设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
265
266
267
268
269
270
271
272
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
求助
ZXM1978
2009-4-7
2
210
joeyi2009
2009-4-7 11:12
预览
[
翻译问题
]
塩と酸化防止剤を一切使っていない煮干です
kimwook
2009-4-7
1
286
風之翼
2009-4-7 11:10
预览
[
翻译问题
]
普通清算開始以降における
荔枝
2009-4-7
2
322
SIYO~TO
2009-4-7 11:09
预览
[
翻译问题
]
翻译。。
guoshi
2009-4-7
4
248
guoshi
2009-4-7 11:02
预览
[
词汇问题
]
チルメル方式是什么方式阿?
shenliheng
2009-4-7
3
291
Humanxx
2009-4-7 10:51
预览
[
语法问题
]
请问大哥大姐ってきかない是什么意思
freedomman
2009-4-7
5
785
阿惑
2009-4-7 10:51
预览
[
词汇问题
]
这个单词什么意思
chinsei1985
2009-4-7
4
787
Humanxx
2009-4-7 10:35
预览
[
其他问题
]
论文啊!!!谁来解救我
synl0628
2009-4-6
4
926
synl0628
2009-4-7 10:04
预览
[
翻译问题
]
有期労働契約(期間の定めのある労働契約)は期間の定めのない労働契約の場合より、
小小七
2009-4-6
2
367
问注所执事
2009-4-7 09:56
预览
[
翻译问题
]
身为教师者翻译历年真题时,应谨慎小心。万勿犯错,误人子弟
suguru
2009-4-7
3
365
瑶瑶11yaoyao
2009-4-7 09:51
预览
[
其他问题
]
关于いじめ的问题
老五的宝贝
2009-4-3
2
312
老五的宝贝
2009-4-7 09:46
预览
[
翻译问题
]
想把具有驾照写到日语简历中去,该怎么翻译
jetowl
2009-4-5
3
407
jetowl
2009-4-7 09:41
预览
[
翻译问题
]
下楼后,买早餐纸巾和水
mizuho_2006
2009-4-6
6
391
mizuho_2006
2009-4-7 09:38
预览
[
词汇问题
]
勘定什么时候是结算,什么时候是帐目的意思?比如...
shenliheng
2009-4-3
1
285
shenliheng
2009-4-7 09:11
预览
[
词汇问题
]
料済年汉语如何说恩?
shenliheng
2009-4-3
1
265
shenliheng
2009-4-7 09:10
预览
[
其他问题
]
仕事が面白くて給料が高い会社に入りたいです
2811299
2009-4-6
2
732
suguru
2009-4-7 08:47
预览
[
翻译问题
]
有2句话请教
rioluck
2009-4-6
2
544
煩い
2009-4-7 07:25
预览
[
词汇问题
]
求解几个2选一的选择题,顺便说下理由!3Q
qikexiyo
2009-4-7
0
391
qikexiyo
2009-4-7 00:22
预览
[
翻译问题
]
请教3个词汇,谢谢
madhawk
2009-4-6
1
373
阿惑
2009-4-7 00:00
预览
[
翻译问题
]
"不同程度的减低" 如何翻译好
琳子
2009-4-6
4
372
阿惑
2009-4-6 23:51
预览
[
翻译问题
]
大家帮帮忙
mameijuan
2009-4-6
1
508
狼怪
2009-4-6 23:34
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙翻一下。谢谢!
