设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
264
265
266
267
268
269
270
271
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
其他问题
]
帮帮忙吧~找关于《徒然草》的日文论文,在哪里有啊?
后弦九儿
2009-4-8
0
719
后弦九儿
2009-4-8 17:25
预览
[
其他问题
]
takashi nonaka
akaruimirai
2009-4-8
3
280
cjuanqq
2009-4-8 16:46
预览
[
翻译问题
]
请教“船会社のヤードからコンテナをピック~”翻译?
大眼妹
2009-4-8
3
720
大眼妹
2009-4-8 16:41
预览
[
语法问题
]
鈴木先生は今どこにいらっしゃいますか
飞飞游侠
2009-4-8
2
396
诸神之意
2009-4-8 16:40
预览
[
语法问题
]
当たり前のことの大切さやありがたさに気づくために、少し離れて見るのがいい
narutonaruto
2009-4-8
6
364
narutonaruto
2009-4-8 16:35
预览
[
词汇问题
]
期間 時期 的区别?
feijianqi
2009-4-8
7
306
诸神之意
2009-4-8 16:27
预览
[
语法问题
]
金曜日から名古屋へご出張なさるんです
asuka0316
2009-4-8
1
255
huazhiyu1217
2009-4-8 16:17
预览
[
语法问题
]
じゃ、私、買っとく
asuka0316
2009-4-8
4
308
優しい風
2009-4-8 16:05
预览
[
翻译问题
]
菜鸟提问。。。
erbaani
2009-4-8
7
543
erbaani
2009-4-8 16:04
预览
[
语法问题
]
抱負を語っていただきたいと思います
nobu-k
2009-4-8
4
360
nobu-k
2009-4-8 16:01
预览
[
翻译问题
]
新鮮なものを一秒でも早く、一人でも多くのお客さんに売る。
joeyi2009
2009-4-8
5
484
诸神之意
2009-4-8 16:00
预览
[
翻译问题
]
不完全相同. 日语怎么表达?
kohinoko
2009-4-8
6
464
childzj
2009-4-8 15:41
预览
[
词汇问题
]
「べく」と「べし」
narutonaruto
2009-4-8
2
213
gba19851117
2009-4-8 15:39
预览
[
翻译问题
]
求帅气的翻译
爱上论坛的猪
2009-4-8
7
382
爱上论坛的猪
2009-4-8 15:36
预览
[
翻译问题
]
全く。。。ない 这是完全否定吗?
kohinoko
2009-4-8
1
270
pig朱
2009-4-8 15:29
预览
[
其他问题
]
请各位大虾帮忙啊
shenliheng
2009-4-8
2
442
天照大神-qq
2009-4-8 15:28
预览
[
翻译问题
]
私はありがたい気持ちでもって、彼女と付き合っているのだ
narutonaruto
2009-4-8
6
376
pig朱
2009-4-8 15:23
预览
[
翻译问题
]
鴨を葱をしょってくる?
Blusocks
2009-4-8
2
266
Blusocks
2009-4-8 15:17
预览
[
翻译问题
]
“扣款”怎么翻译?
Ree_hg25
2009-4-8
11
1392
cjuanqq
2009-4-8 15:08
预览
[
语法问题
]
でも 的问题
dongfeng11
2009-4-8
3
284
dongfeng11
2009-4-8 15:08
预览
[
翻译问题
]
散光剂 在线求助 急急急
雨薇
2009-4-8
5
483
cjuanqq
2009-4-8 15:06
预览
[
词汇问题
]
ガシャ漏れ 中文意思?
