咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 请问“死灰复燃” 用日语怎么说? 白眼 2009-5-16 5835 四海縦横 2009-5-17 22:07
预览 [翻译问题] 染甲师  日语怎么说?   kohinoko 2009-5-17 4539 kohinoko 2009-5-17 21:43
预览 [词汇问题] ファイナンシャルリース 荔枝 2009-5-17 31074 荔枝 2009-5-17 21:33
预览 [其他问题] 请教个习惯的问题 jhfz520 2009-5-17 2667 minori1979jp 2009-5-17 21:23
预览 [翻译问题] 不好意思,谁能帮忙翻譯下,非常感谢 kaifeifei 2009-5-17 6596 ┍骨子┚ 2009-5-17 20:43
预览 [翻译问题] 请教 blvlm 2009-5-17 1470 mars 2009-5-17 17:42
预览 [翻译问题] 请问とっておき有哪些意思? 浪子子 2009-5-17 5919 浪子子 2009-5-17 17:19
预览 [语法问题] 求助一道四级语法问题 stephanie217 2009-5-17 3844 stephanie217 2009-5-17 16:34
预览 [翻译问题] 一度、九州新幹線に乗ったことがある narutonaruto 2009-5-17 2437 narutonaruto 2009-5-17 16:25
预览 [词汇问题] 请教高尔夫方面的用词 decher 2009-5-17 21042 soukan88 2009-5-17 15:59
预览 [词汇问题] 時間軸 荔枝 2009-5-17 2992 mizuho_2006 2009-5-17 15:55
预览 [翻译问题] 看到您这么晚还在回我的帖子,不胜惶恐。 narutonaruto 2009-5-17 3831 narutonaruto 2009-5-17 15:33
预览 [语法问题] 请教「~している/~していた」的用法归类 loveloko 2009-5-10 81281 aldud 2009-5-17 15:25
预览 [翻译问题] 请高手指教 優しい風 2009-5-15 5618 karidachen 2009-5-17 14:46
预览 [语法问题] 关于をおいて的语法 ぷ風火山林℉ 2009-5-17 2879 karidachen 2009-5-17 14:16
预览 [词汇问题] 请教【フライウェイトシャフト】、【バルブクリアランス調整】等的意思 月影 2009-5-17 1656 浪子子 2009-5-17 14:15
预览 [翻译问题] 一段片,大約2分鐘 maglui 2009-5-17 0557 maglui 2009-5-17 14:12
预览 [翻译问题] 这句话怎么翻译好(日译中) karidachen 2009-5-14 41199 karidachen 2009-5-17 14:01
预览 [语法问题] おかれる的意思 karidachen 2009-5-14 71248 karidachen 2009-5-17 13:55
预览 [翻译问题] 请教下面句子的翻译 karidachen 2009-5-14 21005 karidachen 2009-5-17 13:54
预览 [翻译问题] 一句翻译 轩辕剑 2009-5-16 3452 melanie 2009-5-17 13:48
预览 [翻译问题] 翻译一句话 mikibing 2009-5-17 1409 mizuho_2006 2009-5-17 12:41
预览 如果连爱都不行,还有什么能抵挡平淡的消磨 stella_ 2009-5-12 5936 stella_ 2009-5-17 12:08
预览 [词汇问题] 求助词汇的理解 higyosei 2009-5-17 1538 mizuho_2006 2009-5-17 12:06
预览 [翻译问题] 一句话 clearclear0115 2009-5-16 9593 mizuho_2006 2009-5-17 12:01
预览 [翻译问题] 求翻译 pigzhucs4 2009-5-17 4567 soukan88 2009-5-17 11:59
预览 [其他问题] 求助:关于日语暧昧性和日本文化的论文资料 090212005011 2009-5-17 1791 soukan88 2009-5-17 10:39
预览 [翻译问题] 契約スキームの検討 荔枝 2009-5-17 21131 soukan88 2009-5-17 09:29
预览 [语法问题] 求助 嘿嘿 七年 2009-5-17 3872 soukan88 2009-5-17 09:12
预览 [语法问题] 语法求解 ぷ風火山林℉ 2009-5-17 1747 soukan88 2009-5-17 08:57
预览 [语法问题] この値段は私に少し高いかと思います。 cookie_zj 2009-5-16 2823 山野屏风 2009-5-17 00:13
预览 [语法问题] 約一カ月にわたってランクイン nobu-k 2009-5-16 2456 nobu-k 2009-5-16 23:43
预览 [词汇问题] 無理は言えないね どんな意味ですか hosiszy 2009-5-16 2944 セシル 2009-5-16 22:49
