咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] ねじロック嫌気性  カシメマーキング xlj815755 2010-5-25 1472 天国のangle 2010-5-25 10:14
预览 [词汇问题] ついて?? Chocolate-S 2010-5-24 5445 Chocolate-S 2010-5-25 09:22
预览 [翻译问题] トイレに行っトイレ 天空之上 2010-5-24 2875 melanie 2010-5-24 22:57
预览 [其他问题] 日本盂兰盆节 原谅我没名字 2010-5-24 0586 原谅我没名字 2010-5-24 21:27
预览 急求科技日语的翻译 xixiguo2010 2010-5-24 0606 xixiguo2010 2010-5-24 20:17
预览 [翻译问题] 电类 haohao2010 2010-5-23 2621 haohao2010 2010-5-24 18:47
预览 [词汇问题] 外来语单词的意思 haohao2010 2010-5-23 3564 haohao2010 2010-5-24 18:39
预览 [词汇问题] 進む? Chocolate-S 2010-5-24 4505 Chocolate-S 2010-5-24 16:57
预览 [翻译问题] 目がくれる? Chocolate-S 2010-5-24 9553 Chocolate-S 2010-5-24 16:55
预览 [词汇问题] 枝もたわわ 真宮寺憶 2010-5-24 2393 真宮寺憶 2010-5-24 16:44
预览 [翻译问题] 現在という変化する川の流れを培った経験を活かしてオールを漕ぎ続けなけばなりません baisongqin 2010-5-24 1395 skwin136 2010-5-24 16:24
预览 [翻译问题] 写向客户道歉的信 piaoxuetai 2010-5-24 1496 soukan88 2010-5-24 15:37
预览 [词汇问题] 私が中学生だったころ、家庭教師の方に勉強を見てもらっていました。 SORANOOTO 2010-5-24 2525 SORANOOTO 2010-5-24 13:56
预览 [词汇问题] 切った? Chocolate-S 2010-5-24 2421 Chocolate-S 2010-5-24 13:50
预览 [翻译问题] 【这个问题,我问了我的朋友】这句话用日语怎么讲? assdw1988 2010-5-24 4706 assdw1988 2010-5-24 13:41
预览 [翻译问题] 工科词汇翻译 若耶 2010-5-21 31099 若耶 2010-5-24 13:26
预览 [翻译问题] いったいどこからこつぜんと湧き出てきたのかすらわからなかった。 真宮寺憶 2010-5-24 1488 skwin136 2010-5-24 12:48
预览 [翻译问题] せめてもの仕返しに、これをもらう。。どんな意味。谢谢!! jay66 2010-5-24 3539 jay66 2010-5-24 12:23
预览 [词汇问题] ところ??? Chocolate-S 2010-5-24 2465 Chocolate-S 2010-5-24 10:59
预览 [翻译问题] 请教大家“わかること”的意思 小乘涅磐 2010-5-23 6792 小乘涅磐 2010-5-24 10:38
预览 [翻译问题] ヒドロキシプロピル化リン酸架橋テンプン piaoxuetai 2010-5-22 1577 天照大神-qq 2010-5-24 10:38
预览 [词汇问题] 请教きゃ的用法 chen84131 2010-5-23 2443 trazeguet 2010-5-24 10:07
预览 [翻译问题] 由于我的失误,传真时传错了一张资料,请您谅解 piaoxuetai 2010-5-24 1601 soukan88 2010-5-24 10:02
预览 [语法问题] 问两个“体”方面的问题 ncr123456 2010-5-23 3613 soukan88 2010-5-24 09:58
预览 [语法问题] 待たざるー是相當於-待たず 嗎,原句見文。 wu7jian 2010-5-23 1695 mizuho_2006 2010-5-24 08:22
预览 [词汇问题] “覚えしむる”是什麼意思,怎麼構成的呢 wu7jian 2010-5-23 3491 mizuho_2006 2010-5-24 08:19
预览 [翻译问题] 「您的解释很容易明白」用日语怎么讲 assdw1988 2010-5-24 1475 mizuho_2006 2010-5-24 08:17
预览 [翻译问题] 【我有错误的地方】用日语怎么讲? assdw1988 2010-5-24 1405 fancy_lee 2010-5-24 08:13
预览 [翻译问题] 【乱码】これは日本語でなんと言いますか assdw1988 2010-5-24 1525 金泽 2010-5-24 07:18
预览 [词汇问题] 狹し、這個詞如何構成的呀,查不到。原句見文 wu7jian 2010-5-23 2504 assdw1988 2010-5-24 05:09
预览 [语法问题] あったん wangzhen0308 2010-5-23 3894 xiang85x 2010-5-23 22:59
预览 [语法问题] wangzhen0308 2010-5-23 1817 阿门 2010-5-23 20:05
预览 [翻译问题] 请问下【语重心长】怎么用日语来解释 assdw1988 2010-5-23 4861 assdw1988 2010-5-23 19:35
预览 [语法问题] 这个语法什么意思呢 cowperdenton 2010-5-22 5900 cowperdenton 2010-5-23 18:12
