咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1174|回复: 6

[词汇问题] 急求日语词语翻译中文 スクラッチ サボート オフイシャルサイト。

[复制链接]
发表于 2010-5-19 14:56:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 龙猫 于 2010-5-20 00:47 编辑

スクラッチ サボート オフイシャルサイト アダブター コード番号どう翻訳?

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-19 15:09:15 | 显示全部楼层
スクラッチ :平打
サボート :支援、支持
オフイシャルサイト:正式记分员网点
アダブター:接合器、配件
コード番号:编码、编号
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-19 15:10:36 | 显示全部楼层
回复 2# 天国のangle


    平打?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-19 15:14:15 | 显示全部楼层
オフイシャルサイト official site →公式サイト 官方网站
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-19 15:15:49 | 显示全部楼层
可能也有抓、抓痕的意思,字典这么写的,呵呵。Scratch
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-19 15:21:38 | 显示全部楼层
多谢啦~~回复 5# 天国のangle
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-19 18:24:24 | 显示全部楼层
スクラッチ  刮刮卡(一刮就种奖的那种东西)

アダブター ,AC电源,AC适配器
带变压装置的电源线
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 03:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表