设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
127
128
129
130
131
132
133
134
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
金属材料的单词请教
scope
2010-6-24
1
424
阿見
2010-6-24 14:57
预览
[
语法问题
]
关于一直以来弄不清的:的な、的、な的问题
yuler
2010-6-24
3
816
yuler
2010-6-24 13:49
预览
[
其他问题
]
中国对外翻译出版社的新概念日语如何?
sassyting
2010-6-22
9
1199
hefcyni8
2010-6-24 13:39
预览
[
翻译问题
]
ZU967908 に「はっざ(きざみ)」詰まれております
piaoxuetai
2010-6-24
1
343
阿見
2010-6-24 13:32
预览
[
翻译问题
]
価格は下記の通りで希望します
piaoxuetai
2010-6-24
3
363
hefcyni8
2010-6-24 12:52
预览
[
翻译问题
]
求帮忙翻译 谢谢了!
JMWANG
2010-6-23
6
541
hefcyni8
2010-6-24 12:19
预览
[
语法问题
]
後は若い物同士仲良くね
wu7jian
2010-6-24
2
352
hefcyni8
2010-6-24 11:55
预览
[
翻译问题
]
「略仕様」の意味
dolphinmm
2010-6-24
9
618
dolphinmm
2010-6-24 11:18
预览
[
翻译问题
]
こんな事故は滅多にない 翻译问题。
wu7jian
2010-6-24
2
358
hefcyni8
2010-6-24 11:15
预览
[
翻译问题
]
关于"FAX文件看不清"的表达方法.
judauleena
2010-6-24
2
399
木野子
2010-6-24 10:54
预览
[
翻译问题
]
明天就要考试了,有句话实在不会翻译,求大家帮我翻译一下吧 万分感谢
songliang
2010-6-23
6
755
hefcyni8
2010-6-24 10:48
预览
[
翻译问题
]
だれかが喜ぶような働きをしましょう
baisongqin
2010-6-24
1
336
hefcyni8
2010-6-24 10:24
预览
[
词汇问题
]
一式两联/一式两份
AZNABLE
2010-6-23
8
2317
AZNABLE
2010-6-24 10:07
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下吧
kei_kei
2010-6-23
2
523
木野子
2010-6-24 09:12
预览
[
翻译问题
]
叱られた時が成長の時と捉えましょう
baisongqin
2010-6-22
9
721
baisongqin
2010-6-24 08:52
预览
[
词汇问题
]
まっさか?
wu7jian
2010-6-24
2
298
东瀛游子
2010-6-24 08:23
预览
[
词汇问题
]
無器用
...
2
小乘涅磐
2010-6-19
16
1947
金泽
2010-6-24 07:28
预览
[
语法问题
]
文章中看到一个句子,释疑~~谢谢[講じしてくれて]
wu7jian
2010-6-23
2
327
nioumiya
2010-6-23 23:26
预览
[
翻译问题
]
可以帮我打个电话吗?
mikibing
2010-6-23
3
755
soukan88
2010-6-23 22:00
预览
[
翻译问题
]
考试挂科用日语如何讲?
assdw1988
2010-6-23
2
984
soukan88
2010-6-23 21:55
预览
[
翻译问题
]
肉泥
piaoxuetai
2010-6-22
7
617
无杈之树
2010-6-23 21:44
预览
[
词汇问题
]
やる する
小乘涅磐
2010-6-23
3
349
小乘涅磐
2010-6-23 21:43
预览
[
翻译问题
]
翻译:自分の身にもならない
oting
2010-6-23
7
1238
oting
2010-6-23 21:19
预览
[
翻译问题
]
请教翻译问题
一个人的旅途
2010-6-23
3
457
soukan88
2010-6-23 21:14
预览
[
翻译问题
]
求翻译:光と酸化チタンの反応で空気中の水と酸素が分解
白眼
2010-6-22
3
542
para1101
2010-6-23 21:08
预览
[
词汇问题
]
这个词的意思是哪个?
