咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1420|回复: 9

[翻译问题] 求助带有“おもしろおかしく着色しながら引っかき回す楽しさ”这部分的句子翻译

[复制链接]
发表于 2012-11-27 23:38:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 K1 于 2012-11-28 13:34 编辑

全句是

乙女心を煽っておもしろおかしく着色しながら引っかき回す楽しさという乙女心を分からない

自己直译了一下,结果是——煽动少女心并加上有趣奇怪的要素同时再大肆搅乱的这种少女心实在是理解不能。

总觉得这么直译很怪,请教有没有好些的译法。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-11-28 07:34:35 | 显示全部楼层

RE: 求助一句日语的翻译,这句比较长 

欢迎楼主来到咖啡日语论坛『 日语解疑答难 』 版
标题里请加入问题的关键词!发帖前请先看版规 ! 谢谢!
http://coffeejp.com/bbs/thread-3111-1-1.html

4.标题中应带上问题的关键字,以方便他人检索相关内容。
如仅仅写“求助”、“翻译”,“单词2个”之类的废话,标题检索就找不到该内容。
请想象一下整版的问题标题全是“请问”、“翻译”、“求助”、“这个是什么意思”等等的话,谁能一眼看出这是什么问题呀?!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-28 10:45:43 | 显示全部楼层
楼主您这个最好有点前文,不然不好翻译啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-28 12:54:46 | 显示全部楼层
fuyc 发表于 2012-11-28 07:34
欢迎楼主来到咖啡日语论坛『 日语解疑答难 』 版
标题里请加入问题的关键词!发帖前请先看版规 ! 谢谢!
...

我想请教一下,像我这种长句子的情况应该选哪个作为关键词放在标题呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-28 13:06:10 | 显示全部楼层
cindyfy1 发表于 2012-11-28 10:45
楼主您这个最好有点前文,不然不好翻译啊

前文的量有点大,大意是一个女的用语言去煽动另外两个女的(同时喜欢上了一个男的)相互对抗(但无恶意,完全是在恶作剧)。

并且事实上原文的句子还要比这个更长,我已经省略了一部分了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-28 13:16:40 | 显示全部楼层
K1 发表于 2012-11-28 12:54
我想请教一下,像我这种长句子的情况应该选哪个作为关键词放在标题呢?
乙女心、あなたが最も理解できないところ、センテンスをそのまま題名に、文章の出処(本の題名、記事の題名...)

ep. 乙女心についての翻訳依頼
  「乙女心を煽って.....乙女心を分らない」と言う文章の解説依頼
 「おもしろおかしく着色しながら引っかき回す楽しさ」の意味は?

・・・等々。とにかく中身を連想できる題名にする。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-28 13:30:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 K1 于 2012-11-28 13:33 编辑
fuyc 发表于 2012-11-28 13:16
乙女心、あなたが最も理解できないところ、センテンスをそのまま題名に、文章の出処(本の題名、記事の題名. ...


原来如此。

1、只用乙女心作为关键词的话,会让人进贴看到原句之后产生较大的落差感。

2、倒是没有最不明白的地方,这个整句各个部分分开理解的话都能理解,就是无法完美地将理解的部分结合在一起。

3、因为这种中间没有断句的句子太长,所以可能整个帖子标题都放不下。而且就算能放下也可能会影响标题的阅读。

4、句子的出处是游戏,所以这个作为标题似乎也不合适。

ep、这两种方式目前来看最合适,以后再遇到长句子就用这种方式在标题里注明了。

谢谢斑竹解答。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-28 16:04:04 | 显示全部楼层
个人拙见: 她添油加醋煽动少女的心捣乱她们的关系,自己却乐在其中,这种心思实在无法理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-29 10:57:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 K1 于 2012-11-29 10:58 编辑
cindyfy1 发表于 2012-11-28 16:04
个人拙见: 她添油加醋煽动少女的心捣乱她们的关系,自己却乐在其中,这种心思实在无法理解


哦~,添油加醋和乐在其中这种说法很有参考价值,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-29 13:26:43 | 显示全部楼层
好歹还搞两个有价值的词了哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-11 23:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表