预览 [翻译问题] "アンさん"是什麼意思? AkiraSfc 2010-5-23 2779 AkiraSfc 2010-5-23 16:11
预览 [翻译问题] 在宿舍太久了 想明天出去玩~ 求翻译 - - 谢谢 白眼 2010-5-23 3992 melanie 2010-5-23 15:01
预览 [语法问题] 日语口语中经常听到句尾加 そうなんだけど 还有けど 请教用法 lijunpeng 2010-5-22 31102 lijunpeng 2010-5-23 13:32
预览 [翻译问题] 古い日记が出て来ました zmx13612 2010-5-21 6906 zmx13612 2010-5-23 11:09
预览 [翻译问题] 請問翻譯問題~ 予約だけはしたんだけど...。 AkiraSfc 2010-5-23 4742 东瀛游子 2010-5-23 11:05
预览 [翻译问题] 理由书的翻译(入管局的) 凌琅 2010-5-22 111281 凌琅 2010-5-23 09:31
预览 [其他问题] 中文名字中有 “吓” 字的 在日语中要怎么念? 时空震 2010-5-22 21315 山野屏风 2010-5-23 08:40
预览 [语法问题] 求这两句话中ておく的所表含义 ncr123456 2010-5-22 1582 东瀛游子 2010-5-22 22:52
预览 [翻译问题] “データそのものはないにせよ” 这句话什么意思啊? d_jumei@163.com 2010-5-22 31146 阿门 2010-5-22 21:05
预览 [其他问题] 親愛なる 私の身の回りに帰ります kongbai979 2010-5-22 91061 jinzhouhe 2010-5-22 19:53
预览 [翻译问题] 有关自动售货机的测试 haohao2010 2010-5-22 0528 haohao2010 2010-5-22 19:15
预览 [词汇问题] 电铸镍的日语怎么说? 如月诚 2010-5-22 2774 yanbiankorean 2010-5-22 18:11
预览 [其他问题] 日语的电话号码中 0 的读法 れい、ゼロ、まる? 时空震 2010-5-22 51807 soukan88 2010-5-22 18:03
预览 [语法问题] 大家帮我看一下这个「つつある」用得对不对? wang_5405 2010-5-22 5709 wang_5405 2010-5-22 17:39
预览 [翻译问题] 请问 余裕ぶっこいている rosa1919 2010-5-22 1787 soukan88 2010-5-22 17:17
预览 [语法问题] 以上与ことだから 健一11 2010-5-14 3809 soukan88 2010-5-22 17:09
预览 [语法问题] いただけますでしょうか 独孤九妹 2010-5-21 6590 东瀛游子 2010-5-22 17:06
预览 [语法问题] 荒川駅は、小宮駅の二つ先だようね wdldxy 2010-5-22 2951 阿门 2010-5-22 16:56
预览 [翻译问题] パブコメ募集 d_jumei@163.com 2010-5-22 1939 soukan88 2010-5-22 16:20
预览 [词汇问题] [词汇问题] [あげる」と「終える」「終わる」の区別 定格的快乐 2009-11-29 4771 trazeguet 2010-5-22 14:12
预览 【请教】“(好东西)不敢独占,愿与大家一起分享”这句话该怎么翻译比较合适呢? showshore 2010-5-20 101530 showshore 2010-5-22 12:46
预览 [翻译问题] 谁能帮我解释一下这个提问和回答?在此谢过了 d_jumei@163.com 2010-5-22 1560 山野屏风 2010-5-22 12:21
预览 [词汇问题] プレミアムモデル这是一种什么价格呢 mirrordizzy 2010-5-22 11021 阿门 2010-5-22 11:19
预览 [其他问题] 大姐、二姐、三姐、四姐 用日语该怎么表达? 时空震 2010-5-22 12447 阿门 2010-5-22 11:14
预览 [语法问题] たまりに溜まる 真宮寺憶 2010-5-20 3869 真宮寺憶 2010-5-22 10:45
预览 [翻译问题] 求帮忙翻译一则房租启示 jayfang901 2010-5-20 4816 jinzhouhe 2010-5-21 21:22
预览 [翻译问题] GEは30年間私の手は使ったが 。。。 letblood 2010-5-21 3630 jinzhouhe 2010-5-21 21:06
预览 [翻译问题] 構ってもらえないからってひがむなよ jnlyu 2010-5-21 2681 jinzhouhe 2010-5-21 21:05
预览 [翻译问题] 販売先    piaoxuetai 2010-5-21 4515 soukan88 2010-5-21 17:07
预览 [翻译问题] 共通にかつ永続的に使用するための約束ごとを確立する活動 ryo-ko 2010-5-21 3653 ryo-ko 2010-5-21 17:00
预览 [其他问题] ヒドロキシプロピル化リン酸架橋テンプン piaoxuetai 2010-5-21 0505 piaoxuetai 2010-5-21 16:34
预览 [翻译问题] 【非常努力的人】 これは日本語でなんと言いますか assdw1988 2010-5-20 8798 melanie 2010-5-21 14:25
预览 [语法问题] 请教2个语法问题 cowperdenton 2010-5-20 2778 cowperdenton 2010-5-21 14:23
预览 [词汇问题] 耐磨材料??? rururu 2010-5-21 2577 kuni 2010-5-21 14:14