预览 [翻译问题] 能帮我翻译下吗 hanriri 2009-5-16 1844 soukan88 2009-5-16 22:00
预览 [翻译问题] 手当り次第に...这句是什么意思? feijianqi 2009-5-16 3806 hanriri 2009-5-16 21:48
预览 [翻译问题] 中国人の方々 荔枝 2009-5-16 4550 hanriri 2009-5-16 21:42
预览 [翻译问题] 債務超過なしの前提起案ー清算引当 荔枝 2009-5-16 4661 荔枝 2009-5-16 20:56
预览 [翻译问题] なんとなく...这句是什么意思? feijianqi 2009-5-16 2524 風之翼 2009-5-16 19:45
预览 [翻译问题] 国税発票返還・消し込み 荔枝 2009-5-16 4557 richardlau1 2009-5-16 19:21
预览 [翻译问题] 求助“内部统一说法,只有丰田是我们最终客户” 幸福小晶 2009-5-16 1963 soukan88 2009-5-16 19:15
预览 [词汇问题] について与関して tsbeyond 2009-5-16 31497 tsbeyond 2009-5-16 19:03
预览 [翻译问题] アクション項目 荔枝 2009-5-16 1518 小乘涅磐 2009-5-16 17:48
预览 [翻译问题] 邮件的前缀 huamei7879 2009-5-16 1494 小乘涅磐 2009-5-16 17:29
预览 [翻译问题] 能帮我看下翻译的句子,指出不恰当的地方,谢谢。 幸福小晶 2009-5-16 21034 幸福小晶 2009-5-16 17:21
预览 翻译求助 雪漫楼 2009-5-13 31121 fancy_lee 2009-5-16 17:19
预览 [词汇问题] 日语中的一横怎么打出来。。。。 twtyvaps 2009-5-16 37808 twtyvaps 2009-5-16 17:00
预览 [翻译问题] 「歌は世につれ、世は歌につれ」怎么翻译? xiangshulin 2009-5-16 1838 ななみちん 2009-5-16 16:58
预览 [翻译问题] 各関連当局の都合によって決定されるため、 荔枝 2009-5-16 3504 soukan88 2009-5-16 16:54
预览 [翻译问题] 帮忙翻译一下哈,谢谢,谢谢 mosese 2009-5-16 2652 soukan88 2009-5-16 16:49
预览 [翻译问题] 焊锡膏 huamei7879 2009-5-16 3592 阳光ooo 2009-5-16 16:35
预览 [其他问题] 求助“救火” 徘徊的人生 2009-5-16 11002 kaixincm 2009-5-16 16:35
预览 [翻译问题] 全面(分解4C)転写印刷 请问如何翻译 justinhau 2009-5-16 1643 soukan88 2009-5-16 15:55
预览 [翻译问题] 关于流感 阳光ooo 2009-5-16 0942 阳光ooo 2009-5-16 15:48
预览 [翻译问题] 有空的话,麻烦大家帮我再检查~~ mikibing 2009-5-16 2488 zhaoshi2007 2009-5-16 14:45
预览 [词汇问题] 購入先 荔枝 2009-5-16 5606 荔枝 2009-5-16 14:04
预览 [翻译问题] 清算通知・清算委員会メンバー届出 荔枝 2009-5-16 2586 荔枝 2009-5-16 13:13
预览 [翻译问题] 关于しかし、物事をどちらか...整句如何理解? feijianqi 2009-5-16 1410 倦鸟 2009-5-16 13:05
预览 [翻译问题] 募集資格は大会当日三月二十一日の時点で来日後三年以内であること narutonaruto 2009-5-16 4436 narutonaruto 2009-5-16 12:38
预览 [翻译问题] 従って、意識的には片方..句如何理解? feijianqi 2009-5-16 1523 倦鸟 2009-5-16 11:19
预览 [词汇问题] 助けを借りる 是什么意思? feijianqi 2009-5-16 1640 倦鸟 2009-5-16 11:13
预览 [翻译问题] ”没做到位“该怎么说比较适当呢? 幸福小晶 2009-5-16 71581 幸福小晶 2009-5-16 10:53
预览 [翻译问题] 谢谢各位,还有一个帮我看看 mikibing 2009-5-15 2490 mikibing 2009-5-16 10:52
预览 [翻译问题] うちの親父はけしからん。。什么意思 feijianqi 2009-5-10 8945 猫の手 2009-5-16 10:48
预览 [语法问题] 下面两词组意思有何区别? feijianqi 2009-5-16 1444 猫の手 2009-5-16 10:42
预览 [翻译问题] ここの間はなんの意味? orang2007 2009-5-16 1485 猫の手 2009-5-16 10:40
预览 [语法问题] 壁に「ここにゴミを捨てる__」と書いてある。 narutonaruto 2009-5-13 5425 narutonaruto 2009-5-16 10:37
