设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
133
134
135
136
137
138
139
140
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
ねじロック嫌気性 カシメマーキング
xlj815755
2010-5-25
1
354
天国のangle
2010-5-25 10:14
预览
[
词汇问题
]
ついて??
Chocolate-S
2010-5-24
5
348
Chocolate-S
2010-5-25 09:22
预览
[
翻译问题
]
トイレに行っトイレ
天空之上
2010-5-24
2
731
melanie
2010-5-24 22:57
预览
[
其他问题
]
日本盂兰盆节
原谅我没名字
2010-5-24
0
430
原谅我没名字
2010-5-24 21:27
预览
急求科技日语的翻译
xixiguo2010
2010-5-24
0
454
xixiguo2010
2010-5-24 20:17
预览
[
翻译问题
]
电类
haohao2010
2010-5-23
2
498
haohao2010
2010-5-24 18:47
预览
[
词汇问题
]
外来语单词的意思
haohao2010
2010-5-23
3
460
haohao2010
2010-5-24 18:39
预览
[
词汇问题
]
進む?
Chocolate-S
2010-5-24
4
383
Chocolate-S
2010-5-24 16:57
预览
[
翻译问题
]
目がくれる?
Chocolate-S
2010-5-24
9
424
Chocolate-S
2010-5-24 16:55
预览
[
词汇问题
]
枝もたわわ
真宮寺憶
2010-5-24
2
261
真宮寺憶
2010-5-24 16:44
预览
[
翻译问题
]
現在という変化する川の流れを培った経験を活かしてオールを漕ぎ続けなけばなりません
baisongqin
2010-5-24
1
294
skwin136
2010-5-24 16:24
预览
[
翻译问题
]
写向客户道歉的信
piaoxuetai
2010-5-24
1
388
soukan88
2010-5-24 15:37
预览
[
词汇问题
]
私が中学生だったころ、家庭教師の方に勉強を見てもらっていました。
SORANOOTO
2010-5-24
2
410
SORANOOTO
2010-5-24 13:56
预览
[
词汇问题
]
切った?
Chocolate-S
2010-5-24
2
312
Chocolate-S
2010-5-24 13:50
预览
[
翻译问题
]
【这个问题,我问了我的朋友】这句话用日语怎么讲?
assdw1988
2010-5-24
4
442
assdw1988
2010-5-24 13:41
预览
[
翻译问题
]
工科词汇翻译
若耶
2010-5-21
3
940
若耶
2010-5-24 13:26
预览
[
翻译问题
]
いったいどこからこつぜんと湧き出てきたのかすらわからなかった。
真宮寺憶
2010-5-24
1
388
skwin136
2010-5-24 12:48
预览
[
翻译问题
]
せめてもの仕返しに、これをもらう。。どんな意味。谢谢!!
jay66
2010-5-24
3
414
jay66
2010-5-24 12:23
预览
[
词汇问题
]
ところ???
Chocolate-S
2010-5-24
2
373
Chocolate-S
2010-5-24 10:59
预览
[
翻译问题
]
请教大家“わかること”的意思
小乘涅磐
2010-5-23
6
485
小乘涅磐
2010-5-24 10:38
预览
[
翻译问题
]
ヒドロキシプロピル化リン酸架橋テンプン
piaoxuetai
2010-5-22
1
498
天照大神-qq
2010-5-24 10:38
预览
[
词汇问题
]
请教きゃ的用法
chen84131
2010-5-23
2
353
trazeguet
2010-5-24 10:07
预览
[
翻译问题
]
由于我的失误,传真时传错了一张资料,请您谅解
piaoxuetai
2010-5-24
1
391
soukan88
2010-5-24 10:02
预览
[
语法问题
]
问两个“体”方面的问题
ncr123456
2010-5-23
3
504
soukan88
2010-5-24 09:58
预览
[
语法问题
]
待たざるー是相當於-待たず 嗎,原句見文。
wu7jian
2010-5-23
1
447
mizuho_2006
2010-5-24 08:22
预览
[
词汇问题
]
“覚えしむる”是什麼意思,怎麼構成的呢
wu7jian
2010-5-23
3
364
mizuho_2006
2010-5-24 08:19
预览
[
翻译问题
]
「您的解释很容易明白」用日语怎么讲
assdw1988
2010-5-24
1
296
mizuho_2006
2010-5-24 08:17
预览
[
翻译问题
]
【我有错误的地方】用日语怎么讲?
