设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
145
146
147
148
149
150
151
152
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
怎么翻译もん
allanzhao
2010-4-1
4
645
allanzhao
2010-4-1 08:43
预览
[
翻译问题
]
求助,大家帮我看看这段日文怎么翻译才好。(新闻稿)
rikuen29
2010-3-30
5
1331
千山渡
2010-4-1 08:28
预览
[
语法问题
]
关于~に対して、~にとって
越凡2010
2010-3-31
4
947
jinzhouhe
2010-4-1 08:06
预览
[
翻译问题
]
继~之后的第三大岛 如何翻译
sunshinekeer
2010-3-31
1
812
yuler
2010-3-31 21:47
预览
[
翻译问题
]
ヒトをヒトたらしめた。。。。
yuler
2010-3-31
3
593
ryuuseyi
2010-3-31 17:40
预览
[
词汇问题
]
普通话 怎么说
瑶瑶11yaoyao
2010-3-31
2
642
soukan88
2010-3-31 17:05
预览
[
翻译问题
]
请教翻译「固定金具を固定するボルトが抜けないで耐えられるか計算する。」
phikagi
2010-3-31
2
745
choudandan
2010-3-31 15:39
预览
[
词汇问题
]
ダッシュサイドとは?
如月诚
2010-3-31
3
836
天照大神-qq
2010-3-31 15:28
预览
[
翻译问题
]
統計学に有意な腫瘍発生率
yiping92
2010-3-31
1
790
天照大神-qq
2010-3-31 15:24
预览
[
翻译问题
]
这里的“号口”是什么意思
lsmarcia
2010-3-31
1
1505
choudandan
2010-3-31 15:18
预览
[
翻译问题
]
一段翻译稿,求助高手翻译 米国の核政策に干渉しないという。。。
rikuen29
2010-3-30
1
1021
天照大神-qq
2010-3-31 14:28
预览
[
翻译问题
]
翻译几句话。。 希望能够帮得上忙...
瑶瑶11yaoyao
2010-3-31
1
785
choudandan
2010-3-31 14:28
预览
[
词汇问题
]
甲 乙 丙 丁 怎么说
瑶瑶11yaoyao
2010-3-31
2
950
瑶瑶11yaoyao
2010-3-31 14:18
预览
[
翻译问题
]
エームス
yiping92
2010-3-31
4
701
桑枫
2010-3-31 14:17
预览
[
翻译问题
]
问卷调查时de 开头这样写行吗???
orang2007
2010-3-31
1
1132
choudandan
2010-3-31 14:10
预览
[
词汇问题
]
消防栓的日语
sai
2010-3-30
3
3637
sai
2010-3-31 14:10
预览
[
词汇问题
]
「言う通りだ」和「言う道理だ」
独孤九妹
2010-3-30
13
1300
独孤九妹
2010-3-31 12:17
预览
[
词汇问题
]
求助:なじみ 和 知り合い 有什么区别?
huangqc
2010-3-31
1
732
独孤九妹
2010-3-31 12:12
预览
[
其他问题
]
有四个字我打不出来,求助……
...
