咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1311|回复: 4

[求助]一个产品简介日译汉

[复制链接]
りぎょき 该用户已被删除
发表于 2004-3-11 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-12 23:00:00 | 显示全部楼层
因为营养价值,从这花粉出生ハチミツ和低速ヤ?果子冻儿等的出色巢。各种维生素·矿物营养素等活性度数高的必须营养本钱因为完全的形状好步子工作ィU赵韵旅嬖场⒎涿鄱土都釉谝黄鸪愿6┗踉诮欷M希望日的前一天11点以前请多关照。又、发送日指定·伙熨斗种类·姓名记上订货时候「会计」最后页面「意见和要求栏」输入请。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-12 23:00:00 | 显示全部楼层
对不起,这里要的是真正翻译过来的意思,请不要用翻译工具来翻。这些大家都有。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-12 23:00:00 | 显示全部楼层
私はただひっくり返って游びます. ~~彼とも何を説明するの本当に要りない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-12 23:00:00 | 显示全部楼层
下面引用由りぎょき发表的内容: ハチミツやローヤルゼリーなどの優れた栄養価は、この花粉から生まれるものなのです。各種ビタミン・ミネラル等活性度の高い必須栄養素が完全な形でパランス良く、含まれております。そのままお食べ下...
晕,熨斗種類是什么呀? 说了半天栄養物怎么又出来个熨斗?。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-3 00:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表