设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
126
127
128
129
130
131
132
133
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
4级语法测验助词问题
great220
2010-6-28
7
583
great220
2010-6-29 19:37
预览
[
语法问题
]
讨论贴_6.「わけ」の使い方
soukan88
2010-6-28
14
1283
soukan88
2010-6-29 19:32
预览
[
翻译问题
]
【没有去过,所以完全无法想象】 可不可以这样讲?
assdw1988
2010-6-29
5
378
soukan88
2010-6-29 17:55
预览
[
词汇问题
]
外に誰か知らないひとがいます。这句的だれか是什么用法?
vivan
2006-11-19
14
793
soukan88
2010-6-29 17:44
预览
[
翻译问题
]
【如果巴西队赢的话,我会很高兴】 用日语怎么讲
assdw1988
2010-6-29
3
919
assdw1988
2010-6-29 17:31
预览
[
翻译问题
]
【田舎の場所】 日语中有这样的讲法吗? 是什么意思
assdw1988
2010-6-29
3
454
assdw1988
2010-6-29 17:28
预览
[
翻译问题
]
【直辖市】 要如何解释呢?
assdw1988
2010-6-29
3
668
assdw1988
2010-6-29 17:15
预览
[
翻译问题
]
「留学生がそかどかわからないけど」 有这样的讲法吗?
assdw1988
2010-6-29
5
514
assdw1988
2010-6-29 17:09
预览
[
其他问题
]
日语口语的问题
assdw1988
2010-6-29
4
444
hefcyni8
2010-6-29 16:32
预览
[
翻译问题
]
请问这句日语是什么意思呀?
gedou
2010-6-29
8
551
sotoba
2010-6-29 16:29
预览
[
翻译问题
]
この期に及んで
baisongqin
2010-6-29
2
683
hefcyni8
2010-6-29 16:22
预览
[
翻译问题
]
わざと大きくしながらいわれた
oxy9
2010-6-29
4
502
hefcyni8
2010-6-29 16:03
预览
[
翻译问题
]
“想让您把这个东西捎回日本” 客气一点 怎么翻译?
王忠
2010-6-29
3
1068
hulk1980
2010-6-29 15:03
预览
[
翻译问题
]
平仮名のかみますがどんな意味ですか
assdw1988
2010-6-29
3
414
wakka
2010-6-29 13:45
预览
[
词汇问题
]
请教:「ロープ根止め」是什么意思?急求指点,先谢啦!
zhanghysd2
2010-6-25
4
1074
wakka
2010-6-29 13:43
预览
[
语法问题
]
この「るに」について~
TIGON
2010-6-29
2
628
kohin
2010-6-29 13:26
预览
[
翻译问题
]
麻烦各位帮忙翻译一下 谢谢啦
JMWANG
2010-6-29
1
398
天照大神-qq
2010-6-29 13:24
预览
[
语法问题
]
讨论贴_5.「は」と「が」の違い
soukan88
2010-6-27
7
703
wakka
2010-6-29 11:49
预览
[
翻译问题
]
日语如何表示文章的段落 比如第一段,最后一段
assdw1988
2010-6-29
1
346
wakka
2010-6-29 11:44
预览
[
翻译问题
]
求翻译解释气质与素质!
spiderpig
2010-6-27
5
983
wakka
2010-6-29 11:40
预览
[
词汇问题
]
请教几个问题
chen84131
2010-6-28
3
358
东瀛游子
2010-6-29 08:17
预览
[
翻译问题
]
“大胆所为”怎么说?