assdw1988
2010-5-24
1
299
fancy_lee
2010-5-24 08:13
预览
[
翻译问题
]
【乱码】これは日本語でなんと言いますか
assdw1988
2010-5-24
1
337
金泽
2010-5-24 07:18
预览
[
词汇问题
]
狹し、這個詞如何構成的呀,查不到。原句見文
wu7jian
2010-5-23
2
378
assdw1988
2010-5-24 05:09
预览
[
语法问题
]
あったん
wangzhen0308
2010-5-23
3
733
xiang85x
2010-5-23 22:59
预览
[
语法问题
]
的
wangzhen0308
2010-5-23
1
662
阿门
2010-5-23 20:05
预览
[
翻译问题
]
请问下【语重心长】怎么用日语来解释
assdw1988
2010-5-23
4
575
assdw1988
2010-5-23 19:35
预览
[
语法问题
]
这个语法什么意思呢
cowperdenton
2010-5-22
5
681
cowperdenton
2010-5-23 18:12
预览
[
翻译问题
]
"アンさん"是什麼意思?
AkiraSfc
2010-5-23
2
629
AkiraSfc
2010-5-23 16:11
预览
[
翻译问题
]
在宿舍太久了 想明天出去玩~ 求翻译 - - 谢谢
白眼
2010-5-23
3
792
melanie
2010-5-23 15:01
预览
[
语法问题
]
日语口语中经常听到句尾加 そうなんだけど 还有けど 请教用法
lijunpeng
2010-5-22
3
921
lijunpeng
2010-5-23 13:32
预览
[
翻译问题
]
古い日记が出て来ました
zmx13612
2010-5-21
6
627
zmx13612
2010-5-23 11:09
预览
[
翻译问题
]
請問翻譯問題~ 予約だけはしたんだけど...。
AkiraSfc
2010-5-23
4
529
东瀛游子
2010-5-23 11:05
预览
[
翻译问题
]
理由书的翻译(入管局的)
凌琅
2010-5-22
11
1046
凌琅
2010-5-23 09:31
预览
[
其他问题
]
中文名字中有 “吓” 字的 在日语中要怎么念?
时空震
2010-5-22
2
1050
山野屏风
2010-5-23 08:40
预览
[
语法问题
]
求这两句话中ておく的所表含义
ncr123456
2010-5-22
1
435
东瀛游子
2010-5-22 22:52
预览
[
翻译问题
]
“データそのものはないにせよ” 这句话什么意思啊?
d_jumei@163.com
2010-5-22
3
913
阿门
2010-5-22 21:05
预览
[
其他问题
]
親愛なる 私の身の回りに帰ります
kongbai979
2010-5-22
9
759
jinzhouhe
2010-5-22 19:53
预览
[
翻译问题
]
有关自动售货机的测试
haohao2010
2010-5-22
0
419
haohao2010
2010-5-22 19:15
预览
[
词汇问题
]
电铸镍的日语怎么说?
如月诚
2010-5-22
2
534
yanbiankorean
2010-5-22 18:11
预览
[
其他问题
]
日语的电话号码中 0 的读法 れい、ゼロ、まる?
时空震
2010-5-22
5
1571
soukan88
2010-5-22 18:03
预览
[
语法问题
]
大家帮我看一下这个「つつある」用得对不对?