sunshinekeer
2010-6-23
4
488
soukan88
2010-6-23 18:41
预览
[
翻译问题
]
取引先政府関係者である. 求翻译.
judauleena
2010-6-23
6
478
soukan88
2010-6-23 17:43
预览
[
翻译问题
]
お客様第一主義に徹しましょう
baisongqin
2010-6-23
5
490
lsmarcia
2010-6-23 17:11
预览
[
翻译问题
]
求解拍照技术里的“黒いケント紙”和“ディフューズボックス”
syokatu
2010-6-23
2
1068
syokatu
2010-6-23 16:08
预览
[
其他问题
]
输入法没有平假名拗音
儇疋
2010-6-23
4
848
儇疋
2010-6-23 14:51
预览
[
翻译问题
]
碳罐安装
喜喜
2010-6-23
1
551
天照大神-qq
2010-6-23 14:49
预览
[
翻译问题
]
わくねり 何の意味 助け
三大大苏打哈
2010-6-23
1
740
天照大神-qq
2010-6-23 14:47
预览
[
翻译问题
]
豊かな心
eagle119
2010-6-22
13
1151
博师堂
2010-6-23 12:46
预览
[
词汇问题
]
なれし 词汇问题
wu7jian
2010-6-23
3
399
老板是猪
2010-6-23 11:09
预览
[
翻译问题
]
求翻译,,石ケン素地 何の意味?
三大大苏打哈
2010-6-23
4
858
eagle119
2010-6-23 11:06
预览
[
词汇问题
]
コーディネート機関
okaile2008
2010-6-22
4
1136
kuni
2010-6-23 11:06
预览
[
翻译问题
]
“得到某人的确认”语法问题!麻烦大家
lucifer风
2010-6-22
5
599
lsmarcia
2010-6-23 10:42
预览
[
翻译问题
]
请教翻译问题
一个人的旅途
2010-6-22
5
522
木野子
2010-6-23 09:45
预览
[
翻译问题
]
日语翻译,帮忙!
幸福DE宝贝
2010-6-23
5
530
木野子
2010-6-23 09:33
预览
[
词汇问题
]
求助~~
gokyoutei
2010-6-22
2
374
gokyoutei
2010-6-23 08:33
预览
[
翻译问题
]
翻译中遇到这个单词!ポージング
大崎娜娜
2010-6-22
8
551
mizuho_2006
2010-6-23 07:30
预览
[
翻译问题
]
請教翻譯謝謝
AkiraSfc
2010-6-22
4
536
东瀛游子
2010-6-23 07:22
预览
[
语法问题
]
再次麻烦大家指正邮件错误。谢谢啦
细风轻玲
2010-6-22
3
554
soukan88
2010-6-22 21:27
预览
[
词汇问题
]
右上がり
小乘涅磐
2010-6-22
7
825
小乘涅磐
2010-6-22 21:17
预览
[
翻译问题
]
新人报到 日语怎么说?
xiaoyuer_xiao
2010-6-22
8
1542
东瀛游子
2010-6-22 19:53
预览
[
翻译问题
]
翻译 至急
xiaoyuer_xiao
2010-6-22
4
430
soukan88
2010-6-22 18:52
预览
[
其他问题
]
求助
xiaoyuer_xiao
2010-6-22
3
470
忍者
2010-6-22 18:32
预览
[
翻译问题
]
请教一句话中翻日
clarinda
2010-6-22
2
422
soukan88
2010-6-22 18:27
预览
[
翻译问题
]
如下所示
piaoxuetai
2010-6-22
3
838
minori1979jp
2010-6-22 17:09
预览
[
翻译问题
]
在玩具分类里的「男児キャラクター」 怎么翻译?
rockfish
2010-6-22
1
542
Chocolate-S
2010-6-22 16:40
预览
[
其他问题
]
日本语能力考试报名问题
tomray318
2010-6-22
4
775
mizuho_2006
2010-6-22 16:40
预览
[
翻译问题
]
邮件帮帮忙
piaoxuetai
2010-6-22
4
436
eagle119
2010-6-22 16:18
预览
[
词汇问题
]
在庫金額
需要帮助的人
2010-6-18
7
851
需要帮助的人
2010-6-22 16:09
预览
[
词汇问题
]
“派遣社員”和“契約社員”
...