jiadai
2010-6-29
3
691
东瀛游子
2010-6-29 08:09
预览
[
词汇问题
]
塩ビボトル是什么
skwin136
2010-6-28
4
381
skwin136
2010-6-29 08:01
预览
[
语法问题
]
江苏省自学考试语法试卷问题
xichexi
2010-6-28
4
922
真宮寺憶
2010-6-29 01:29
预览
[
翻译问题
]
虫だしファスナー是什么
旋~~~
2010-6-28
1
888
健一11
2010-6-29 00:00
预览
[
翻译问题
]
いくら安いからって,そんなに買うことはないじゃない
沉醉
2010-6-28
6
715
东瀛游子
2010-6-28 22:16
预览
[
词汇问题
]
のぞいていた
小乘涅磐
2010-6-28
4
335
东瀛游子
2010-6-28 22:10
预览
[
语法问题
]
にともなう時態問題
dacvre
2010-6-26
7
552
东瀛游子
2010-6-28 18:42
预览
[
词汇问题
]
不看好??
choudandan
2010-6-28
7
637
hulk1980
2010-6-28 16:29
预览
[
翻译问题
]
约束水位
桑枫
2010-6-28
2
451
桑枫
2010-6-28 16:21
预览
[
翻译问题
]
破损品解析
天天向上学习
2010-6-28
1
286
choudandan
2010-6-28 15:16
预览
[
翻译问题
]
するほうもするほうなら、させるほうもさせるほうだね。どっちも悪いと思うけど
baisongqin
2010-6-28
4
511
baisongqin
2010-6-28 15:06
预览
[
词汇问题
]
ネゴ 什么意思?
たた
2010-6-28
7
1423
fishjingyu
2010-6-28 14:42
预览
[
词汇问题
]
不肯夹菜
独孤九妹
2010-6-28
4
549
独孤九妹
2010-6-28 14:36
预览
[
语法问题
]
は的用法
KKH
2010-6-26
10
582
KKH
2010-6-28 14:08
预览
[
词汇问题
]
脆性破面,疲劳破面相关单词
天天向上学习
2010-6-27
2
470
天天向上学习
2010-6-28 13:38
预览
[
翻译问题
]
研磨について問題
天天向上学习
2010-6-27
6
692
天天向上学习
2010-6-28 13:23
预览
[
翻译问题
]
问几句有韵味的文言的翻译是否妥当?高手请进哦~
夕颜
2010-6-27
6
861
夕颜
2010-6-28 13:16
预览
[
翻译问题
]
今という時間を有意義にしましょう
baisongqin
2010-6-28
2
403
hefcyni8
2010-6-28 13:07
预览
[
词汇问题
]
「シノ」、「パーフェクトキャッチ」「ナイフ式セットハンドル」
慕纱
2010-6-28
0
298
慕纱
2010-6-28 12:58
预览
[
翻译问题
]
成分分析
天天向上学习
2010-6-28
4
407
天天向上学习
2010-6-28 12:50
预览
[
其他问题
]
近况报告的书信 和 美好的回忆作文 谢谢~
-
[悬赏
2
颗咖啡豆]
371432362
2010-6-24
6
1880
山野屏风
2010-6-28 11:56
预览
[
词汇问题
]
问个关于量具的单词
LINLE5050
2010-6-25
12
1173
LINLE5050
2010-6-28 11:06
预览
[
语法问题
]
日语的称谓和汉语有什么区别?谢谢
junyunyun
2010-6-25
8
734
儇疋
2010-6-28 10:40
预览
[
翻译问题
]
紅麹
piaoxuetai
2010-6-28
1
291
choudandan
2010-6-28 10:10
预览
[
词汇问题
]
铸造用语
天天向上学习
2010-6-27
2
416
天天向上学习
2010-6-27 22:20
预览
[
词汇问题
]
「おそれた」词汇问题
wu7jian
2010-6-27
1
309
东瀛游子
2010-6-27 18:24
预览
[
语法问题
]
讨论贴_2.敬語の使い方
...