白狐仙仙
2009-4-8
2
316
白狐仙仙
2009-4-8 14:15
预览
[
其他问题
]
永井大好き
yingtao1330
2009-4-8
2
322
yingtao1330
2009-4-8 14:14
预览
[
词汇问题
]
課餅攴張悉恥 是什么意思?
shenliheng
2009-4-8
2
283
cjuanqq
2009-4-8 13:57
预览
[
翻译问题
]
"各色0.5m*2部を当方宛送ってください"怎么翻译?
haha1983zjj
2009-4-8
4
408
Humanxx
2009-4-8 13:38
预览
[
翻译问题
]
シリサイド化って化学用の専門用語の意味は??
housefang
2009-4-8
2
677
housefang
2009-4-8 13:37
预览
请问哪有日文小说下载
冰霜
2004-12-7
12
4604
chargo
2009-4-8 12:10
预览
[
语法问题
]
くれる的问题
trazeguet
2009-4-8
2
344
阿惑
2009-4-8 12:06
预览
[
其他问题
]
關於縫紉機種類
ELAINE8706
2009-4-7
6
743
ELAINE8706
2009-4-8 11:54
预览
[
词汇问题
]
町子
guoshi
2009-4-8
5
364
ousyoumei
2009-4-8 11:36
预览
[
语法问题
]
苦労して運転免許を取ったので、その喜びはたとえようも____
narutonaruto
2009-4-8
6
297
ELAINE8706
2009-4-8 11:30
预览
[
语法问题
]
sensei做动词是什么意思
trazeguet
2009-4-8
3
375
倦鸟
2009-4-8 11:30
预览
[
翻译问题
]
超急!谢谢高手帮忙,拜托了!
snet
2009-4-8
2
455
ousyoumei
2009-4-8 11:14
预览
[
翻译问题
]
求助翻译
sunshinekeer
2009-4-8
3
305
倦鸟
2009-4-8 11:05
预览
[
词汇问题
]
仕訳帳 ,帳総勘定元帳 ,元帳
shenliheng
2009-4-8
1
758
hewen
2009-4-8 11:01
预览
[
语法问题
]
関係する部門と意見や提案を十分検討しあって
narutonaruto
2009-4-8
1
307
桑枫
2009-4-8 10:56
预览
[
其他问题
]
口语中的いい
trazeguet
2009-4-8
1
285
mizuho_2006
2009-4-8 10:48
预览
[
翻译问题
]
淚なしにはかたれない 是什么意思
tsubasa10yi
2009-4-8
4
317
煩い
2009-4-8 09:26
预览
[
翻译问题
]
这句话日语怎么说
sunshinekeer
2009-4-8
1
625
煩い
2009-4-8 09:25
预览
[
词汇问题
]
急 求
moonjoan
2009-4-7
2
304
moonjoan
2009-4-8 09:11
预览
[
翻译问题
]
ダイヤカット
syurai_niu
2009-4-7
4
365
fuzi69999
2009-4-8 09:10
预览
[
语法问题
]
こちらは八月に一番暑い。でも九月中旬_____、真夏の暑さはなくなる
narutonaruto
2009-4-7
4
364
narutonaruto
2009-4-8 08:58
预览
[
其他问题
]
办公椅子上的轮用日语怎么说
spaceman0805
2009-4-8
3
433
fanfei
2009-4-8 08:51
预览
[
翻译问题
]
谁可以帮我翻译(日语)
seachen
2009-4-7
1
274
shuhai830531
2009-4-8 08:17
预览
[
翻译问题
]
大大们,在身边有难,赶紧支援,急用,
在身边
2009-4-7
4
342
在身边
2009-4-8 08:17
预览
[
语法问题
]
谢谢各位的帮忙
dacd2008
2009-4-7
7
452
dacd2008
2009-4-8 08:00
预览
[
翻译问题
]
本人不懂日语 求路过的大侠帮忙翻一下照片中的文字 图片链接再次修改
lyn001
2009-4-8
2
408
lyn001
2009-4-8 06:24
预览
[
语法问题
]
对于一个用法的疑问,请帮忙看下,谢谢
amulo
2009-4-7
1
756
狼怪
2009-4-8 00:04
预览
[
翻译问题
]
请教一句日语的翻译~
ayu4649
2009-4-7
2
505
倦鸟
2009-4-7 23:15
预览
[
翻译问题
]
一句话,不知道怎么翻译
kimwook
2009-4-7
2
641
倦鸟
2009-4-7 23:11
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么表达
sunshinekeer
2009-4-7
2
468
倦鸟
2009-4-7 23:06
预览
[
翻译问题
]
求助翻译一句,谢谢
jetowl
2009-4-7
9
384
倦鸟
2009-4-7 23:02
预览
[
词汇问题
]
保持联系怎么说?
