本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑 8 F: [7 t, }9 A. H# R8 W: I. |
2 k4 Y8 B. [) `* P; f+ F% C中日对照例句2243句.% X7 d4 k8 F2 C7 }* A1 a: ]
不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.
, s6 w5 A9 D. Z/ D- j( S+ e6 D- x9 l! r& z0 S2 w2 l
8 m# l6 p; D$ Y) L1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。1 E9 i8 h" F3 [- |. X
2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。. J8 L- ~, B0 N/ U% r. {
3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。9 [: {1 L L5 P! d* w& a
4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。% A" _7 z# b- B. ~0 ~' N+ U
5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう? J6 i2 T6 }- N0 {7 F/ \% O
6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?
. b; F% M. \% K O) i1 l q: F6 C7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう?
" \/ X: |7 H% i2 {8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。( f5 k9 H) g2 i$ H1 k
9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。
3 M/ q1 x; Q8 r% Y! C10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。
* t8 E, a M; D3 y) b11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。
) B( @4 P H# h# {8 }12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。
6 f9 {( A$ d9 c$ V3 J13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。
/ Z# h: J2 h& b9 K6 M0 v14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。4 c0 C5 C9 }! H7 ]
15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。
, h H& I; `& C* Y+ s. c# h4 d; Z16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。2 d% s# i$ H# H' Z. u9 T
17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。& |; V- D+ O0 |; d# Q& F
18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。
4 h5 P" u9 @7 j/ _19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。8 [- f& B) m: t* f
20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。# M- w" m1 D: f, E" }
21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。+ x/ o8 L: f! l
22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。3 q* e5 M/ L3 a1 z( D
23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。+ a/ f$ E$ I9 I, I% D$ \# [! o
24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。5 y. t, \$ t5 i/ G6 b! t: I
25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。6 _' \9 H5 l) t* U0 V
26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。7 A" E& \$ e) a* m3 ~
27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。* F- g- a) A3 J
28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。( R( t' T/ I+ w2 x/ d b1 ]( Z
29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。# n4 f& Y" U; W4 n! G0 c
30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。( y5 m4 ~$ Y: t9 r. k9 r8 F
31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。
0 n/ Z% k; \4 @3 I8 \32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。; J% n& {9 `7 A- L8 j
33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。
; O6 m, \; L2 I8 C) R7 X3 d5 J34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。
1 w' C4 g- D5 ]4 v" F35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。 {3 T, |) n' P: d: ~" R& Z
36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。4 H; _$ p" P/ n$ [1 H5 ^. q5 L
37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。/ X6 R$ z" Y6 }/ G6 O
38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。* R @( p3 a8 d- l4 ]
39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。
1 ?1 o6 m, l/ m( V40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。/ f6 \. w* J, A1 ~# S+ W
41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。1 O' K- f& r( K. N3 |* F' ]
42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。 a6 s+ W. n Z8 f' f( A6 K
43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。2 @9 M* }7 f# t% {& n( x# Q2 ?
44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。7 i# W, |& d3 ?4 ?
45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。
5 c* k H5 t! S1 d" F1 G46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。! P) k4 Y/ |1 G4 ^
47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。
: k+ Q! g8 x/ S48 等了十分钟。 10分間待った。
, H2 H: O/ u% g# d5 [1 h49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。, v) k9 V# b- y# q3 M2 ~( A
50 等了他半天。 彼を長いこと待った。5 o. U/ _/ O7 ~$ s
51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。
( C9 O N: I* _& w52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。
9 |8 I. y2 u# w( S53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。
% o$ I9 m, g' T5 K54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。5 d' ]& Q+ q- V. e I. I
55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。
/ _ R+ Y- @; G: J4 y% o: V56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。
5 r/ l1 y" V W& P$ ?0 g! j57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。
- s: e1 g) W8 D* m8 u& w58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。
- O) N6 Z7 b- t0 t1 h7 ^6 k59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。
, A& x5 r7 n2 `8 Y8 Z60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。
* @. `- e0 y' `. f |61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。
9 y1 f2 T' f7 ~" Y5 b62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。
" x3 y" B# l5 n/ U63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。" K* c" ~! m Y1 j) W6 d
64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。
1 t. G) p8 a4 v0 O65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。
7 z5 b6 q: H( s+ a ~8 i/ @66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。6 X, R# Y" ]7 |, A
67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。
. t( U6 c: T* m1 j6 I" S/ q68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。
0 L9 k5 l/ L/ o0 e+ V69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。$ k! X, M+ L% d% r1 d* J! s
70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。3 p- _3 x2 `7 o2 \ t9 K% n
71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。
& P- l& i5 W3 h3 D* r3 z }72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。
. K6 |) o& p: Y, n/ P9 ]73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。
" T7 D5 Z" ^5 }0 V7 u74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。
5 \' t' f* e5 c5 m8 d s Q75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。. E; c) P+ Q$ a
76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。
4 C4 W- |& |# |5 a* |77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。6 y9 }# N, q9 F! n3 d* E( q7 O
78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。
' h& Q; ?3 [1 g/ m6 Y; D1 X79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。
; `; c6 k' x! y2 ~2 w7 r80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。
# i+ b1 j9 M9 \3 s* J3 W3 b81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。
H- i1 Z3 g) k) ]% i82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。
. c; `& e3 K: h, l: e83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。* r! K- f0 x8 p# ?0 P# F' t/ x
84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。
, j+ y! W4 s2 S, w4 Y6 j5 F85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。9 l# P% k" e$ I/ P7 _: }( ^1 d
86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。5 J2 U$ I. L. F h
87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。
' |/ l9 m; C/ G$ P7 x+ ^88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。
. l; P* Q4 v3 I) G. i/ l) h# r" j j89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。
$ ?& f: M; n0 Z3 j% N; L90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。6 p, M; y2 g1 y3 D9 j2 a3 F
91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。 i' K# D# Y7 q
92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。
9 `! F5 @* l7 P3 v93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。& } s9 c0 D6 q6 ^
94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。
% [# s, w4 H& S6 a' s8 q4 Q95 外面下雨了。 外は雨降りだ。: ]0 I; o) ^9 `1 i0 P* y! G% H
96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。, A- f2 ~. U! o, M3 O- N/ o
97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。
2 y) e/ N# }; N, k j' `98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。
( |/ S) A/ T* w99 戴墨镜的男人; サングラスの男。4 F6 w$ `7 T/ B3 q3 W
2 B/ L" ]# r, V) S# U$ Q, j
; F+ h" }( c9 p: x1 X3 Z- Y |