2
独孤九妹
2010-3-25
16
2202
独孤九妹
2010-3-31 11:32
预览
[
翻译问题
]
あいているところ
crispinain
2010-3-31
3
566
crispinain
2010-3-31 11:28
预览
[
翻译问题
]
请教翻译「モノがあっても、ない!と言われるらしい、とか。。。」
phikagi
2010-3-29
3
611
phikagi
2010-3-31 11:17
预览
[
其他问题
]
请教「図星」的读音问题
独孤九妹
2010-3-30
8
1191
独孤九妹
2010-3-31 11:07
预览
[
词汇问题
]
殿
yangfan125318
2010-3-31
1
949
千山渡
2010-3-31 10:29
预览
[
语法问题
]
本当にいやになっちゃいますね。
wu7jian
2010-3-31
1
560
yangfan125318
2010-3-31 10:05
预览
[
语法问题
]
转读音改写假名问题。
遗恨梧桐
2010-3-28
6
1079
trazeguet
2010-3-31 09:37
预览
[
其他问题
]
帮忙听一下这一句是什么
-
[已解决]
真宮寺憶
2010-3-30
3
1736
真宮寺憶
2010-3-31 01:09
预览
[
翻译问题
]
やっと雨があがりましたね
crispinain
2010-3-28
7
881
cjxd01t
2010-3-31 00:19
预览
[
语法问题
]
两个翻译问题或者是语法问题
eriol1987
2010-3-30
1
804
cjxd01t
2010-3-31 00:05
预览
[
翻译问题
]
求助 翻译 中译日 商务方面的 各位帮帮忙 急
278248523
2010-3-30
0
633
278248523
2010-3-30 22:06
预览
[
翻译问题
]
请问这样翻译可以么?请赐教!谢谢~~
小小七
2010-3-30
1
783
风无翼
2010-3-30 21:38
预览
[
翻译问题
]
请问这样翻译可以吗?请指教!谢谢~~
小小七
2010-3-30
4
719
wade5885
2010-3-30 19:32
预览
[
翻译问题
]
请问チョチョイ是什么意思啊?
kyomax24
2010-3-29
3
952
providence
2010-3-30 19:30
预览
[
词汇问题
]
请教2个单词「オーバータッピング」、「オーバータップ」
phikagi
2010-3-30
2
628
choudandan
2010-3-30 16:26
预览
[
翻译问题
]
持证上岗
慕纱
2010-3-30
5
885
木下剑一郎
2010-3-30 15:55
预览
[
翻译问题
]
应聘简历
扬子
2010-3-30
2
973
木下剑一郎
2010-3-30 15:51
预览
[
词汇问题
]
请问 “换领” “补领”日语怎么说呢?谢谢~~
小小七
2010-3-29
3
2353
chinimei
2010-3-30 15:09
预览
[
语法问题
]
うる?
天使羊波波
2010-3-30
3
588
天使羊波波
2010-3-30 14:58
预览
[
语法问题
]
さも?
wu7jian
2010-3-30
2
638
wu7jian
2010-3-30 14:42
预览
[
语法问题
]
にもどづいて 什么意思
天使羊波波
2010-3-30
2
645
天使羊波波
2010-3-30 13:34
预览
[
词汇问题
]
高手们,"償却"是什么意思
yls1900
2010-3-22
4
2884
eagle119
2010-3-30 11:58
预览
[
其他问题
]
有谁用谷歌日文输入法吗?问一下促音、长音、拗音、拗长音怎么打?
遗恨梧桐
2010-3-29
3
8947
遗恨梧桐
2010-3-30 11:42
预览
[
语法问题
]
「形容词词干+き」について
どうも
2010-3-29
3
697
mizuho_2006
2010-3-30 11:41
预览
[
词汇问题
]
过时 废弃的日语?
rururu
2010-3-29
7
1037
kuni
2010-3-30 10:29
预览
[
语法问题
]
よかり
mizuho_2006
2010-3-29
6
548
mizuho_2006
2010-3-30 06:52
预览
[
其他问题
]
【请写下来】怎么讲比较好
assdw1988
2010-3-29
1
719
jinzhouhe
2010-3-29 23:12
预览
[
翻译问题
]
请问“特许经营”怎么翻译?
rockfish
2010-3-29
4
1797
jinzhouhe
2010-3-29 22:58
预览
[
其他问题
]
赤字のところ、意味、教えてください。
cike207
2010-3-29
2
570
cike207
2010-3-29 22:41
预览
[
翻译问题
]
“临危受命”怎么翻译最贴切呢?
lsmarcia
2010-3-29
1
847
博师堂
2010-3-29 21:02
预览
[
词汇问题
]
【成语】这个词用日语如何表达
assdw1988
2010-3-29
1
748
mizuho_2006
2010-3-29 19:21
预览
[
词汇问题
]
いだりした
mizuho_2006
2010-3-29
2
498
mizuho_2006
2010-3-29 19:17
预览
[
词汇问题
]
【五颜六色,各种各样, 五花八门】这几个次怎么给日本人解释比较好
assdw1988
2010-3-29
4
972
mizuho_2006
2010-3-29 18:08
预览
[
语法问题
]
わりには在这里什么意思?