wang_5405
2010-5-22
5
568
wang_5405
2010-5-22 17:39
预览
[
翻译问题
]
请问 余裕ぶっこいている
rosa1919
2010-5-22
1
577
soukan88
2010-5-22 17:17
预览
[
语法问题
]
以上与ことだから
健一11
2010-5-14
3
579
soukan88
2010-5-22 17:09
预览
[
语法问题
]
いただけますでしょうか
独孤九妹
2010-5-21
6
479
东瀛游子
2010-5-22 17:06
预览
[
语法问题
]
荒川駅は、小宮駅の二つ先だようね
wdldxy
2010-5-22
2
721
阿门
2010-5-22 16:56
预览
[
翻译问题
]
パブコメ募集
d_jumei@163.com
2010-5-22
1
769
soukan88
2010-5-22 16:20
预览
[
词汇问题
]
[词汇问题] [あげる」と「終える」「終わる」の区別
定格的快乐
2009-11-29
4
644
trazeguet
2010-5-22 14:12
预览
【请教】“(好东西)不敢独占,愿与大家一起分享”这句话该怎么翻译比较合适呢?
showshore
2010-5-20
10
1238
showshore
2010-5-22 12:46
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我解释一下这个提问和回答?在此谢过了
d_jumei@163.com
2010-5-22
1
431
山野屏风
2010-5-22 12:21
预览
[
词汇问题
]
プレミアムモデル这是一种什么价格呢
mirrordizzy
2010-5-22
1
697
阿门
2010-5-22 11:19
预览
[
其他问题
]
大姐、二姐、三姐、四姐 用日语该怎么表达?
时空震
2010-5-22
1
2098
阿门
2010-5-22 11:14
预览
[
语法问题
]
たまりに溜まる
真宮寺憶
2010-5-20
3
730
真宮寺憶
2010-5-22 10:45
预览
[
翻译问题
]
求帮忙翻译一则房租启示
jayfang901
2010-5-20
4
653
jinzhouhe
2010-5-21 21:22
预览
[
翻译问题
]
GEは30年間私の手は使ったが 。。。
letblood
2010-5-21
3
443
jinzhouhe
2010-5-21 21:06
预览
[
翻译问题
]
構ってもらえないからってひがむなよ
jnlyu
2010-5-21
2
549
jinzhouhe
2010-5-21 21:05
预览
[
翻译问题
]
販売先
piaoxuetai
2010-5-21
4
400
soukan88
2010-5-21 17:07
预览
[
翻译问题
]
共通にかつ永続的に使用するための約束ごとを確立する活動
ryo-ko
2010-5-21
3
498
ryo-ko
2010-5-21 17:00
预览
[
其他问题
]
ヒドロキシプロピル化リン酸架橋テンプン
piaoxuetai
2010-5-21
0
341
piaoxuetai
2010-5-21 16:34
预览
[
翻译问题
]
【非常努力的人】 これは日本語でなんと言いますか
assdw1988
2010-5-20
8
458
melanie
2010-5-21 14:25
预览
[
语法问题
]
请教2个语法问题
cowperdenton
2010-5-20
2
621
cowperdenton
2010-5-21 14:23
预览
[
词汇问题
]
耐磨材料???
rururu
2010-5-21
2
447
kuni
2010-5-21 14:14
预览
[
翻译问题
]
请教一句翻译 (日译中) Mさんが歓送迎会の時に職場の年長者....
baisongqin
2010-5-21
6
447
baisongqin
2010-5-21 13:49
预览
[
翻译问题
]
心と言葉の質をみがきます
baisongqin
2010-5-21
3
394
丽华
2010-5-21 13:40
预览
[
语法问题
]
这句话说成日语,应用现在时还是过去时?
ncr123456
2010-5-21
3
357
soukan88
2010-5-21 13:21
预览
[
词汇问题
]
请教大家“親の階層”的意思
小乘涅磐
2010-5-20
3
317
山野屏风
2010-5-21 11:44
预览
[
语法问题
]
ごとに与につき
健一11
2010-5-20
3
474
soukan88
2010-5-21 11:43
预览
[
词汇问题
]
「狙い」と「目標」の区別
慕纱
2010-5-21
1
295
山野屏风
2010-5-21 11:27
预览
[
词汇问题
]
端子连接器术语
kathy0204
2010-5-20
2
463
kathy0204
2010-5-21 10:54
预览
[
词汇问题
]
我想问问关于ます形的一些疑问
KIKI831109
2010-5-17
2
805
KIKI831109
2010-5-21 08:15
预览
[
翻译问题
]
「使い方を忘れてしまったんです」これはという意味ですか
assdw1988
2010-5-21
1
475
fishjingyu
2010-5-21 08:15
预览
[
翻译问题
]
ことそれ?