2
3
loatm
2010-6-18
30
4457
eagle119
2010-6-22 15:40
预览
[
翻译问题
]
はざよとる
piaoxuetai
2010-6-22
2
328
piaoxuetai
2010-6-22 14:38
预览
[
翻译问题
]
憂鬱症>?
heroxj
2010-6-22
1
326
mizuho_2006
2010-6-22 14:12
预览
[
词汇问题
]
词汇问题いらし
wu7jian
2010-6-22
1
265
mizuho_2006
2010-6-22 12:55
预览
[
翻译问题
]
はっざ是废料的意思吗
piaoxuetai
2010-6-22
1
313
baisongqin
2010-6-22 12:50
预览
[
翻译问题
]
求助!中翻日: 由于目的港当地的代理公司将请求金额弄错。。。。
yuki8529
2010-6-21
8
751
yuki8529
2010-6-22 12:21
预览
[
词汇问题
]
本だしって
cbzg2000
2010-6-22
3
363
cbzg2000
2010-6-22 09:54
预览
[
翻译问题
]
逢いたい気持ちがため息に溶けてゆく
woshimg
2010-6-5
11
738
木野子
2010-6-22 09:36
预览
[
词汇问题
]
見おろせる,词汇问题
wu7jian
2010-6-21
2
349
木野子
2010-6-22 09:28
预览
[
翻译问题
]
やにないかごからおろしていた。 翻译问题。
wu7jian
2010-6-21
5
435
木野子
2010-6-22 09:08
预览
[
翻译问题
]
邮件
piaoxuetai
2010-6-22
3
334
yangyy
2010-6-22 08:46
预览
[
词汇问题
]
ソイルセメント 是什么水泥啊
megumi2009
2010-6-21
3
592
东瀛游子
2010-6-22 08:18
预览
[
翻译问题
]
两个翻译的问题
forestbee07
2010-6-21
3
693
东瀛游子
2010-6-22 07:35
预览
[
词汇问题
]
言われた を で
小乘涅磐
2010-6-21
13
433
nioumiya
2010-6-21 23:24
预览
[
词汇问题
]
経営指導念書
eagle119
2010-6-21
4
1408
nioumiya
2010-6-21 23:12
预览
[
词汇问题
]
ほど与ぐらい
健一11
2010-6-21
6
1590
金泽
2010-6-21 23:11
预览
[
翻译问题
]
麻烦帮我翻一段自我介绍啦
樱庭樱
2010-6-21
6
644
樱庭樱
2010-6-21 21:44
预览
[
翻译问题
]
ってんなよ是肯定还是否定?
gakumayi
2010-6-21
0
325
gakumayi
2010-6-21 21:20
预览
[
翻译问题
]
这两句话该怎么翻译?请教各位前辈
gakumayi
2010-6-20
3
400
gakumayi
2010-6-21 21:10
预览
[
翻译问题
]
请教下面的中文翻译,总感觉说不明白
瓶子和书
2010-6-21
1
338
东瀛游子
2010-6-21 20:58
预览
问下大家日语单词背什么形式啊
pengwee0107
2010-6-20
3
597
东瀛游子
2010-6-21 20:36
预览
[
翻译问题
]
【昨天和您聊的很开心】用日语怎么讲?
...
