咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 415|回复: 3

[翻译问题] 再次求翻译,春の出会い(有点小长)

[复制链接]
发表于 2010-6-15 13:19:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
春の出会い
木々が芽吹き始め、少しずつ気温も上がり、春の到来を感じさせます。春は人の温かさを感じる季節でもあります。慣れしたしんだ仲間との別れや、新しい人々との出会いが、人と人をつなぐ温かさを感じさせてくれます。
また、新しい職場環境や人間関係の中で、新しいことへの取り組みが始まります。昨日まで知らなかった者同士が、同じ職場で仕事をすることにもなります。
新しい出会いは、気の会う人ばかりではないでしょう。気の会わない人との付き合いにも、上手に対応していく必要があります。
仏教には「縁尋機妙、多逢聖因」という言葉があります。良き縁がさらに良き縁を結び、良き結果につながるということを意味します。
良き出会いを通して、啓発されながら私たちは成長していきます。互いに心を通わせ、自ら研鑽を積むことで信頼が生まれます。
「この人に出会えてよかった」と慕われ、頼られる人間となるよう、自己を成長させていきたいものです。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-15 13:52:05 | 显示全部楼层
2。草木萌芽,天气渐暖,带来盎然春意。春天也是能让人感受到人间温暖的季节。与熟悉的伙伴分别、结识其他新朋友,这都让人体会到联系着人与人的温情。
在新的工作环境和人际关系中,开始从事全新的工作。有些人虽然昨日还不曾谋面,今天却在同一部门共同工作。新认识的人并不都是与你情投意合的人,即便是有着隔阂的人,也应该处理好人际关系。
佛语有云“缘寻机妙,多逢圣因”,意思是好的机缘能够带来其他的好机缘、好结果。
通过结识新的朋友,在互相启发的基础上共同成长。以心传心,自我钻研,实现相互信赖。
我希望自己能够不断成长,成为人们深感“能够结识他真是一大幸事”那样的值得尊敬、值得信赖的人。

常怀感恩,感谢人与人的邂逅。

陌生人只是一个你尚未结识的朋友。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-15 13:52:54 | 显示全部楼层
难倒是作业题吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-15 14:16:00 | 显示全部楼层
厚厚,是和作业差不多性质啦,太感谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 18:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表