设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
325
326
327
328
329
330
331
332
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
林さんには親身のご対応をしていただき
fifilin
2008-12-3
1
153
okazaki
2008-12-3 20:22
预览
[
翻译问题
]
幫忙翻譯商務中的日語句子
俞清清
2008-12-2
8
413
忍者
2008-12-3 20:17
预览
[
翻译问题
]
皆様の熱狂的なご声援もいただき、竿燈会とましても感激至極であります
fifilin
2008-12-3
3
171
忍者
2008-12-3 19:35
预览
[
翻译问题
]
紧急翻译:ゼロレクイュム(在线等)
sherry004
2008-12-3
1
185
soukan88
2008-12-3 19:31
预览
[
翻译问题
]
林さんにお伝えいただければと存じます。
fifilin
2008-12-3
4
228
忍者
2008-12-3 19:30
预览
[
词汇问题
]
にのっとって在这句话中什么意思?
koqi
2008-12-3
1
505
忍者
2008-12-3 19:28
预览
[
翻译问题
]
皆様とのご縁を大切に、機会がありましたらまた交流できればと願っております。
fifilin
2008-12-3
1
193
忍者
2008-12-3 19:15
预览
[
翻译问题
]
よく手にとってごらんください。是什么意思呢?
fujisaki
2008-12-2
4
238
fujisaki
2008-12-3 19:13
预览
[
词汇问题
]
どの馬が一位になるかあてるのは難しい。中的あてるの意味は?
fujisaki
2008-12-3
3
301
fujisaki
2008-12-3 19:12
预览
[
翻译问题
]
あなたの主張は時代錯誤もはなはだしいと思います。
fujisaki
2008-12-3
2
334
fujisaki
2008-12-3 19:06
预览
[
语法问题
]
这里为什么不用“ようになる”呢?
小乘涅磐
2008-12-3
4
416
一个萝卜
2008-12-3 18:49
预览
[
语法问题
]
请教几道一级语法题
七月流火
2008-12-3
0
392
七月流火
2008-12-3 18:24
预览
[
翻译问题
]
皆様の今後のご発展を祈りつつ、ご挨拶とさせていただきます。
fifilin
2008-12-3
1
151
忍者
2008-12-3 18:05
预览
[
翻译问题
]
紧急翻译:イエス·ユアマジェスティ(在线等)
sherry004
2008-12-3
2
177
sherry004
2008-12-3 17:54
预览
[
词汇问题
]
请问这句话中的[b]煌めいて [/b]怎么是哪个动词啊?怎么发音?什么意思?
speed_eriko
2008-12-3
1
260
金泽
2008-12-3 17:25
预览
[
翻译问题
]
这件事的主导权在他手机,一切听他的。
sissi1983623
2008-12-3
1
196
sefirosu
2008-12-3 17:24
预览
[
语法问题
]
「しなくちゃ」是什么的口语呀?
百合ちゃん
2008-12-3
6
455
爱上论坛的猪
2008-12-3 17:19
预览
[
翻译问题
]
最后…… 请帮忙看下 在线等待
雨薇
2008-12-3
5
238
爱上论坛的猪
2008-12-3 17:04
预览
[
词汇问题
]
货物的“舱位”,怎么翻译比较好?
akaruimirai
2008-12-3
5
867
akaruimirai
2008-12-3 16:34
预览
[
词汇问题
]
活塞环绕圆机上的“倒料槽”和“绕圆轮”怎么说?
四海縦横
2008-11-21
8
845
四海縦横
2008-12-3 16:01
预览
请教“报关和清关手续”怎么翻译?
Aprilkay
2008-12-3
12
4237
sefirosu
2008-12-3 15:40
预览
[
翻译问题
]
途方もなく広大(高大)な印象に圧倒された。help通訳
joojle
2008-12-3
6
452
sefirosu
2008-12-3 15:38
预览
[
语法问题
]
「みたいだ」と「ようだ」の接続区别
狼怪
2008-12-3
1
296
阿惑
2008-12-3 15:21
预览
[
词汇问题
]
help!!どうにか&どうやら の 区別
joojle
2008-12-3
2
285
みなみ-YY
2008-12-3 15:16
预览
[
翻译问题
]
手机套餐
qingnv
2008-12-3
1
1137
joojle
2008-12-3 14:59
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙翻译一下,谢谢了(在线等)
missia1123
2008-12-3
3
343
vivianの家
2008-12-3 14:27
预览
[
语法问题
]
いただけます と いただきます 区別是什么!
