咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] ねじロック嫌気性  カシメマーキング xlj815755 2010-5-25 1354 天国のangle 2010-5-25 10:14
预览 [词汇问题] ついて?? Chocolate-S 2010-5-24 5348 Chocolate-S 2010-5-25 09:22
预览 [翻译问题] トイレに行っトイレ 天空之上 2010-5-24 2731 melanie 2010-5-24 22:57
预览 [其他问题] 日本盂兰盆节 原谅我没名字 2010-5-24 0430 原谅我没名字 2010-5-24 21:27
预览 急求科技日语的翻译 xixiguo2010 2010-5-24 0454 xixiguo2010 2010-5-24 20:17
预览 [翻译问题] 电类 haohao2010 2010-5-23 2498 haohao2010 2010-5-24 18:47
预览 [词汇问题] 外来语单词的意思 haohao2010 2010-5-23 3460 haohao2010 2010-5-24 18:39
预览 [词汇问题] 進む? Chocolate-S 2010-5-24 4383 Chocolate-S 2010-5-24 16:57
预览 [翻译问题] 目がくれる? Chocolate-S 2010-5-24 9424 Chocolate-S 2010-5-24 16:55
预览 [词汇问题] 枝もたわわ 真宮寺憶 2010-5-24 2261 真宮寺憶 2010-5-24 16:44
预览 [翻译问题] 現在という変化する川の流れを培った経験を活かしてオールを漕ぎ続けなけばなりません baisongqin 2010-5-24 1294 skwin136 2010-5-24 16:24
预览 [翻译问题] 写向客户道歉的信 piaoxuetai 2010-5-24 1388 soukan88 2010-5-24 15:37
预览 [词汇问题] 私が中学生だったころ、家庭教師の方に勉強を見てもらっていました。 SORANOOTO 2010-5-24 2410 SORANOOTO 2010-5-24 13:56
预览 [词汇问题] 切った? Chocolate-S 2010-5-24 2312 Chocolate-S 2010-5-24 13:50
预览 [翻译问题] 【这个问题,我问了我的朋友】这句话用日语怎么讲? assdw1988 2010-5-24 4442 assdw1988 2010-5-24 13:41
预览 [翻译问题] 工科词汇翻译 若耶 2010-5-21 3940 若耶 2010-5-24 13:26
预览 [翻译问题] いったいどこからこつぜんと湧き出てきたのかすらわからなかった。 真宮寺憶 2010-5-24 1388 skwin136 2010-5-24 12:48
预览 [翻译问题] せめてもの仕返しに、これをもらう。。どんな意味。谢谢!! jay66 2010-5-24 3414 jay66 2010-5-24 12:23
预览 [词汇问题] ところ??? Chocolate-S 2010-5-24 2373 Chocolate-S 2010-5-24 10:59
预览 [翻译问题] 请教大家“わかること”的意思 小乘涅磐 2010-5-23 6485 小乘涅磐 2010-5-24 10:38
预览 [翻译问题] ヒドロキシプロピル化リン酸架橋テンプン piaoxuetai 2010-5-22 1498 天照大神-qq 2010-5-24 10:38
预览 [词汇问题] 请教きゃ的用法 chen84131 2010-5-23 2353 trazeguet 2010-5-24 10:07
预览 [翻译问题] 由于我的失误,传真时传错了一张资料,请您谅解 piaoxuetai 2010-5-24 1391 soukan88 2010-5-24 10:02
预览 [语法问题] 问两个“体”方面的问题 ncr123456 2010-5-23 3504 soukan88 2010-5-24 09:58
预览 [语法问题] 待たざるー是相當於-待たず 嗎,原句見文。 wu7jian 2010-5-23 1447 mizuho_2006 2010-5-24 08:22
预览 [词汇问题] “覚えしむる”是什麼意思,怎麼構成的呢 wu7jian 2010-5-23 3364 mizuho_2006 2010-5-24 08:19
预览 [翻译问题] 「您的解释很容易明白」用日语怎么讲 assdw1988 2010-5-24 1296 mizuho_2006 2010-5-24 08:17
预览 [翻译问题] 【我有错误的地方】用日语怎么讲? assdw1988 2010-5-24 1299 fancy_lee 2010-5-24 08:13
预览 [翻译问题] 【乱码】これは日本語でなんと言いますか assdw1988 2010-5-24 1337 金泽 2010-5-24 07:18
预览 [词汇问题] 狹し、這個詞如何構成的呀,查不到。原句見文 wu7jian 2010-5-23 2378 assdw1988 2010-5-24 05:09
预览 [语法问题] あったん wangzhen0308 2010-5-23 3733 xiang85x 2010-5-23 22:59
预览 [语法问题] wangzhen0308 2010-5-23 1662 阿门 2010-5-23 20:05
预览 [翻译问题] 请问下【语重心长】怎么用日语来解释 assdw1988 2010-5-23 4575 assdw1988 2010-5-23 19:35
预览 [语法问题] 这个语法什么意思呢 cowperdenton 2010-5-22 5681 cowperdenton 2010-5-23 18:12
