咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1055|回复: 6

[翻译问题] 请问这一段怎么翻译 ? 太专业了

[复制链接]
发表于 2010-1-26 11:46:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
从宏观环境来看,目前正值中国汽车行业大变革、大发展的时代,在当前金融危机的局势下认识局势掌控方向,对汽车行业所受到的影响和未来的发展态势予以翔实的剖析,无论是对于中国汽车行业的长远发展,还是对汽车行业在具体工作中的突破都具有积极的指导作用
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-26 13:24:21 | 显示全部楼层
マクロ環境から見れば、現在、中国の自動車業界にとって、大きな変革、大きな発展する時代に当たっている。昨今の金融危機の状況の中で、取り巻く情勢を認識しながら、方向を把握することは、自動車業界における影響と未来の発展状況を確実に解析することでき、中国の自動車業界の長期的な発展にとっても、自動車業界において具体的な作業方法にとっても、積極的な指導機能を持っている。

勉强翻一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-26 13:43:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 044060617 于 2010-1-26 13:49 编辑

マクロの面から見れば、中国の車産業は今大きな変革と発展の時代にあり、金融危機の下にある情勢の理解、方向の把握、車産業の受けられた影響と将来の発展を詳しく分析するのは、中国車産業の将来にも、各環節の向上にも積極な指導作用になります
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-26 14:31:22 | 显示全部楼层
マクロ環境の方では、中国の自動車産業はまさに激しい変革、発展の時代を迎えている最中と言えます。直面している金融危機の状況の中で、取り巻く諸情勢を認識して方向を把握しておき、自動車産業における影響及び今後の発展状況を確実に分析することは、中国の自動車業界の長期的な発展に対しても、自動車業界の具体的な問題の打開策に対しても、積極的な指導意義を持っています。

FYR
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-26 14:45:10 | 显示全部楼层
高手太多,太汗了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-26 16:44:40 | 显示全部楼层
从宏观环境来看,目前正值中国汽车行业大变革、大发展的时代,在当前金融危机的局势下认识局势掌控方向,对汽车行业所受到的影响和未来的发展态势予以翔实的剖析,无论是对于中国汽车行业的长远发展,还是对汽车行业在具体工作中的突破都具有积极的指导作用。

こうしたミクロ環境からみれば 中国自動車業界は大変革、大発展の時代に当たって、金融危機が深刻する中、自動車業界に与える影響や、未来状況の発展を精確に分析し、情勢を見据え、向かう方向性を把握する事によっては、自動車業界の長期的な発展のほか、具体的な打開策にも、積極的に指導的な役割を果たす。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-26 16:56:22 | 显示全部楼层
天照大神太强了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-26 06:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表