819156
2008-12-3
1
307
狼怪
2008-12-3 14:19
预览
[
词汇问题
]
心动不如行动
如月诚
2008-12-3
6
466
忍者
2008-12-3 14:08
预览
[
翻译问题
]
上岗前的培训的说法
抓不住的猫咪
2008-11-30
4
853
joojle
2008-12-3 13:54
预览
[
词汇问题
]
ユーザ仕様
需要帮助的人
2008-12-3
1
228
みなみ-YY
2008-12-3 13:31
预览
[
翻译问题
]
高手请教一下,怎么翻译?
chrisa909
2008-12-3
3
272
chrisa909
2008-12-3 13:25
预览
[
翻译问题
]
请问这句话,中文什么意思,请高手指点,谢谢!
chrisa909
2008-12-3
12
779
dingyj1001
2008-12-3 13:13
预览
[
翻译问题
]
真诚的心
新星
2008-12-3
2
485
爱上论坛的猪
2008-12-3 13:12
预览
[
语法问题
]
(7)ここまで来たらもうやる のに、君はまだ迷っているのか。
819156
2008-12-3
2
229
爱上论坛的猪
2008-12-3 13:10
预览
[
翻译问题
]
なので、電気は全然わからないのですが
橘子乐园
2008-12-3
5
263
爱上论坛的猪
2008-12-3 12:24
预览
[
语法问题
]
奈々さん、またきておくれやすぅ。
mizuho_2006
2008-12-3
4
281
mizuho_2006
2008-12-3 11:59
预览
[
翻译问题
]
(31)明日もまた仕事を休む 、会社をやめてもらいます。
819156
2008-12-3
2
266
爱上论坛的猪
2008-12-3 11:45
预览
[
词汇问题
]
雑閙 読み方
灰色的眼睛
2008-12-3
4
837
灰色的眼睛
2008-12-3 11:37
预览
[
词汇问题
]
一町歩の土地を売った値で 読み方
灰色的眼睛
2008-12-3
4
881
灰色的眼睛
2008-12-3 11:26
预览
[
语法问题
]
(12)水道代は一か月に 3000円かかります。
819156
2008-12-3
3
354
819156
2008-12-3 11:13
预览
[
翻译问题
]
COC?
FANFAN2009
2008-12-3
4
277
灰色的眼睛
2008-12-3 10:59
预览
[
词汇问题
]
無精●もそのままのびて、 读音问题
灰色的眼睛
2008-12-3
2
755
灰色的眼睛
2008-12-3 10:56
预览
[
其他问题
]
皆目無知 読み方
灰色的眼睛
2008-12-3
2
871
灰色的眼睛
2008-12-3 10:42
预览
[
翻译问题
]
死了都要爱怎么翻译啊?
chrisa909
2008-12-3
4
477
chrisa909
2008-12-3 10:38
预览
[
翻译问题
]
暂住证、审检证怎么翻译?
晨风17
2008-12-2
5
1610
阿惑
2008-12-3 10:18
预览
[
翻译问题
]
请问这句话用日语怎么说! 我们总经理说这个月之内...
kyoukayaya
2008-12-2
6
1073
四海縦横
2008-12-3 10:09
预览
[
翻译问题
]
ことわざ
joojle
2008-12-2
2
297
錬金術師
2008-12-3 10:08
预览
[
翻译问题
]
感谢总部一直以来对我们工作的支持
亮剑9
2008-12-3
2
360
四海縦横
2008-12-3 09:58
预览
[
词汇问题
]
阴凉 通风 干燥 怎么翻译
mebeibeige
2008-12-3
2
908
四海縦横
2008-12-3 09:43
预览
[
词汇问题
]
请帮助翻译下
dihengあかつき
2008-12-3
2
391
sail11
2008-12-3 08:56
预览
[
翻译问题
]
発注依頼になります。
kyoukayaya
2008-12-3
1
248
雨薇
2008-12-3 08:52
预览
[
翻译问题
]
1月~3月は、キャパ 有りますか?