预览 麻烦大家帮忙翻译下 genka 2009-5-15 1597 fancy_lee 2009-5-16 10:26
预览 [翻译问题] いくら自分の子供がかわいくても narutonaruto 2009-5-14 11768 narutonaruto 2009-5-16 10:22
预览 [翻译问题] 松香 huamei7879 2009-5-16 2637 huamei7879 2009-5-16 10:21
预览 [语法问题] 彼は今日で三回目の無断欠勤をした。 narutonaruto 2009-5-15 4610 narutonaruto 2009-5-16 10:17
预览 [其他问题] 求一个日日解释语法的的网站 matt 2009-5-16 3604 matt 2009-5-16 09:14
预览 [词汇问题] プレゼンはどういう意味ですか? 4362108 2009-5-15 11936 焚琴煮鹤 2009-5-15 22:15
预览 [语法问题] 几道2级选择题,请大伙讨论下 日语初心者 2009-5-15 4851 日语初心者 2009-5-15 22:14
预览 [翻译问题] 再请高手帮我检查一下 mikibing 2009-5-15 4502 nt8ei2 2009-5-15 21:54
预览 [翻译问题] 翻译一句话 过路泡泡 2009-5-15 2970 焚琴煮鹤 2009-5-15 21:45
预览 [翻译问题] 麻烦帮忙翻译一下 mikibing 2009-5-15 5631 soukan88 2009-5-15 21:34
预览 [翻译问题] 下次叫我同事把钱带给您 yeying 2009-5-15 41167 soukan88 2009-5-15 21:24
预览 [翻译问题] 改善セル是什么 snake5670 2009-5-15 21025 焚琴煮鹤 2009-5-15 20:50
预览 [词汇问题] 请问《黒沼》怎么念? kimwook 2009-5-15 1564 倦鸟 2009-5-15 20:38
预览 [词汇问题] デプコン 心奈儿 2009-5-15 5638 sefirosu 2009-5-15 20:31
预览 [词汇问题] 求助:人力资源 幸福小晶 2009-5-15 31117 幸福小晶 2009-5-15 19:24
预览 [翻译问题] 回传 日 文敬语怎么说? sgerill 2009-5-15 42721 soukan88 2009-5-15 19:14
预览 [语法问题] 自分の部屋を(   )片付けておいてください 飞飞游侠 2009-5-15 6567 金泽 2009-5-15 19:05
预览 [语法问题] 助詞に和で的問題 nobu-k 2009-5-15 4515 nobu-k 2009-5-15 18:49
预览 [翻译问题] 窓のそばじゃまぶしいから 焚琴煮鹤 2009-5-15 5619 xftcmtcy 2009-5-15 18:48
预览 [词汇问题] コールドクリーナ是什么? li猫儿 2009-5-15 4758 kuni 2009-5-15 18:23
预览 [词汇问题] 请教大家关于“着る”、“着せる”的问题 小乘涅磐 2009-5-14 4697 revlis 2009-5-15 17:06
预览 [词汇问题] “どれぐらい” “どのぐらい” 差別&用法 fifilin 2009-5-15 32501 aldud 2009-5-15 16:53
预览 [语法问题] 自謙語問題 nobu-k 2009-5-15 10756 nobu-k 2009-5-15 16:52
预览 [翻译问题] 急求一句蹩脚的日语翻译 焚琴煮鹤 2009-5-15 1659 revlis 2009-5-15 16:48
预览 [语法问题] 問題がございます 飞飞游侠 2009-5-15 6544 阳光ooo 2009-5-15 16:27
预览 [翻译问题] 元気な学校 怎么翻译哦 daadai 2009-5-15 7794 kaixincm 2009-5-15 16:11
预览 [翻译问题] 这几个单词如何翻译 ssj 2009-5-10 21057 小猪丢丢 2009-5-15 16:05
预览 [词汇问题] 立ち合い 需要帮助的人 2009-5-15 51330 aldud 2009-5-15 15:43
预览 [语法问题] 只要~就~ 喜喜 2009-5-15 10850 小猪丢丢 2009-5-15 15:37
预览 [语法问题] によると和によって 紫秋棠 2009-5-14 2571 喜喜 2009-5-15 15:31
预览 [语法问题] 有关と ば なら たら四个词区别的例子 sakewang 2009-5-13 91164 喜喜 2009-5-15 15:15
预览 [词汇问题] 图书馆学方面的词:「采访」 用日语怎么说 片目 2009-5-14 21273 片目 2009-5-15 15:13
预览 [翻译问题] 请教翻译(面一...) li猫儿 2009-5-15 5637 喜喜 2009-5-15 14:51
预览 [词汇问题] 振り越し、玉出し 心奈儿 2009-5-15 4676 心奈儿 2009-5-15 14:50
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-27 07:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块