|
发表于 2012-10-1 03:55:26
|
显示全部楼层
"加大抽查巡查力度" 照楼主的字面想表达的意思,俺认为更完整的说法应该是:
パトロールによる抜き取り検査の回数を増やす(あげる)
頻度を上げる(増やす)
俺是有点不了解楼主说的"加大抽查巡查力度" 和”增加抽查次数”有何不同?
例1:本来一小时抽查一次,一次抽查10个
改成半小时抽查一次,一次抽查10个
⇒抜き取り検査の頻度を上げる(实际上最终结果就是抜き取り検査率をあげる)
例2:本来一小时抽查一次,一次抽查10个
改成一小时抽查一次,一次抽查20个
⇒抜き取り検査率をあげる
从字面看俺认为楼主说的是例1。上述两种无论是哪一种情况,
在俺看来翻成日文时“パトロール” 实际上都是个多余的词汇,没有画蛇添足的必要。 |
|