小小七
2009-4-6
1
294
lico-nibi
2009-4-6 22:56
预览
[
其他问题
]
日本人的名字相同的发音却是不同的字。
bingdo
2009-4-6
4
655
诸神之意
2009-4-6 22:37
预览
[
词汇问题
]
请教大家“ほう”的意思
小乘涅磐
2009-4-6
6
368
小乘涅磐
2009-4-6 21:25
预览
[
词汇问题
]
请教大家“か”的意思
小乘涅磐
2009-4-6
2
275
小乘涅磐
2009-4-6 21:09
预览
[
翻译问题
]
请高手赐教!
king128
2009-4-6
2
319
瑶瑶11yaoyao
2009-4-6 20:58
预览
[
翻译问题
]
翻译求教:どこだって修羅場では切羽詰ります。何を今さら、そんなウブなことを
zhanghysd2
2009-4-6
3
425
soukan88
2009-4-6 20:48
预览
[
词汇问题
]
请教大家“に”的意思
小乘涅磐
2009-4-6
2
276
richardlau1
2009-4-6 20:24
预览
[
语法问题
]
今日を逃すとちょっとばかり忙しいので
nobu-k
2009-4-6
7
433
nobu-k
2009-4-6 20:22
预览
[
翻译问题
]
職金・社内預金の確実な支払などのための保全措置 请问怎么翻呢。谢谢!
小小七
2009-4-6
1
294
陌上蛇
2009-4-6 20:10
预览
[
词汇问题
]
ありなのか?
依斯魯米
2009-4-6
1
316
陌上蛇
2009-4-6 20:08
预览
[
翻译问题
]
请问怎么翻译呢?谢谢!一時帰休など企業側の都合(使用者の責に帰すべき事由)により
小小七
2009-4-6
1
599
陌上蛇
2009-4-6 20:04
预览
[
语法问题
]
おけば
happykang
2009-4-6
4
314
happykang
2009-4-6 19:25
预览
[
翻译问题
]
不想成为任何人的负担!
KIKI831109
2009-4-6
7
467
诸神之意
2009-4-6 19:20
预览
[
其他问题
]
求日文输入法
chamigao
2009-4-6
1
279
gzs1117
2009-4-6 18:51
预览
[
语法问题
]
文法の質問
sunshinekeer
2009-4-6
1
259
Humanxx
2009-4-6 18:00
预览
[
翻译问题
]
翻译请教
krista85
2009-4-6
2
264
krista85
2009-4-6 17:53
预览
[
翻译问题
]
请问怎么翻译呢?谢谢!変更が以下の事情などに照らして合理的であること
小小七
2009-4-6
1
324
倦鸟
2009-4-6 17:45
预览
[
词汇问题
]
刚开始准备一级,请教一个词
比利珍
2009-4-6
2
415
小右
2009-4-6 17:42
预览
[
翻译问题
]
请教大家 游戏封面上的日文是什么意思?
pc219
2009-3-16
9
895
dimplelady
2009-4-6 17:21
预览
[
翻译问题
]
あいつって、ほんとうにかわいげな女だな 翻译~
...
2
KIKI831109
2009-4-5
15
869
KIKI831109
2009-4-6 16:59
预览
[
其他问题
]
厦门大学日语二级证书领取的截止时间?????
qqqwwwlll4
2009-4-6
0
502
qqqwwwlll4
2009-4-6 16:53
预览
[
翻译问题
]
请教一个翻译
zhao015784
2009-4-6
3
273
richardlau1
2009-4-6 16:39
预览
[
翻译问题
]
又学崩了~麻烦帮帮忙
鬼鬼ly
2009-4-6
5
260
richardlau1
2009-4-6 16:32
预览
[
翻译问题
]
有关计算机方面的专有名字翻译请教
krista85
2009-4-6
3
270
krista85
2009-4-6 16:29
预览
[
翻译问题
]
请问谁能帮我翻一下呢?谢谢!採用内定通知などに採用内定取消事由が記載され、
小小七
2009-4-6
2
401
小小七
2009-4-6 15:55
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻一下呢?谢谢!通常の労働者と同視すべきパートタイム労働者について
小小七
2009-4-6
1
236
倦鸟
2009-4-6 15:55
预览
[
翻译问题
]
翻译请教
krista85
2009-4-6
1
267
天照大神-qq
2009-4-6 15:31
预览
[
语法问题
]
てきたんです
happykang
2009-4-6
2
256
happykang
2009-4-6 15:29
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻一下呢?谢谢!通常の労働者と同視すべきパートタイム労働者について
小小七
2009-4-6
1
244
天照大神-qq
2009-4-6 15:26
预览
[
语法问题
]
やめっとくか
nobu-k
2009-4-6
7
294
mizuho_2006
2009-4-6 14:28
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻译一下呢。谢谢!裁判例によれば、被勧励者の自由な意思決定を妨げる退職
小小七
2009-4-6
3
370
天照大神-qq
2009-4-6 14:09
预览
[
词汇问题
]
半田レベラ-処理
屋眯
2009-4-6
2
2047
屋眯
2009-4-6 13:51
预览
[
翻译问题
]
简体+のは或のが或のを
y312458942
2009-4-6
2
393
R∧C
2009-4-6 13:47
预览
[
翻译问题
]
请教!日译中
kyoukayaya
2009-4-6
6
334
kyoukayaya
2009-4-6 13:42
预览
[
词汇问题
]
罰せらる?