kyoukayaya
2008-12-2
5
369
kyoukayaya
2008-12-3 08:09
预览
[
其他问题
]
2005版的新编日语和2008年版的新编日语有啥区别
rickzhang
2008-9-22
7
1267
erichehjq
2008-12-3 07:54
预览
[
其他问题
]
求助```想知道这首日文歌曲的名字
227002179
2008-12-2
1
395
金泽
2008-12-3 06:46
预览
[
语法问题
]
请教:关于まで和までに的3道语法题目
speed_eriko
2008-12-2
3
243
金泽
2008-12-3 06:42
预览
[
语法问题
]
中村さん、ずいぶん年とったわね。解答?
KIKI831109
2008-12-2
2
406
fychris
2008-12-3 02:58
预览
[
语法问题
]
までもない什么意思?
浪迹的小鱼
2008-11-27
2
374
HappyMM
2008-12-2 23:32
预览
[
语法问题
]
帮帮我吧ㅠㅠ あげる もらう
jy_allstar
2008-12-2
1
238
阿惑
2008-12-2 23:14
预览
[
语法问题
]
腰から上 的问题
dongfeng11
2008-12-2
1
230
youlong
2008-12-2 22:55
预览
[
语法问题
]
去年の台風で、農作物が大きな被害を受けたという__。
Dannaxu
2008-12-2
3
240
melanie
2008-12-2 22:06
预览
[
语法问题
]
だけあって 为什么不成啊
浪迹的小鱼
2008-12-2
5
246
浪迹的小鱼
2008-12-2 22:00
预览
[
语法问题
]
だけ在这里是什么意思啊
浪迹的小鱼
2008-12-2
4
466
浪迹的小鱼
2008-12-2 21:59
预览
[
语法问题
]
ご相伴にあずからせてもらいますか什么意识!
819156
2008-12-2
3
360
Humanxx
2008-12-2 21:44
预览
[
语法问题
]
关于ように和ごとし
纤雨蓝冰
2008-12-2
1
187
Humanxx
2008-12-2 21:36
预览
[
语法问题
]
关于さること和さるもの
纤雨蓝冰
2008-12-2
1
201
Humanxx
2008-12-2 21:35
预览
[
语法问题
]
关于なければ和なくして
纤雨蓝冰
2008-12-2
1
222
Humanxx
2008-12-2 21:31
预览
[
语法问题
]
关于やら
纤雨蓝冰
2008-12-2
1
179
Humanxx
2008-12-2 21:28
预览
[
语法问题
]
关于おります
纤雨蓝冰
2008-12-2
1
279
猫の手
2008-12-2 21:17
预览
[
翻译问题
]
ことわざの通訳
joojle
2008-12-2
2
199
joojle
2008-12-2 21:06
预览
[
语法问题
]
关于誰にも希望を与えられるものか
纤雨蓝冰
2008-12-2
1
209
okazaki
2008-12-2 20:47
预览
[
语法问题
]
关于だと和なら
纤雨蓝冰
2008-12-2
1
199
suguru
2008-12-2 20:00
预览
[
词汇问题
]
彼とは6年交際して、ついに別れてしまった。
fujisaki
2008-12-2
1
198
joojle
2008-12-2 19:50
预览
[
翻译问题
]
文章大意不理解啊。。いつのころからか...
