67. ~のモノ
自谦语。指自己公司的人 「担当のモノと代わります」「代理のモノですが」
68.お電話が少々遠いのですが
听不清楚。[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます]
69. ウイン・ウイン(Win-Win)
双赢 ==[お互いハッピー]
70.飛ぶ (とぶ)
有3种意思ㄱ)紧急出差或强制移动「ちょっと神戸へとんでもらえるか」. ㄴ)会议等被取消「午後の会議とんだから急に暇になったよ」 ㄷ) 被强制派遣或转岗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」 .
71. ペラいち
一张纸(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」
72.アテンド(attend)
同行。 [同行すること][立ち会うこと]「明日は午後から試写会アテンドです」
73.FYI(for your information)
=== ご参考までに
74.プッシュする(push)
推进 支持 応援
75. ルーティン(routine)
[确定的][定期的]。如定期交货的产品叫 [ルーティン品] [ルーティン・ワーク]
76. レスポンス(response)
回答 应答
77. 力仕事(ちからしごと)
体力劳动。在职场上是指:需要现场努力的事情。「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」
78.噛む(かむ)
为取得利益,作为当事人参加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」
79.呑む(のむ)
没法子只能接受(对方提出的条件)。[今後のビジネスの為に他社の条件を呑むしかなかった]
80. プレゼン(presentation)
[发表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。]
81. MR(marketing research)
マーケティング・リサーチ 市场调查
82. デッド(Dead)
死。指不能改变的最终定下来的事宜。指「最終的な締切」「最終的な納期」等。
83. 失礼ですが
电话用语 对方忘讲自己名字时 [失礼ですが……お名前教えて頂けませんか?] 的意思。
84. 電話があったことだけお伝えください
电话用语 告诉他我来过电话。意思: [让他给我电话]
85. 宿題(しゅくだい)
作业。如上司要求的东西[部長から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」,另外访问客户时,有不好回答的难题,可以用 [申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します。]
86. キャパ(capacity)
キャパシティー 容量 能力 [工場の生産キャパ]「最近心キャパが足りなくてうつ病になりそうだ。
87.裏道(うらみち)
后门=== [裏口うらぐち
88.ご査収ください(ごさしゅうください)
[上期の実績報告書が出来上がったので、ご査収ください] 资料送出,请确认。
另外还有「ご笑覧ください(ごしょうらんください)」 随便看看吧的意思。
89. メリット(merit)
优点=== [ベネフィット(benefit)利益] [中国進出するのは、会社の国際化を進めるに大きなメリットがある] 《—》[デメリット(demerit)]
90. コミット(commitment)
参加 「御社のキャンペーンにもコミットしつつ」
91. 参上(さんじょう)いたします
访问(自谦语) [10時に参上いたします]
92. 小職(しょうしょく)
MAIL或书信上常用的我的自谦语==小生(しょうせい)」
93. とんでもございません
对方表示感谢时,意思不客气 没什么等
93. てっぺん
深夜24点.
94.旨(むね)
意思。「その旨、おつたえください」 「一時延期する旨、ご了承ください」
95. エンドユーザー(end user)
购买自己公司产品的客户
96. ヒアリング(hearing)
边听边收集信息、.[前日***会社を訪問してヒアリングした事について報告します]
97. ウチがもつ
我请客 「ここはウチがもちましょう」 「いえいえ、ここはウチがもちます」 ===「おごる」
98.ポテンシャル(potential)
潜在能力「彼のポテンシャルはこんなもんじゃないと思う」 「商品としてのポテンシャルは高いんですけどね」
99. クリア(clear)
「クリアーする」:达到目的;「クリアーにする」:失败。之前做过的努力化为泡沫
100. 取り込み中
「バタバタする」忙
101. 名刺を切らす
交换名片自己没有名片时「ただいま名刺を切らしておりまして……」
102. 一身上の都合
因个人原因,辞职时常用语句「一身上の都合で退社致します」
103. センザイ
非「洗剤」,而是 [宣伝材料]