时空震
2009-4-6
2
324
阿惑
2009-4-6 13:40
预览
[
翻译问题
]
クセ付是什么意思
zhouting23
2009-4-6
3
302
R∧C
2009-4-6 13:34
预览
[
翻译问题
]
翻译请教
krista85
2009-4-6
2
264
krista85
2009-4-6 13:33
预览
[
翻译问题
]
有期労働契約が一回以上更新され、かつ、一年を超えて継続勤務している有期契約労働者
小小七
2009-4-6
1
261
天照大神-qq
2009-4-6 13:25
预览
[
词汇问题
]
車を並べる
mizuho_2006
2009-4-5
5
343
mizuho_2006
2009-4-6 13:08
预览
[
其他问题
]
时态问题
月夜青衫sam
2009-4-6
1
321
瑶瑶11yaoyao
2009-4-6 12:39
预览
[
翻译问题
]
请问价格已经确认和价格未确定怎么说阿
yurilemon
2009-4-6
1
219
瑶瑶11yaoyao
2009-4-6 12:21
预览
[
其他问题
]
公仔
ELAINE8706
2009-4-6
2
350
ELAINE8706
2009-4-6 12:06
预览
[
翻译问题
]
翻译请教
krista85
2009-4-6
2
272
krista85
2009-4-6 11:46
预览
[
翻译问题
]
请问价格已经确认和价格未确定怎么说阿
yurilemon
2009-4-6
1
224
倦鸟
2009-4-6 11:38
预览
[
翻译问题
]
水岛宏与绚香结婚答记者问PART5
大崎娜娜
2009-4-6
1
372
倦鸟
2009-4-6 11:34
预览
[
翻译问题
]
请问价格已经确认和价格未确定怎么说阿
yurilemon
2009-4-6
1
234
倦鸟
2009-4-6 11:28
预览
[
翻译问题
]
水岛宏与绚香结婚答记者问PART4
大崎娜娜
2009-4-6
0
260
大崎娜娜
2009-4-6 11:01
预览
[
翻译问题
]
急求翻译帮助
krista85
2009-4-1
1
286
天照大神-qq
2009-4-6 10:33
预览
[
词汇问题
]
消灾解厄
月夜青衫sam
2009-4-5
4
286
月夜青衫sam
2009-4-6 10:27
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻译一下呢。谢谢!`裁判例によれば、契約の形式が有期労働契約であっても
小小七
2009-4-4
1
310
天照大神-qq
2009-4-6 10:25
预览
[
翻译问题
]
ねが的翻译是不是願?
