于维持旧有体系无法克服这一困难的结论,我们启动了这一紧急项目,希望全体员工能够统一认识,团结一致,积极推动项目的进展。

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 19:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表