本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑
9 Q0 Q7 ~# m8 U, a G8 p& ]0 c5 x' @; u2 D- z3 ?
中日对照例句2243句.8 Z5 |# x1 ~* m: y8 d$ ?1 ?) f
不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.
, [. G3 x$ q! n3 ?5 q" ^- b& J6 r5 r3 I J$ i
& X3 N* k7 G; F+ x1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。
1 \- j. H, f4 ]2 t- w2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。5 p4 g7 ~8 j, s5 d/ H/ [( O
3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。
9 L- X5 {; C, }6 ~/ ~# g* b4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。- g& `4 ?4 T* ~: @1 P, Z' v
5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう?7 `& u- E# I6 E6 [4 D7 p
6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?
; Y1 ^/ F* q( x; n6 l% E7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう?2 a" O9 r% m) \ @
8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。8 ^) q- L( r: h$ h* F
9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。/ T% I* ^( s. n7 B9 t
10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。
& |( ^4 J0 N; y# ?, g- {11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。4 Y* t: x7 P5 ^, O0 i- d" P
12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。
5 g4 G) N# h1 ?' I4 m0 I13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。
% v3 i e, c `$ e14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。1 ~$ C+ A* y+ T8 ^8 W; j1 m/ f: F
15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。- P8 }- _5 {4 `1 G
16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。6 W5 N" V+ ^) o5 m1 y
17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。
7 Q* N" W% e0 [3 Q* D$ O: K( |18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。
2 h: W% H5 A- E) @: Z19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。
* K0 i: T% g/ O20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。
1 f! o- G# U% E& T' r. E21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。
. z9 Q' E& s7 ^( M: v% Z22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。) [6 ?2 p: q4 y6 K
23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。1 R5 ^2 l) c, ~9 y/ t, f% m
24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。4 _: P6 X* g8 [8 ^% R" X
25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。
/ C- h. d( i2 H: `$ Z$ q# c$ i26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。
! j% u8 b. r4 M* K' G$ h l27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。. }+ W$ {" n2 M: E' V
28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。# |* ~, N" N2 ~7 Z
29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。& C( _9 [0 s& Y! z/ d; ]
30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。% z9 k/ q; z/ c9 I# t
31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。4 F6 U1 d. A$ ?, l
32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。& v6 k1 ~% E, n( ~
33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。4 D& [9 N" C2 b* H0 V1 A
34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。
8 y; {: S) L( \& {2 t8 c35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。) @; G9 B4 x2 \9 g7 d
36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。
. @/ u- s+ ?$ p6 |' k* V- y37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。
6 U* Q9 V* N: ~# k/ a38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。
# B$ T4 D" Y. D. f39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。; Z: F+ ?7 Y6 G( W; g( {5 j
40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。
3 O8 A) N) c- _$ \+ \1 f41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。
1 f+ n1 U9 [+ K D) N. d/ |* P: P42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。
8 X& `! |) ]; w% P: m43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。6 \0 O6 S* _( ^$ W: A7 f; W
44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。3 ~! g" L3 T$ p
45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。
3 K3 i' R( n0 f+ A7 H9 J% x) `46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。4 I8 L. f, f& N7 D% n* s. Q
47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。
2 y1 ^% r1 Z' ~ u, O48 等了十分钟。 10分間待った。, z5 C6 i" \: \2 `/ C$ a5 q/ {) ~
49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。
- `3 B, _9 o+ r1 ^50 等了他半天。 彼を長いこと待った。
2 h2 o' Z8 A0 {3 m51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。
: }7 U/ r7 {6 p6 K52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。! Z% e& l# z9 a' n
53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。6 |8 A C- a- r W( @/ h
54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。
* Y9 U( Z7 n2 Z" ^9 M55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。
1 T+ Q- |% ]2 M: g0 A56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。
; Z' m4 _* N, h& y- v57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。
6 x1 i" r) m( s( W! i58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。
6 u7 E2 ]) x! s: ?; O% A0 \( J59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。; i) U% [ |/ i$ x ]) d1 ^
60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。* r! C3 O* O6 ?+ H& X# u
61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。
+ _2 X1 h; H# e) K$ o4 f, G7 l62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。7 P* v! b- i/ ]4 T& L2 S! c, \
63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。) P/ s2 k" g9 B/ o! ^
64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。
; K6 Q+ ]7 R# u% c$ O. d65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。. O/ X1 L, c* u. ^$ I
66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。
1 f# P' o/ ?) b6 @+ z3 A: h67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。2 o1 S1 t. s+ k' i- N _! b8 K
68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。. K P. k( f4 J& j/ ?9 v
69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。
# Z8 i! m& h! D: o70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。
0 Y5 R. K. c* d( Z- t. l$ v71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。
" T% W7 p) V) R2 Y" h72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。: S+ C/ p3 }( c% f
73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。
; u# {: F8 K X' e$ K74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。
7 y' h' ]5 m) o* L: r; k75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。7 {, u. v4 S9 d) J0 i, d+ S5 ?
76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。
, L/ ^8 Q7 C, ^$ o8 S77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。" N4 A! s% S6 u x- h- L. x& `; n
78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。6 x ^- ^4 O: d! }
79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。7 z: {9 A, Z; S9 d/ y+ y
80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。
* w9 H& E" W( A9 b# ?- k81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。
3 A/ E3 s' x6 C' d$ g2 i82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。
, k; q- b, Z" s4 G: x) R83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。$ e1 a3 p9 R3 w- N D1 g
84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。
; o/ O, g4 f5 m) E85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。& A- z: L1 l- ^, `/ }8 e& }& k
86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。 a4 L5 F' Q/ P1 T
87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。* H. Y* e' l5 e8 W
88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。
$ \% e% [% B& K4 r h! S89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。/ l: D1 k- h! w- W: j+ U
90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。% O0 E/ }( W2 H/ Z% @+ o7 x
91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。
3 j) D0 }) A4 `) Z" m; Z' m92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。2 z) J% ?/ w" F6 _
93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。, [ G# W5 V1 b: M. x- s |
94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。5 e1 f) {: b: D- d5 |
95 外面下雨了。 外は雨降りだ。" b7 @" y. A- u* y8 s
96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。
i7 {5 D% L. `& |5 V' v; d: i97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。3 v& `8 d) h/ o
98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。
' \& |. T, w) T8 { W99 戴墨镜的男人; サングラスの男。/ J9 `8 q0 t0 ?. K* d2 ?3 j* `+ B5 V
0 z8 H8 m5 q/ J" _
G7 b# D" N* _) k
|