预览 [翻译问题] "アンさん"是什麼意思? AkiraSfc 2010-5-23 2629 AkiraSfc 2010-5-23 16:11
预览 [翻译问题] 在宿舍太久了 想明天出去玩~ 求翻译 - - 谢谢 白眼 2010-5-23 3792 melanie 2010-5-23 15:01
预览 [语法问题] 日语口语中经常听到句尾加 そうなんだけど 还有けど 请教用法 lijunpeng 2010-5-22 3921 lijunpeng 2010-5-23 13:32
预览 [翻译问题] 古い日记が出て来ました zmx13612 2010-5-21 6627 zmx13612 2010-5-23 11:09
预览 [翻译问题] 請問翻譯問題~ 予約だけはしたんだけど...。 AkiraSfc 2010-5-23 4529 东瀛游子 2010-5-23 11:05
预览 [翻译问题] 理由书的翻译(入管局的) 凌琅 2010-5-22 111046 凌琅 2010-5-23 09:31
预览 [其他问题] 中文名字中有 “吓” 字的 在日语中要怎么念? 时空震 2010-5-22 21050 山野屏风 2010-5-23 08:40
预览 [语法问题] 求这两句话中ておく的所表含义 ncr123456 2010-5-22 1435 东瀛游子 2010-5-22 22:52
预览 [翻译问题] “データそのものはないにせよ” 这句话什么意思啊? d_jumei@163.com 2010-5-22 3913 阿门 2010-5-22 21:05
预览 [其他问题] 親愛なる 私の身の回りに帰ります kongbai979 2010-5-22 9759 jinzhouhe 2010-5-22 19:53
预览 [翻译问题] 有关自动售货机的测试 haohao2010 2010-5-22 0419 haohao2010 2010-5-22 19:15
预览 [词汇问题] 电铸镍的日语怎么说? 如月诚 2010-5-22 2534 yanbiankorean 2010-5-22 18:11
预览 [其他问题] 日语的电话号码中 0 的读法 れい、ゼロ、まる? 时空震 2010-5-22 51571 soukan88 2010-5-22 18:03
预览 [语法问题] 大家帮我看一下这个「つつある」用得对不对? wang_5405 2010-5-22 5568 wang_5405 2010-5-22 17:39
预览 [翻译问题] 请问 余裕ぶっこいている rosa1919 2010-5-22 1577 soukan88 2010-5-22 17:17
预览 [语法问题] 以上与ことだから 健一11 2010-5-14 3579 soukan88 2010-5-22 17:09
预览 [语法问题] いただけますでしょうか 独孤九妹 2010-5-21 6479 东瀛游子 2010-5-22 17:06
预览 [语法问题] 荒川駅は、小宮駅の二つ先だようね wdldxy 2010-5-22 2721 阿门 2010-5-22 16:56
预览 [翻译问题] パブコメ募集 d_jumei@163.com 2010-5-22 1769 soukan88 2010-5-22 16:20
预览 [词汇问题] [词汇问题] [あげる」と「終える」「終わる」の区別 定格的快乐 2009-11-29 4644 trazeguet 2010-5-22 14:12
预览 【请教】“(好东西)不敢独占,愿与大家一起分享”这句话该怎么翻译比较合适呢? showshore 2010-5-20 101238 showshore 2010-5-22 12:46
预览 [翻译问题] 谁能帮我解释一下这个提问和回答?在此谢过了 d_jumei@163.com 2010-5-22 1431 山野屏风 2010-5-22 12:21
预览 [词汇问题] プレミアムモデル这是一种什么价格呢 mirrordizzy 2010-5-22 1697 阿门 2010-5-22 11:19
预览 [其他问题] 大姐、二姐、三姐、四姐 用日语该怎么表达? 时空震 2010-5-22 12098 阿门 2010-5-22 11:14
预览 [语法问题] たまりに溜まる 真宮寺憶 2010-5-20 3730 真宮寺憶 2010-5-22 10:45
预览 [翻译问题] 求帮忙翻译一则房租启示 jayfang901 2010-5-20 4653 jinzhouhe 2010-5-21 21:22
预览 [翻译问题] GEは30年間私の手は使ったが 。。。 letblood 2010-5-21 3443 jinzhouhe 2010-5-21 21:06
预览 [翻译问题] 構ってもらえないからってひがむなよ jnlyu 2010-5-21 2549 jinzhouhe 2010-5-21 21:05
预览 [翻译问题] 販売先    piaoxuetai 2010-5-21 4400 soukan88 2010-5-21 17:07
预览 [翻译问题] 共通にかつ永続的に使用するための約束ごとを確立する活動 ryo-ko 2010-5-21 3498 ryo-ko 2010-5-21 17:00
预览 [其他问题] ヒドロキシプロピル化リン酸架橋テンプン piaoxuetai 2010-5-21 0341 piaoxuetai 2010-5-21 16:34
预览 [翻译问题] 【非常努力的人】 これは日本語でなんと言いますか assdw1988 2010-5-20 8458 melanie 2010-5-21 14:25
预览 [语法问题] 请教2个语法问题 cowperdenton 2010-5-20 2621 cowperdenton 2010-5-21 14:23
预览 [词汇问题] 耐磨材料??? rururu 2010-5-21 2447 kuni 2010-5-21 14:14