2
soukan88
2010-6-26
15
1430
健一11
2010-6-27 17:52
预览
[
语法问题
]
讨论贴_3.敬語の使い方
soukan88
2010-6-26
10
827
soukan88
2010-6-27 17:46
预览
[
语法问题
]
请问这里的したら是什么意思呢,谢谢
zmx13612
2010-6-27
4
488
soukan88
2010-6-27 17:22
预览
[
语法问题
]
たった真没人知道吗
trazeguet
2010-6-27
8
594
山野屏风
2010-6-27 15:28
预览
[
语法问题
]
讨论贴_4.誘いましょう
soukan88
2010-6-27
3
527
soukan88
2010-6-27 14:31
预览
[
词汇问题
]
请教一个わ的用法
chen84131
2010-6-27
3
416
Queller
2010-6-27 11:09
预览
[
翻译问题
]
为啥是这个答案?请高人指点,谢谢啦!
骆无驼
2010-6-26
6
458
骆无驼
2010-6-27 10:15
预览
[
翻译问题
]
电路图
mikibing
2010-6-27
2
663
东瀛游子
2010-6-27 10:09
预览
[
语法问题
]
讨论贴_1.助詞まで、までにの使い方
soukan88
2010-6-26
8
547
幸福的生活
2010-6-26 22:57
预览
[
翻译问题
]
【今回は取り急ぎご連絡のみさせていただきました。】这句话是什么意思
assdw1988
2010-6-26
6
1218
幸福的生活
2010-6-26 22:35
预览
[
语法问题
]
もっと練習すれば、勝てるようになると思いますよ
assdw1988
2010-6-26
2
355
东瀛游子
2010-6-26 21:41
预览
[
翻译问题
]
在线等求姓名片假名翻译
albert.cx
2010-6-26
6
628
东瀛游子
2010-6-26 19:34
预览
[
翻译问题
]
帰りに恋人に电话をかけました中第一个に什么用法?这个句子什么意思?
fang5232
2010-6-24
5
675
非道之人
2010-6-26 16:32
预览
[
翻译问题
]
情大侠们帮帮忙翻译
HELLOLILY
2010-6-26
3
613
东瀛游子
2010-6-26 16:16
预览
[
翻译问题
]
翻译
piaoxuetai
2010-6-26
4
322
东瀛游子
2010-6-26 15:44
预览
[
翻译问题
]
应届毕业生
piaoxuetai
2010-6-26
3
389
东瀛游子
2010-6-26 15:29
预览
[
其他问题
]
麻烦各位高手给出出主意
想看海的西瓜
2010-6-25
3
440
东瀛游子
2010-6-26 15:26
预览
[
翻译问题
]
希望老师能来我这玩
piaoxuetai
2010-6-26
2
354
东瀛游子
2010-6-26 10:17
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下。。O(∩_∩)O谢谢
瑶瑶11yaoyao
2010-6-26
2
664
瑶瑶11yaoyao
2010-6-26 09:48
预览
[
翻译问题
]
-急- 求助!中翻日 麻烦大家了!-跪求-
OrionFantasy
2010-6-26
2
481
soukan88
2010-6-26 08:52
预览
[
翻译问题
]
ないかのうちに的翻訳問題...
dacvre
2010-6-24
6
614
dacvre
2010-6-26 00:36
预览
[
词汇问题
]
请问一下「ことから」「ことだから」「ことで」三者的区别
wang_5405
2010-6-23
7
559
wang_5405
2010-6-26 00:03
预览
[
其他问题
]
请帮忙翻译一篇自我介绍,谢谢!
laoxinyan
2010-6-22
13
1546
东瀛游子
2010-6-25 23:31
预览
[
其他问题
]
卒業論文見本(毕业论文样本)
soukan88
2010-3-4
6
7732
sohoken
2010-6-25 23:04
预览
[
翻译问题
]
一句翻译,关于电脑的,急
SH花花
2010-6-25
2
400
SH花花
2010-6-25 21:36
预览
[
词汇问题
]
羊角辫怎么说?
TIGON
2010-6-25
2
950
kohin
2010-6-25 21:15
预览
[
翻译问题
]
烤鱼片 日语
幸福DE宝贝
2010-6-25
6
1370
东瀛游子
2010-6-25 19:44
预览
[
翻译问题
]
上海でもっともおしゃれなストリートを
重头再来
2010-6-25
8
353
东瀛游子
2010-6-25 19:29
预览
[
翻译问题
]
上手くいくか
piaoxuetai
2010-6-25
2
322
东瀛游子
2010-6-25 19:20
预览
[
翻译问题
]
にまでなっている。代表什么意思啊?