grungetsai
2010-5-19
5
1115
龙猫
2010-5-21 04:53
预览
[
翻译问题
]
管理しようとしている?怎么翻?
liyi0219
2010-5-20
8
1226
liyi0219
2010-5-20 23:58
预览
[
词汇问题
]
扣款用日语怎么说。
米汤
2010-5-19
3
5842
米汤
2010-5-20 21:27
预览
[
其他问题
]
请问日本人有没有这样的论坛?
chenwfcq
2010-5-20
3
495
真宮寺憶
2010-5-20 20:55
预览
[
词汇问题
]
本格化?该怎么理解.
逍遥鱼
2010-5-20
2
3424
jinzhouhe
2010-5-20 18:58
预览
[
翻译问题
]
「夏休み、平日は日本語と中国語勉強しあいましょう」
assdw1988
2010-5-20
2
444
jinzhouhe
2010-5-20 18:40
预览
[
翻译问题
]
请问这两句说明书的意思
xuminghua38
2010-5-20
3
511
xuminghua38
2010-5-20 18:01
预览
[
翻译问题
]
翻訳の確認及び修正をお願いします
sprit0420
2010-5-20
1
476
sprit0420
2010-5-20 15:44
预览
[
语法问题
]
—たら和—ば的区别?
招财kira
2010-5-19
6
966
lsmarcia
2010-5-20 15:29
预览
[
翻译问题
]
【gmailをchatようにしているのでできればaccount作って みませんか?】
assdw1988
2010-5-19
3
551
lsmarcia
2010-5-20 15:24
预览
[
翻译问题
]
问一下两句话的区别。
assdw1988
2010-5-20
3
402
lsmarcia
2010-5-20 15:19
预览
[
语法问题
]
请帮忙下忙、这段介绍语法太纠结了。
mirrordizzy
2010-5-20
1
696
minori1979jp
2010-5-20 15:11
预览
[
翻译问题
]
あなたが会えないから、とても悲しむだ。 求指正
白眼
2010-5-20
2
507
lsmarcia
2010-5-20 14:51
预览
[
翻译问题
]
なんとしても出るということで、2人とも休場することはない
baisongqin
2010-5-20
1
422
たた
2010-5-20 14:28
预览
[
翻译问题
]
请教一下比较地道的句子翻译
招き猫ちゃん
2010-5-20
2
762
hulk1980
2010-5-20 11:31
预览
[
翻译问题
]
快哭了(自己说自己) 日语怎么说 ~~
白眼
2010-5-18
5
900
hulk1980
2010-5-20 11:21
预览
[
翻译问题
]
三明冷凍が良く清掃してくれましたが、酷いものは中国国内販売にも値しない状態でした
piaoxuetai
2010-5-18
3
506
天の寵児
2010-5-20 11:20
预览
[
翻译问题
]
クリーナーが汚れたら洗浄または交感をしてください
coffee-lover
2010-5-20
2
801
coffee-lover
2010-5-20 11:15
预览
[
翻译问题
]
请教“满产”用日语怎么说?
zhanghysd2
2010-5-20
6
1049
zhanghysd2
2010-5-20 10:11
预览
[
语法问题
]
つつ?てからといって??
Chocolate-S
2010-5-19
2
435
Chocolate-S
2010-5-20 09:19
预览
[
词汇问题
]
お诧びを申し上げる次第であります ??
Chocolate-S
2010-5-19
8
1171
Chocolate-S
2010-5-20 09:12
预览
[
翻译问题
]
2009-12 的一道听力题,请教~~
Chocolate-S
2010-5-19
6
576
Chocolate-S
2010-5-20 09:11
预览
[
翻译问题
]
逃がす手は無い?
grungetsai
2010-5-19
4
1089
grungetsai
2010-5-20 07:52
下一页 »
1 ...
133
134
135
136
137
138
139
140
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-3 17:56
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块