本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑 3 ?. W/ n6 x. v! R" M, Y
4 E, e4 o$ \% v) i7 z+ m
中日对照例句2243句.
# | T, F- s8 c& i- A. k- Q不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.
: L5 }7 |: A F; l6 v+ G- U7 B
8 e/ G. [, I/ k6 i$ {7 h
0 l# L, w1 e7 I) `, y1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。" |& v. f6 S/ |. s# ]3 c) J0 C
2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。/ ]- Q2 T0 h% J1 \
3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。
$ B7 ~! E3 }& ~4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。
# P) L1 s, m( C Q! r, V5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう?3 q2 [: }2 z" j! {' l, u+ W% j& | p
6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?
* q* }) S/ U* A6 B+ p! F7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう?$ |- s4 X7 Z% |% ?
8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。
" T1 `& k, z. M, b( W9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。
9 P+ G V {, U, L0 i/ P4 F+ K10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。
/ P6 B1 w; Q& @8 x4 \8 L% \: Q11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。
: u6 o: M* G1 v* p2 ]% D( w* G12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。
( }: a) X8 Q! ^* u9 }. K, k* }13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。
! ]7 l: | ] p/ z6 W& @# ~# a14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。
_, s% E# p' P/ z15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。
- x5 |7 s4 U& T! Q0 A9 s16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。
$ N1 S6 i9 \! b6 v* A17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。
; z6 {7 q0 e; a9 a18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。; {+ M9 I) i8 X- ]9 R- N
19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。
g6 Q/ }% x7 Z* Q20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。1 Z$ h$ M# S/ T# F
21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。( D) _6 f) H' K4 Y5 U
22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。" M! H' U4 l8 w/ N6 w- f" n$ R
23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。; Z3 ]9 N$ x6 Q* C
24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。 P0 ]3 z9 h/ W( }4 L8 {, Q
25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。
H1 m4 m5 I R26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。# R. i: E* P$ L8 L, [9 b* P
27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。( ]) J g; R9 Z9 U& N6 g; H
28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。
( |5 `* f5 \0 ~2 l2 k* b, k29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。2 ~" R' v- G8 q* X2 v5 p( D$ i; a- Q
30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。: `/ Z) c) |+ g& @8 B/ P
31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。
, f) J/ c5 b/ z0 E* ]) S9 A- l32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。0 ~" {: B |$ J5 q4 c$ @
33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。; N0 H5 I% }6 P$ j
34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。
2 F: d% j8 ?/ h35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。
. [2 h- s# G! J36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。7 c% q/ i; B* ^' M$ a
37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。
" {' v! {6 C3 {, _4 ~38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。( S' E0 G7 g! p- S. t, W
39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。' N, a; z/ h, z( ]1 d: l
40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。
5 S* o1 {, x# i# c% L( m41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。$ D8 x4 b: }, j0 E, m7 l
42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。+ `* ^' s) B2 F: s8 l5 P# D* a8 P+ f
43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。7 ~* w+ ]9 d' b. H
44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。
* H. y$ X/ K: N; [* G45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。
2 R N- t, m+ c# ?: n46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。
- }! l) e3 H9 ~ j47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。7 M) A$ u8 |" J! \+ @( H: i& R
48 等了十分钟。 10分間待った。
: K. s5 l7 [3 M1 ~+ l% T6 Y49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。# a) H3 P+ t6 V6 I7 S
50 等了他半天。 彼を長いこと待った。
( e- p, K8 v+ B! b t51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。' d$ P5 h c( |# b
52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。6 `0 @! g( H/ N- ^. H' r7 b& u8 T
53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。7 _2 a1 H h8 i& g6 J
54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。
, Z( L6 a; D' I4 h55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。
- u' C" {4 X+ Z5 _56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。
1 w j& T) v- L57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。9 E% Q7 Z. R& I2 \
58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。! s v% D) y* S' ^5 I/ @
59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。
9 y( E6 Z; t+ K1 M* j* g4 v60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。
/ ~* f: o' }. ?: {: `0 E61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。" N0 M; N' e. D, F! s H
62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。" K3 z6 M; d R9 Q5 n8 C. y. d n1 o
63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。% b# O6 [5 p5 O' \0 J/ \3 ^* F
64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。$ j1 ?% h( d( G1 {2 g- J9 ~
65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。
. [8 j. o$ G* h) [4 u66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。# l0 }3 g9 M& I, }
67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。
# K! G* x: {3 Y% _+ V7 [2 w68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。/ c" f k$ s8 a* K4 F9 h, S, j2 G
69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。+ S% F8 s# g2 f; y/ W
70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。* ^1 r" h M# M+ e: {% z" Z! }2 Z
71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。
1 g& r. D" I2 G6 u( ~1 ~4 h& N72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。
* @- X" F; P8 \73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。
2 d9 [2 u) L! E6 X4 n6 s$ d74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。6 H3 A) w0 Q7 q
75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。$ e5 e! \! q& R! M0 r+ y& G8 ~
76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。! l/ d! X+ }$ c4 F% U! e, m
77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。
9 m( W0 d" A# r u3 @/ v78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。
- ?, H y+ ^9 @79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。
$ S* z4 w* |1 r( J$ S1 |80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。
! G+ q0 w; k9 r G1 ?& l81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。
7 z; Y6 e. r3 Y5 Q82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。' u) N7 p% T% X. o# J/ i |: \
83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。 ] D0 @) q# c- x$ ?$ B$ Q
84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。
' L* D D) l1 K6 d85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。
8 T4 e, G8 ~1 ?- _; h" M( ]) c86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。! w5 {4 _: Q. V$ K: \
87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。
7 \8 B6 E) F: e9 o- R0 x4 c. E88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。
, u2 z( Z5 F* Q. G1 o89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。
: ^6 }* o- A# ^) h90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。
6 X9 e. ^& c- C& I( F9 E* U9 C91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。2 d9 K* i0 v8 r. s2 j3 N
92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。
8 J3 K6 _9 i7 O7 K* p) L% S) e93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。+ i2 K9 Z" P" V$ B. |4 R
94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。
" {: y4 r- t* }95 外面下雨了。 外は雨降りだ。4 F! `" W9 G+ C N" ^& D9 [! |* @: k
96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。
1 p8 |& U: P }9 |% V, J( X. P0 e97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。. \2 z# ]! i! m& T* { k
98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。
+ U$ D( Y( u) L0 J99 戴墨镜的男人; サングラスの男。5 `( E, P1 }+ s" b
* `' g1 s6 p; S
3 Z- m# Z0 m$ I I+ e( U |