重头再来
2010-6-25
3
393
东瀛游子
2010-6-25 19:16
预览
[
翻译问题
]
"地位表示機能" "地位達成機能" "上昇婚"
一个人的旅途
2010-6-25
9
508
东瀛游子
2010-6-25 19:11
预览
[
词汇问题
]
好好先生 怎么说?
听着摇滚哭
2010-6-25
5
977
soukan88
2010-6-25 17:36
预览
[
翻译问题
]
翻译日语报关用语
彩虹9
2010-6-25
7
1882
hefcyni8
2010-6-25 16:59
预览
[
翻译问题
]
【有空的时候,会和朋友一起到处转转】用日语如何讲
assdw1988
2010-6-25
4
691
wakka
2010-6-25 15:31
预览
[
翻译问题
]
名词解释 还是应力相关
scope
2010-6-24
1
305
wakka
2010-6-25 15:26
预览
[
翻译问题
]
自分磨き
baisongqin
2010-6-25
5
715
hefcyni8
2010-6-25 14:57
预览
[
语法问题
]
请帮忙看看三道日语题解答得对不对,拜托。
...
2
爆笑女
2010-6-24
20
1462
爆笑女
2010-6-25 14:06
预览
[
翻译问题
]
【上网的费用】 用日语怎么讲
assdw1988
2010-6-24
4
400
zengchuibin
2010-6-25 11:26
预览
[
翻译问题
]
日语高手帮忙翻译一下图片上的内容 谢谢!
哆啦宝
2010-6-24
3
358
hefcyni8
2010-6-25 10:16
预览
[
词汇问题
]
请教词语(应力)
scope
2010-6-25
1
360
eagle119
2010-6-25 09:11
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译下
一个人的旅途
2010-6-24
1
443
soukan88
2010-6-25 07:55
预览
[
语法问题
]
なりはせぬ,句子成分
wu7jian
2010-6-25
1
342
大笨猪
2010-6-25 03:42
预览
[
翻译问题
]
全く彼の疲れを知らないエネルギーには 圧倒されてしまうよ
沉醉
2010-6-24
3
463
eagle119
2010-6-24 23:52
预览
[
词汇问题
]
ゆっくりしててね。词汇问题。
wu7jian
2010-6-24
5
534
sohoken
2010-6-24 23:23
预览
[
语法问题
]
はじめまして中的て
bendan999999
2010-6-24
6
805
xiaominghua1989
2010-6-24 21:30
预览
[
语法问题
]
ようにいう
loatm
2010-6-24
3
421
soukan88
2010-6-24 19:43
预览
[
语法问题
]
敬語的しても
dacvre
2010-6-23
12
957
soukan88
2010-6-24 19:27
预览
[
翻译问题
]
请问这句话这样翻译对吗?
zmx13612
2010-6-24
2
462
skwin136
2010-6-24 16:56
预览
[
翻译问题
]
女友的难题 各位大虾帮翻译 谢了~
JMWANG
2010-6-24
7
693
木野子
2010-6-24 16:51
预览
[
词汇问题
]
请教 应力方面的词语
scope
2010-6-24
4
437
hefcyni8
2010-6-24 16:51
预览
[
翻译问题
]
助けて下さい!订舱怎么表达?
眷恋温暖
2010-6-24
5
1421
yunakakiku
2010-6-24 16:36
预览
[
词汇问题
]
ロジシン是什么?
sunshinekeer
2010-6-24
3
406
yunakakiku
2010-6-24 16:32
预览
[
翻译问题
]
在线等一句翻译
sotoba
2010-6-24
2
693
眷恋温暖
2010-6-24 15:22
下一页 »
1 ...
126
127
128
129
130
131
132
133
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-3 09:47
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块