sunshinekeer
2009-4-7
2
394
倦鸟
2009-4-7 22:51
预览
[
翻译问题
]
一个句子请翻译
clearclear0115
2009-4-7
3
299
倦鸟
2009-4-7 22:47
预览
[
翻译问题
]
求助翻译
sunshinekeer
2009-4-7
1
419
soukan88
2009-4-7 21:31
预览
[
翻译问题
]
採用内定により労働契約が成立したと認められた場合には、请问如何翻译呢?
小小七
2009-4-7
1
453
soukan88
2009-4-7 21:22
预览
[
翻译问题
]
有几句话求助
madhawk
2009-4-7
1
530
soukan88
2009-4-7 21:06
预览
[
词汇问题
]
相同的假名在相连时应该怎么发音?
bingdo
2009-4-6
2
507
Humanxx
2009-4-7 21:00
预览
[
翻译问题
]
请翻译一下吧,不长。
clearclear0115
2009-4-7
2
457
soukan88
2009-4-7 20:44
预览
[
翻译问题
]
金型預かり書ですが改めて購買へ依頼しましたが 求翻译
yurilemon
2009-4-7
1
267
soukan88
2009-4-7 19:34
预览
[
词汇问题
]
这里的「付」用法跟读音是什么呢
aizumi
2009-4-6
3
890
aizumi
2009-4-7 19:14
预览
[
其他问题
]
契約年令与契約年齢有什么不同啊。
shenliheng
2009-4-7
3
358
soukan88
2009-4-7 19:06
预览
[
语法问题
]
我沒有做過
nobu-k
2009-4-7
7
421
nobu-k
2009-4-7 17:42
预览
[
翻译问题
]
ワランティー情報
huamei7879
2009-4-7
1
323
yousama
2009-4-7 17:40
预览
[
词汇问题
]
关于3本分
沉醉
2009-4-7
1
311
yousama
2009-4-7 17:38
预览
[
词汇问题
]
自从~以后就的日文表达是什么?
sunshinekeer
2009-4-7
2
260
倦鸟
2009-4-7 17:19
预览
[
翻译问题
]
あなたの返事をどんなに待っていたこか
dllt_ok
2009-4-7
3
259
倦鸟
2009-4-7 17:18
预览
[
词汇问题
]
中文意思是什么!
qyqlhj
2009-4-7
3
810
倦鸟
2009-4-7 17:09
预览
[
翻译问题
]
体が持たない
narutonaruto
2009-4-7
9
880
narutonaruto
2009-4-7 16:56
预览
[
词汇问题
]
日语的表达方式
太子一族
2009-4-7
2
297
chinimei
2009-4-7 16:55
预览
[
词汇问题
]
据置貯金はどう意味でしょうか。
shenliheng
2009-4-7
1
258
chinimei
2009-4-7 16:45
预览
[
词汇问题
]
请问:
mengling_chen
2009-4-7
1
515
jennyxiang
2009-4-7 16:33
预览
[
翻译问题
]
まとまった仕事
narutonaruto
2009-4-7
5
262
narutonaruto
2009-4-7 16:29
预览
[
词汇问题
]
“近三年”怎么翻译
mebeibeige
2009-4-7
2
301
mizuho_2006
2009-4-7 16:01
预览
[
词汇问题
]
「利き」と「効き目」
narutonaruto
2009-4-6
2
287
narutonaruto
2009-4-7 15:50
预览
[
翻译问题
]
その公園の向こうへは行かないように
...