wangzhen0308
2010-3-29
1
597
mizuho_2006
2010-3-29 17:55
预览
[
翻译问题
]
本文由日本的狂言入手
霜天月夜
2010-3-29
5
1186
skwin136
2010-3-29 17:22
预览
[
词汇问题
]
何んだって
mizuho_2006
2010-3-29
3
503
mizuho_2006
2010-3-29 16:58
预览
[
语法问题
]
なくはない
mizuho_2006
2010-3-29
5
529
mizuho_2006
2010-3-29 16:55
预览
[
词汇问题
]
编译软件怎么说
sunshinekeer
2010-3-29
3
950
草間弥生
2010-3-29 16:21
预览
[
语法问题
]
「もの」的用法
天使羊波波
2010-3-29
1
557
trazeguet
2010-3-29 15:45
预览
[
翻译问题
]
请问下这个四格的翻译问题,谢谢
对立の町
2010-3-28
1
625
天照大神-qq
2010-3-29 15:25
预览
[
其他问题
]
谢谢版主soukan88
玄光
2010-3-27
1
708
mizuho_2006
2010-3-29 15:17
预览
[
翻译问题
]
【日本男孩子和女孩子的说话方式不一样吗】这句话要怎么讲?
assdw1988
2010-3-28
4
917
sanying
2010-3-29 14:47
预览
[
其他问题
]
大学成绩单
瑶瑶11yaoyao
2010-3-29
3
646
慕纱
2010-3-29 14:45
预览
[
翻译问题
]
世博会怎么说
bonzi2002
2010-3-29
2
567
桑枫
2010-3-29 12:44
预览
[
翻译问题
]
收到样品
遗落水晶
2010-3-29
2
686
遗落水晶
2010-3-29 11:47
预览
[
其他问题
]
关于日本文化的问题
变形金刚
2010-3-25
3
939
变形金刚
2010-3-29 11:28
预览
[
语法问题
]
来讨论下这个に意味
trazeguet
2010-3-29
2
631
桑枫
2010-3-29 11:22
预览
[
翻译问题
]
日本語学科はみんなで何クラスありますか。
glasseswangle
2010-3-29
3
777
glasseswangle
2010-3-29 10:30
预览
[
其他问题
]
关于日语听力~~~
越凡2010
2010-3-28
1
834
trazeguet
2010-3-29 10:30
预览
[
语法问题
]
一个簡単的て形问题
かみやなおか
2010-3-28
3
905
慕纱
2010-3-29 08:39
预览
[
翻译问题
]
“国家宏观调控政策的陆续出台”怎么翻译?
minna
2010-3-27
6
2703
minna
2010-3-28 21:11
预览
[
其他问题
]
跪求日本版Windows XP Tablet PC Edition系统.
liaohuangbiao
2010-3-28
0
1265
liaohuangbiao
2010-3-28 20:55
预览
[
翻译问题
]
日语中 【夏时令】要如何表达?
assdw1988
2010-3-28
1
753
jinzhouhe
2010-3-28 20:43
预览
[
其他问题
]
「百数十人」之多少
独孤九妹
2010-3-28
6
1014
独孤九妹
2010-3-28 18:53
预览
[
词汇问题
]
日语“杀死”怎么说
近水寒蝉变
2010-3-28
2
2245
zjingyuan
2010-3-28 18:24
预览
[
词汇问题
]
关于可以和気分搭配的名词
yuler
2010-3-28
2
601
zjingyuan
2010-3-28 18:21
预览
[
翻译问题
]
【如过我住在东京的话,一个月的生活费是多少?】口语上如何讲好?