Tens
2009-4-5
2
341
烟火沙滩
2009-4-6 10:22
预览
[
其他问题
]
ルフィ、お前まだ食ってんのか
苦人酷
2009-4-6
3
407
倦鸟
2009-4-6 10:22
预览
[
语法问题
]
一个で的用法
轩辕剑
2009-4-5
3
274
阿惑
2009-4-6 10:22
预览
メッシュ、スクリー、菲林的意思?
aizumi
2004-4-10
8
1447
多啦A梦
2009-4-6 02:23
预览
印刷行业翻译。。。。急
YHZ121
2009-3-7
2
660
多啦A梦
2009-4-6 02:17
预览
[
翻译问题
]
求一句翻译,谢谢
jetowl
2009-4-2
6
418
jetowl
2009-4-6 00:02
预览
[
翻译问题
]
请教一下这几个单词应该怎么翻译
貧乏人
2009-4-5
1
310
北极地带
2009-4-5 23:40
预览
[
翻译问题
]
水岛宏与绚香结婚答记者问PART3
大崎娜娜
2009-4-5
1
233
阿惑
2009-4-5 23:22
预览
[
词汇问题
]
少爷,少主???
月夜青衫sam
2009-4-5
3
562
四海縦横
2009-4-5 23:11
预览
[
语法问题
]
てしまいました
happykang
2009-4-5
3
318
happykang
2009-4-5 22:47
预览
[
翻译问题
]
一句话翻译~
goodzone
2009-4-5
1
290
セシル
2009-4-5 22:17
预览
[
词汇问题
]
サ变动词
stella_
2009-4-5
3
454
阿惑
2009-4-5 21:39
预览
[
语法问题
]
乗ったろう
mizuho_2006
2009-4-5
7
315
mizuho_2006
2009-4-5 20:59
预览
[
语法问题
]
か が?
ninisummer
2009-4-5
1
416
阿惑
2009-4-5 20:57
预览
[
翻译问题
]
水岛宏与绚香结婚答记者问的一句(part2)
大崎娜娜
2009-4-5
2
316
大崎娜娜
2009-4-5 20:11
预览
[
词汇问题
]
关于ますます的一题
mike2718
2009-4-5
1
572
soukan88
2009-4-5 20:04
预览
[
语法问题
]
问かと思うと和たとたんに的区别
巨爱
2009-4-4
7
626
suguru
2009-4-5 19:15
预览
[
语法问题
]
一个”に”的用法疑问,请帮忙看看
amulo
2009-4-4
3
910
amulo
2009-4-5 18:06
预览
[
其他问题
]
日语汉字的发音规则?
名雲
2009-4-5
2
669
名雲
2009-4-5 17:53
预览
[
翻译问题
]
关于水岛宏与绚香结婚答记者问中的一句
大崎娜娜
2009-4-5
8
619
大崎娜娜
2009-4-5 17:46
预览
[
语法问题
]
请帮忙区分一下ても和でも的区别
vyvien87
2009-4-5
1
568
soukan88
2009-4-5 17:21
预览
[
翻译问题
]
有一句话请教
rioluck
2009-4-5
1
530
soukan88
2009-4-5 16:36
预览
[
词汇问题
]
米中西部ノースダコタ州の東部ファーゴで27日
wangzhen0308
2009-4-5
1
257
soukan88
2009-4-5 16:35
预览
[
其他问题
]
「先生涙目」发音的问题
2811299
2009-4-5
3
861
金泽
2009-4-5 15:22
预览
[
其他问题
]
一级听力原文
zhao015784
2009-4-5
5
255
yousama
2009-4-5 14:59
预览
[
语法问题
]
体仕上がってきていない
nobu-k
2009-4-5
3
267
nobu-k
2009-4-5 12:52
预览
[
词汇问题
]
谷戸田
真宮寺憶
2009-4-5
2
340
真宮寺憶
2009-4-5 11:55
预览
[
词汇问题
]
おかれる
真宮寺憶
2009-4-5
2
284
真宮寺憶
2009-4-5 11:51
预览
[
语法问题
]
ごとに
zsdwang2006
2009-4-5
2
326
Humanxx
2009-4-5 11:34
下一页 »
1 ...
265
266
267
268
269
270
271
272
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-9 04:43
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块