2
narutonaruto
2009-4-4
18
701
narutonaruto
2009-4-7 15:46
预览
[
翻译问题
]
商材活用ビジネスの創出に向けた事業環境の調査」
papaya721
2009-4-7
3
334
papaya721
2009-4-7 15:39
预览
[
语法问题
]
ではありませんか
narutonaruto
2009-4-7
2
270
narutonaruto
2009-4-7 15:36
预览
[
词汇问题
]
金沢市の山出保市長(77)は昨年9月、自宅に
wangzhen0308
2009-4-7
0
400
wangzhen0308
2009-4-7 15:34
预览
[
语法问题
]
今日は傘を持たずに出かけました
SINDKY
2009-4-7
5
471
suguru
2009-4-7 15:07
预览
[
词汇问题
]
引当金是保证金还是准备金,还是预备金阿
shenliheng
2009-4-7
2
327
shenliheng
2009-4-7 14:56
预览
[
词汇问题
]
人事考勤系统的日文是什么
sunshinekeer
2009-4-7
3
682
遥遥纯净水
2009-4-7 14:52
预览
[
翻译问题
]
食べたら毛ずくろいして定位置に行って寝る……
kimwook
2009-4-7
7
343
kimwook
2009-4-7 14:41
预览
[
其他问题
]
求助!关于写论文的问题
zellhuang
2009-4-7
0
387
zellhuang
2009-4-7 14:33
预览
[
词汇问题
]
払済保険はどう意味でしょうか。教えてほしいです。
shenliheng
2009-4-7
1
271
shenliheng
2009-4-7 14:32
预览
[
翻译问题
]
リジェクトから、造り込みへ 体質【品質】改革
ducui_06
2009-4-7
1
605
ducui_06
2009-4-7 14:21
预览
[
翻译问题
]
日语翻译问题
lingm72
2009-4-7
0
493
lingm72
2009-4-7 14:11
预览
[
词汇问题
]
这本书借您看一周,请一周后还给我。
yingtao1330
2009-4-7
1
304
yousama
2009-4-7 14:01
预览
[
词汇问题
]
“熬中药”怎么说
遥遥纯净水
2009-4-7
2
757
yousama
2009-4-7 13:57
预览
[
词汇问题
]
渋川の高齢者施設火災、犠牲者の人生さまざま
wangzhen0308
2009-4-7
2
259
wangzhen0308
2009-4-7 13:44
预览
[
翻译问题
]
第2条 甲は、乙に対して、本件業務に対する対価として
荔枝
2009-4-7
4
511
荔枝
2009-4-7 13:39
预览
[
语法问题
]
近いうちに
nobu-k
2009-4-7
5
370
nobu-k
2009-4-7 12:58
预览
[
翻译问题
]
各本社への報告、説明業務も逐次行うこととする
荔枝
2009-4-7
1
287
lcm-lily
2009-4-7 12:57
预览
[
翻译问题
]
中国の営業税8%
荔枝
2009-4-7
1
326
倦鸟
2009-4-7 12:28
预览
[
词汇问题
]
南北环线
mizuho_2006
2009-4-6
5
405
倦鸟
2009-4-7 11:40
预览
[
语法问题
]
高手指点:掛取引是什么意思啊
shenliheng
2009-4-7
5
622
b_bob
2009-4-7 11:40
预览
[
翻译问题
]
翻訳お願い
allen056
2009-4-7
7
501
allen056
2009-4-7 11:33
预览
[
语法问题
]
求助一下“我已经学了3个月的日语了”该如何表达?
Pray4U
2009-4-7
5
305
yousama
2009-4-7 11:26
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙翻译四句话(法律文件术语)谢谢
nandibeixiao
2009-4-7
1
294
SIYO~TO
2009-4-7 11:23
预览
[
翻译问题
]
急求高人拔刀相助
ZXM1978
2009-4-7
10
399
ELAINE8706
2009-4-7 11:17
下一页 »
1 ...
264
265
266
267
268
269
270
271
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-9 02:56
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块