|
发表于 2009-11-19 20:27:46
|
显示全部楼层
在日本外来语多,为持续流入的外来语的限制挺出的样子不能看为何,提高着野鸡新闻首都范围和大阪圈的把居民作为对象去了,1972年2月和 76年1月的民意测验为那个理由。
一方面从那个调查结果,日本人不是外语的滥用可喜的东西某种程度承认的事,关于外语的使用本身,比较宽大。
[5]最终,日本人悲叹着对外来语的泛滥没抱特别的危机感。
到80年代的话把「国际人士」做为关键字,专业性的外来语宽广地面向普通市民日常性地被使用,到人们的交流变得引起障碍。
而且,从没有对增加了气势的新的外来语能对应的国语词典的事,根据社会的外来语词典的需求高涨。
并且,泡沫期多的词典名从『外来语词典』变向『片假名语词典』,刊登了各种各样的领域的专业用语的词典不断地被出版。
国语词典的外来语含有率 1889年的『言海』不过是 1.4%,不过,1972年的『新明解国语词典』增加到 7.8%,被90年代后半以后被发行了的一般的国语词典外来语到全体的 1成以上为止变得撕开。
反映加上,每时每刻变化的社会形势『现代用语的基础知识』等的时事解说书每年追加处理片假名语的单行本变得被编辑。
[6]石野先生,分析着原文的意义无关通过自己的体验接收意义到自我流的事,那个结果产生理解差,让意义的歧义性愈来愈甚着外来语。
「专业外来语」和「普通外来语」大致区分外来语,把后者更加,火柴和小刀等的「生活外来语」,悬案和好处等的「知识分子外来语」,而且分成着「商业风俗外来语」的三种。
并且叙述着外来语问题的根底有变得各自专业领域·领域的外来语,宽广地面向普通的人们也被使用的事。
[7]
铃木先生对片假名语使用的激增,「想对于外来语丰富日本人的语言生活的东西肯定性地接住的人的眼,对确实与百花缭紊乱映照,再最后一幕想日语的纯粹性的人们来说,只百鬼夜行有说样子。
叙述着实在的地方,外来语的问题成为了严重的工作如果有着惊人地多方面的侧面,从正前方打算拿起这个」。
[8]so尽管做,以前有语,在硬要使用片假名语的事里(上)抱着怀疑的念头。
说外来语的受事情种种的问题复杂互相缠绕着。 |
|