2
assdw1988
2010-6-19
15
1032
东瀛游子
2010-6-21 20:30
预览
[
其他问题
]
请问日语等级考试考场提供耳机吗?
chen84131
2010-6-21
3
901
yunakakiku
2010-6-21 20:14
预览
[
翻译问题
]
从学徒到成手(独立的进行工作) 这句话怎么翻好些?
kohinoko
2010-6-21
1
549
soukan88
2010-6-21 18:52
预览
[
翻译问题
]
添削お願いします。
hefcyni8
2010-6-21
2
351
hefcyni8
2010-6-21 17:35
预览
[
词汇问题
]
词汇解答
冬季蓝海
2010-6-21
3
693
kuni
2010-6-21 15:30
预览
[
词汇问题
]
エックスライト是什么公司的名字?
gokyoutei
2010-6-21
5
511
gokyoutei
2010-6-21 14:07
预览
[
翻译问题
]
求公司业务介绍翻译
yunakakiku
2010-6-21
3
643
yunakakiku
2010-6-21 13:25
预览
[
翻译问题
]
しみ込みプリントってどんな意味ですか?
zhoucong1987
2010-6-21
4
609
忍者
2010-6-21 13:13
预览
[
翻译问题
]
X
ok5812528
2010-6-21
1
331
soukan88
2010-6-21 12:38
预览
[
翻译问题
]
小さな努力の積み重ねをしましょう
baisongqin
2010-6-21
1
423
思念1983
2010-6-21 10:58
预览
[
翻译问题
]
添削お願いします。<おいしいお茶の入れ方>(後半部分)
hal925
2010-6-18
8
467
hal925
2010-6-21 10:05
预览
[
翻译问题
]
麻烦日语达人!跪求
cytt520
2010-6-20
2
480
fishjingyu
2010-6-21 09:44
预览
[
词汇问题
]
根強く存在している
小乘涅磐
2010-6-20
13
555
小乘涅磐
2010-6-21 08:57
预览
[
语法问题
]
る(た)ほうがいいです在用法什么有什么区别??
chinamobile
2010-6-21
3
359
东瀛游子
2010-6-21 08:06
预览
[
翻译问题
]
逢いたい莩证沥ため息に溶けてゆく
woshimg
2010-6-20
3
381
eagle119
2010-6-21 07:18
预览
[
翻译问题
]
少说话多做事 该怎么翻译?
yumicss
2010-6-20
5
739
山野屏风
2010-6-20 22:45
预览
[
词汇问题
]
生产日期:见封口或包装
eagle119
2010-6-20
3
1567
soukan88
2010-6-20 22:02
预览
[
语法问题
]
ともすれば
zhutingting66
2010-6-20
9
848
soukan88
2010-6-20 20:36
预览
[
语法问题
]
“ていただき”应该变在哪个动词上?
loatm
2010-6-20
4
514
soukan88
2010-6-20 20:28
预览
[
翻译问题
]
菜鸟求教各位大大,大学日语精读中的一些句子翻译
heianzhixin
2010-6-19
3
1320
heianzhixin
2010-6-20 20:20
预览
[
语法问题
]
およびません
zhutingting66
2010-6-20
3
761
zhutingting66
2010-6-20 19:43
预览
[
语法问题
]
すぎなかった
zhutingting66
2010-6-20
6
717
zhutingting66
2010-6-20 19:07
预览
[
翻译问题
]
この曲、いかにも沖縄らしい明るさですね。
loatm
2010-6-20
2
339
nioumiya
2010-6-20 15:40
预览
[
语法问题
]
应该怎样变被动
loatm
2010-6-20
2
416
mizuho_2006
2010-6-20 14:39
预览
[
语法问题
]
そうです、传闻与样态
loatm
2010-6-20
3
316
东瀛游子
2010-6-20 14:31
预览
[
语法问题
]
连词たり、と、や的区别
dingmiaoer
2010-6-20
7
1077
dingmiaoer
2010-6-20 13:13
下一页 »
1 ...
127
128
129
130
131
132
133
134
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-3 11:38
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块