预览 [翻译问题] 请教一句翻译 (日译中) Mさんが歓送迎会の時に職場の年長者.... disagree baisongqin 2010-5-21 6447 baisongqin 2010-5-21 13:49
预览 [翻译问题] 心と言葉の質をみがきます baisongqin 2010-5-21 3394 丽华 2010-5-21 13:40
预览 [语法问题] 这句话说成日语,应用现在时还是过去时? ncr123456 2010-5-21 3357 soukan88 2010-5-21 13:21
预览 [词汇问题] 请教大家“親の階層”的意思 小乘涅磐 2010-5-20 3317 山野屏风 2010-5-21 11:44
预览 [语法问题] ごとに与につき 健一11 2010-5-20 3474 soukan88 2010-5-21 11:43
预览 [词汇问题] 「狙い」と「目標」の区別 慕纱 2010-5-21 1295 山野屏风 2010-5-21 11:27
预览 [词汇问题] 端子连接器术语 kathy0204 2010-5-20 2463 kathy0204 2010-5-21 10:54
预览 [词汇问题] 我想问问关于ます形的一些疑问 KIKI831109 2010-5-17 2805 KIKI831109 2010-5-21 08:15
预览 [翻译问题] 「使い方を忘れてしまったんです」これはという意味ですか assdw1988 2010-5-21 1475 fishjingyu 2010-5-21 08:15
预览 [翻译问题] ことそれ? grungetsai 2010-5-19 51115 龙猫 2010-5-21 04:53
预览 [翻译问题] 管理しようとしている?怎么翻? liyi0219 2010-5-20 81226 liyi0219 2010-5-20 23:58
预览 [词汇问题] 扣款用日语怎么说。 米汤 2010-5-19 35842 米汤 2010-5-20 21:27
预览 [其他问题] 请问日本人有没有这样的论坛? chenwfcq 2010-5-20 3495 真宮寺憶 2010-5-20 20:55
预览 [词汇问题] 本格化?该怎么理解. 逍遥鱼 2010-5-20 23424 jinzhouhe 2010-5-20 18:58
预览 [翻译问题] 「夏休み、平日は日本語と中国語勉強しあいましょう」 assdw1988 2010-5-20 2444 jinzhouhe 2010-5-20 18:40
预览 [翻译问题] 请问这两句说明书的意思 xuminghua38 2010-5-20 3511 xuminghua38 2010-5-20 18:01
预览 [翻译问题] 翻訳の確認及び修正をお願いします sprit0420 2010-5-20 1476 sprit0420 2010-5-20 15:44
预览 [语法问题] —たら和—ば的区别? 招财kira 2010-5-19 6966 lsmarcia 2010-5-20 15:29
预览 [翻译问题] 【gmailをchatようにしているのでできればaccount作って みませんか?】 assdw1988 2010-5-19 3551 lsmarcia 2010-5-20 15:24
预览 [翻译问题] 问一下两句话的区别。 assdw1988 2010-5-20 3402 lsmarcia 2010-5-20 15:19
预览 [语法问题] 请帮忙下忙、这段介绍语法太纠结了。 mirrordizzy 2010-5-20 1696 minori1979jp 2010-5-20 15:11
预览 [翻译问题] あなたが会えないから、とても悲しむだ。 求指正 白眼 2010-5-20 2507 lsmarcia 2010-5-20 14:51
预览 [翻译问题] なんとしても出るということで、2人とも休場することはない baisongqin 2010-5-20 1422 たた 2010-5-20 14:28
预览 [翻译问题] 请教一下比较地道的句子翻译 招き猫ちゃん 2010-5-20 2762 hulk1980 2010-5-20 11:31
预览 [翻译问题] 快哭了(自己说自己) 日语怎么说 ~~ 白眼 2010-5-18 5900 hulk1980 2010-5-20 11:21
预览 [翻译问题] 三明冷凍が良く清掃してくれましたが、酷いものは中国国内販売にも値しない状態でした piaoxuetai 2010-5-18 3506 天の寵児 2010-5-20 11:20
预览 [翻译问题] クリーナーが汚れたら洗浄または交感をしてください coffee-lover 2010-5-20 2801 coffee-lover 2010-5-20 11:15
预览 [翻译问题] 请教“满产”用日语怎么说? zhanghysd2 2010-5-20 61049 zhanghysd2 2010-5-20 10:11
预览 [语法问题] つつ?てからといって?? Chocolate-S 2010-5-19 2435 Chocolate-S 2010-5-20 09:19
预览 [词汇问题] お诧びを申し上げる次第であります ?? Chocolate-S 2010-5-19 81171 Chocolate-S 2010-5-20 09:12
预览 [翻译问题] 2009-12 的一道听力题,请教~~ Chocolate-S 2010-5-19 6576 Chocolate-S 2010-5-20 09:11
预览 [翻译问题] 逃がす手は無い? grungetsai 2010-5-19 41089 grungetsai 2010-5-20 07:52
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 17:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块