没有假如
2008-12-2
2
616
chenweiriyu727
2008-12-2 19:42
预览
[
词汇问题
]
実に
mizuho_2006
2008-12-2
6
252
mizuho_2006
2008-12-2 19:42
预览
请教"成せばなる、成さねばならぬ何事も。"是何意?
zhanzhan
2005-7-15
4
416
爱学日语
2008-12-2 19:38
预览
[
词汇问题
]
关于「天地無用」
纤雨蓝冰
2008-12-2
1
203
suguru
2008-12-2 19:35
预览
[
词汇问题
]
ダラッと
zhanggok
2008-12-2
1
357
阿惑
2008-12-2 19:17
预览
[
语法问题
]
关于きた+まえ
纤雨蓝冰
2008-12-2
1
173
金泽
2008-12-2 19:00
预览
[
翻译问题
]
A先生的意思是让我们公司买XX吗
mizuho_2006
2008-12-2
4
194
阿惑
2008-12-2 18:25
预览
[
其他问题
]
返しと 貸し在听力的时候如何区别!
819156
2008-12-2
1
211
819156
2008-12-2 18:13
预览
[
翻译问题
]
请问这句话应该怎么翻译好 信じるところに現実はあるのであって
berlin8600
2008-12-2
4
496
berlin8600
2008-12-2 18:05
预览
[
词汇问题
]
大統領暗殺のニュースが流れると、国民の間に大きな__が走った。
fujisaki
2008-12-2
4
271
fujisaki
2008-12-2 17:45
预览
[
词汇问题
]
勝負の勝敗をあてるのは難しい。
fujisaki
2008-12-2
4
241
fujisaki
2008-12-2 17:33
预览
[
语法问题
]
おこしいただしますかしら的意识是不是你能来么?
819156
2008-12-2
4
237
sefirosu
2008-12-2 16:54
预览
[
语法问题
]
手前在这里表示什么意思?
浪迹的小鱼
2008-12-2
8
572
阿惑
2008-12-2 16:39
预览
[
语法问题
]
几处语法解释
joojle
2008-12-2
2
217
joojle
2008-12-2 16:05
预览
[
语法问题
]
をもってしても,のなんの是什么意思啊
浪迹的小鱼
2008-12-2
2
496
HappyMM
2008-12-2 16:01
预览
[
语法问题
]
なみ在这里是什么意思啊
浪迹的小鱼
2008-12-2
2
187
天照大神-qq
2008-12-2 15:58
预览
[
语法问题
]
といって是什么意思啊
浪迹的小鱼
2008-12-2
1
318
HappyMM
2008-12-2 15:56
预览
[
语法问题
]
)最近の食べ物は安全だとはいえないので
819156
2008-12-2
2
233
sail11
2008-12-2 15:53
预览
[
语法问题
]
しかるべき是什么意思啊
浪迹的小鱼
2008-12-2
1
242
HappyMM
2008-12-2 15:53
预览
[
语法问题
]
(33)ドアのところに私のかさを いいですか。
819156
2008-12-2
2
211
coldkq
2008-12-2 15:52
预览
[
语法问题
]
あげる的句形是什么
819156
2008-12-2
1
194
coldkq
2008-12-2 15:51
预览
[
语法问题
]
お願い 兄は人さし指を口に当てて?
濱崎雅
2008-12-2
5
786
jingjing91836
2008-12-2 15:48
预览
[
语法问题
]
(34)レポートは最後まで書いた 書いたんですが
819156
2008-12-2
1
200
coldkq
2008-12-2 15:48
预览
[
语法问题
]
しても仕方がない=し仕方がない???
819156
2008-12-2
1
199
jingjing91836
2008-12-2 15:42
预览
[
翻译问题
]
この文句で意味は何ですか
sunshinekeer
2008-12-1
3
288
天照大神-qq
2008-12-2 15:36
预览
[
语法问题
]
てかなわない,てはならない 分不清啊
浪迹的小鱼
2008-12-2
6
276
HappyMM
2008-12-2 15:27
预览
[
翻译问题
]
引っ越し荷物が次から次に手際よくトラックに載せられていく。
fujisaki
2008-12-2
2
163
fujisaki
2008-12-2 15:21
预览
[
翻译问题
]
やるだけやってあきらめよう。是什么意思?
fujisaki
2008-12-2
2
168
fujisaki
2008-12-2 15:03
下一页 »
1 ...
325
326
327
328
329
330
331
332
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-13 15:25
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块