assdw1988
2010-3-27
5
1109
mizuho_2006
2010-3-28 16:26
预览
[
翻译问题
]
请教这句话如何翻译成地道的日语,意译即可。
-
[已解决]
narutonaruto
2010-3-22
15
3420
narutonaruto
2010-3-28 16:01
预览
[
翻译问题
]
日剧的翻译啊,到底哪个对啊
樱庭樱
2010-3-27
8
1331
樱庭樱
2010-3-28 14:46
预览
[
语法问题
]
「日本語を学ぶべく日本へ留学したれ」的「たれ」是什么用法
どうも
2010-3-27
3
655
どうも
2010-3-28 12:23
预览
[
翻译问题
]
公司送日本客户礼品,喊小弟翻译收藏证书,小弟水平有限,求各位大哥帮忙
kasami1286
2010-3-28
0
1222
kasami1286
2010-3-28 11:16
预览
[
语法问题
]
请教:“どうあるべき”如何理解?
huangjikun
2010-3-27
2
803
huangjikun
2010-3-28 11:03
预览
[
词汇问题
]
なさい 属于命令形吗
细风轻玲
2010-3-27
9
1048
独孤九妹
2010-3-28 09:42
预览
[
词汇问题
]
青椒 關於われわれ における ほど
yuler
2010-3-27
1
556
mizuho_2006
2010-3-28 07:53
预览
[
翻译问题
]
口语中如何说【这两句话有什么区别吗?】
assdw1988
2010-3-27
3
835
zz22394
2010-3-28 07:26
预览
[
翻译问题
]
彼はかっとした
沉醉
2010-3-27
2
477
金泽
2010-3-27 23:11
预览
[
翻译问题
]
【从北京到东京要用多长时间?】口语上要如何讲
assdw1988
2010-3-27
1
998
qhsqsl
2010-3-27 22:05
预览
[
词汇问题
]
「自損自弁」如何翻译?
eagle119
2010-3-26
6
889
yuler
2010-3-27 21:12
预览
[
其他问题
]
求:岛崎藤村---破戒(中文版)
okeyu
2009-6-10
2
1907
wjq0226
2010-3-27 20:02
预览
[
词汇问题
]
“自卑感”日语怎么说?
zjingyuan
2010-3-27
1
1244
博师堂
2010-3-27 19:55
预览
[
翻译问题
]
[翻译问题]麻烦大家看下~
ejy6
2010-3-27
3
747
博师堂
2010-3-27 19:49
预览
[
其他问题
]
求助。。。谁有《日语初级听力》这本书的MP3??
cchristie
2010-3-27
4
929
cchristie
2010-3-27 18:46
预览
[
词汇问题
]
“出纳”这个词的翻译
lsmarcia
2010-3-27
2
780
lsmarcia
2010-3-27 18:20
预览
[
翻译问题
]
ここの『善良』
慕纱
2010-3-25
7
867
慕纱
2010-3-27 16:57
预览
[
翻译问题
]
法律・経済財産説に立脚すると
huangjikun
2010-3-20
2
667
huangjikun
2010-3-27 16:16
预览
[
词汇问题
]
涉外这个词翻译日语如何翻译?
鬼娃娃
2010-3-26
4
1067
yuler
2010-3-27 16:13
预览
[
翻译问题
]
正確に 言っておきたいので
dllt_ok
2010-3-26
3
725
yuler
2010-3-27 16:11
预览
[
翻译问题
]
一小句,看的迷迷糊糊,不明白这意思,请教
yuler
2010-3-27
5
876
yuler
2010-3-27 16:03
预览
[
其他问题
]
求助如何自学日语,请斑竹不要删帖,因为新来,不知道发在哪个版块,对不起。
洛阳
2010-3-25
13
1464
独孤九妹
2010-3-27 14:48
预览
[
语法问题
]
初学2级语法动词接续N问题
bobono1025
2010-3-27
0
664
bobono1025
2010-3-27 14:30
预览
[
翻译问题
]
Hi everybody. I’m Miranda
不眠
2010-3-26
5
687
skwin136
2010-3-27 12:26
预览
[
翻译问题
]
一小段关于日剧的翻译
lurongrong0123
2010-3-25
1
654
阿门
2010-3-27 12:08
下一页 »
1 ...
145
146
147
148
149
150
151
152
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2026-3-3 21:56
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块