预览 [翻译问题] 请教一句翻译 (日译中) Mさんが歓送迎会の時に職場の年長者.... disagree baisongqin 2010-5-21 6541 baisongqin 2010-5-21 13:49
预览 [翻译问题] 心と言葉の質をみがきます baisongqin 2010-5-21 3656 丽华 2010-5-21 13:40
预览 [语法问题] 这句话说成日语,应用现在时还是过去时? ncr123456 2010-5-21 3607 soukan88 2010-5-21 13:21
预览 [词汇问题] 请教大家“親の階層”的意思 小乘涅磐 2010-5-20 3597 山野屏风 2010-5-21 11:44
预览 [语法问题] ごとに与につき 健一11 2010-5-20 3591 soukan88 2010-5-21 11:43
预览 [词汇问题] 「狙い」と「目標」の区別 慕纱 2010-5-21 1536 山野屏风 2010-5-21 11:27
预览 [词汇问题] 端子连接器术语 kathy0204 2010-5-20 2640 kathy0204 2010-5-21 10:54
预览 [词汇问题] 我想问问关于ます形的一些疑问 KIKI831109 2010-5-17 2982 KIKI831109 2010-5-21 08:15
预览 [翻译问题] 「使い方を忘れてしまったんです」これはという意味ですか assdw1988 2010-5-21 1550 fishjingyu 2010-5-21 08:15
预览 [翻译问题] ことそれ? grungetsai 2010-5-19 51309 龙猫 2010-5-21 04:53
预览 [翻译问题] 管理しようとしている?怎么翻? liyi0219 2010-5-20 81441 liyi0219 2010-5-20 23:58
预览 [词汇问题] 扣款用日语怎么说。 米汤 2010-5-19 36141 米汤 2010-5-20 21:27
预览 [其他问题] 请问日本人有没有这样的论坛? chenwfcq 2010-5-20 3739 真宮寺憶 2010-5-20 20:55
预览 [词汇问题] 本格化?该怎么理解. 逍遥鱼 2010-5-20 23624 jinzhouhe 2010-5-20 18:58
预览 [翻译问题] 「夏休み、平日は日本語と中国語勉強しあいましょう」 assdw1988 2010-5-20 2682 jinzhouhe 2010-5-20 18:40
预览 [翻译问题] 请问这两句说明书的意思 xuminghua38 2010-5-20 3668 xuminghua38 2010-5-20 18:01
预览 [翻译问题] 翻訳の確認及び修正をお願いします sprit0420 2010-5-20 1579 sprit0420 2010-5-20 15:44
预览 [语法问题] —たら和—ば的区别? 招财kira 2010-5-19 61136 lsmarcia 2010-5-20 15:29
预览 [翻译问题] 【gmailをchatようにしているのでできればaccount作って みませんか?】 assdw1988 2010-5-19 3721 lsmarcia 2010-5-20 15:24
预览 [翻译问题] 问一下两句话的区别。 assdw1988 2010-5-20 3639 lsmarcia 2010-5-20 15:19
预览 [语法问题] 请帮忙下忙、这段介绍语法太纠结了。 mirrordizzy 2010-5-20 1890 minori1979jp 2010-5-20 15:11
预览 [翻译问题] あなたが会えないから、とても悲しむだ。 求指正 白眼 2010-5-20 2638 lsmarcia 2010-5-20 14:51
预览 [翻译问题] なんとしても出るということで、2人とも休場することはない baisongqin 2010-5-20 1583 たた 2010-5-20 14:28
预览 [翻译问题] 请教一下比较地道的句子翻译 招き猫ちゃん 2010-5-20 2975 hulk1980 2010-5-20 11:31
预览 [翻译问题] 快哭了(自己说自己) 日语怎么说 ~~ 白眼 2010-5-18 51150 hulk1980 2010-5-20 11:21
预览 [翻译问题] 三明冷凍が良く清掃してくれましたが、酷いものは中国国内販売にも値しない状態でした piaoxuetai 2010-5-18 3608 天の寵児 2010-5-20 11:20
预览 [翻译问题] クリーナーが汚れたら洗浄または交感をしてください coffee-lover 2010-5-20 2977 coffee-lover 2010-5-20 11:15
预览 [翻译问题] 请教“满产”用日语怎么说? zhanghysd2 2010-5-20 61535 zhanghysd2 2010-5-20 10:11
预览 [语法问题] つつ?てからといって?? Chocolate-S 2010-5-19 2533 Chocolate-S 2010-5-20 09:19
预览 [词汇问题] お诧びを申し上げる次第であります ?? Chocolate-S 2010-5-19 81303 Chocolate-S 2010-5-20 09:12
预览 [翻译问题] 2009-12 的一道听力题,请教~~ Chocolate-S 2010-5-19 6774 Chocolate-S 2010-5-20 09:11
预览 [翻译问题] 逃がす手は無い? grungetsai 2010-5-19 41299 grungetsai 2010-5-20 07:52
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-12 05:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块