设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
389
390
391
392
393
394
395
396
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
易燃易爆怎么说?
Chocolate-S
2008-8-21
2
748
chinimei
2008-8-21 11:25
预览
[
翻译问题
]
请教
扬子
2008-8-21
4
331
扬子
2008-8-21 11:25
预览
[
词汇问题
]
3相 是什么意思? 電源は3相 220V接続します
小日日
2008-8-21
4
1012
kosakana
2008-8-21 11:22
预览
[
其他问题
]
这里的“に”是什么用法。
风来自左边
2008-8-21
6
486
风来自左边
2008-8-21 11:05
预览
[
翻译问题
]
有關気がしてならなかった的問題
sn028255
2008-8-21
3
602
minami
2008-8-21 11:02
预览
[
翻译问题
]
请教一句话中文意思!
xj123_
2008-8-21
5
406
xj123_
2008-8-21 11:01
预览
[
语法问题
]
专业术语
cbzg2000
2008-8-20
5
456
cbzg2000
2008-8-21 11:01
预览
[
翻译问题
]
步留り
zhulianhuang
2008-8-21
3
459
zhulianhuang
2008-8-21 10:49
预览
[
翻译问题
]
三单匹配用日语怎么说
gayirei
2008-8-21
1
1615
gayirei
2008-8-21 10:43
预览
[
语法问题
]
買い物をする母 这个句型结构怎么样啊
richard@jp
2008-8-21
4
513
richard@jp
2008-8-21 10:38
预览
[
其他问题
]
这里的 に 是什么意思啊
风来自左边
2008-8-21
4
597
夏玲艶
2008-8-21 10:33
预览
[
词汇问题
]
原定为某月某日,其中的原定日语怎么表达
たた
2008-8-21
4
472
阿门
2008-8-21 10:29
预览
[
翻译问题
]
乙は、本製品に、?(已解决,谢谢宠儿,阿门)
夏玲艶
2008-8-21
3
384
夏玲艶
2008-8-21 10:12
预览
[
翻译问题
]
请问句子的翻译
simple123
2008-8-21
2
377
錬金術師
2008-8-21 10:03
预览
[
语法问题
]
请问五段动词的音便,什么情况下用促音变、ン音变イ音变
richard@jp
2008-8-20
6
1529
猫の手
2008-8-21 09:54
预览
[
语法问题
]
問句話何か~~~
showyan
2008-8-20
3
516
錬金術師
2008-8-21 08:50
预览
[
翻译问题
]
なぜか,気持ぃぃの?かもね
shuaibeibe
2008-8-20
3
562
天の寵児
2008-8-21 08:48
预览
[
翻译问题
]
すら
guoer
2008-8-20
2
442
錬金術師
2008-8-21 08:45
预览
[
词汇问题
]
君, あなた, お前, 有什么区别?(问题已解决,特别谢谢猫の手)
riyujueding
2008-8-19
7
1211
ヒイロ
2008-8-20 23:34
预览
[
词汇问题
]
ブリスタ-
天国のangle
2008-8-20
4
433
Magictree
2008-8-20 23:20
预览
[
语法问题
]
问个句型的意思:少なくとも後2点取らないと。
yrt11
2008-8-20
4
471
东瀛游子
2008-8-20 20:44
预览
[
词汇问题
]
か和と放在词尾是不是读成が和ど?
zdwu
2008-8-20
2
863
东瀛游子
2008-8-20 20:39
预览
[
翻译问题
]
高手帮忙____
shuaibeibe
2008-8-20
6
498
东瀛游子
2008-8-20 20:36
预览
[
语法问题
]
自动词的被动型
仙云一朵
2008-8-20
3
568
东瀛游子
2008-8-20 20:34
预览
[
翻译问题
]
かもしれないね
shuaibeibe
2008-8-20
3
440
东瀛游子
2008-8-20 20:31
预览
[
翻译问题
]
这次是集体的检查,之后不另行检查
抓不住的猫咪
2008-8-20
6
445
錬金術師
2008-8-20 20:26
预览
[
翻译问题
]
おして等
zsdwang2006
2008-8-20
6
439
东瀛游子
2008-8-20 20:25
预览
[
语法问题
]
人が たくさん 並んで いて
仙云一朵
2008-8-20
2
569
夏玲艶
2008-8-20 20:20
预览
[
语法问题
]
关于……てみました的变形
午小明
2008-8-20
2
338
夏玲艶
2008-8-20 20:16
预览
[
翻译问题
]
关于日文唁电的例文
L.L.
2008-8-20
3
2452
kuni
2008-8-20 19:52
预览
[
翻译问题
]
环保局批复
たた
2008-8-20
5
510
たた
2008-8-20 19:01
预览
[
翻译问题
]
请问下一句话怎么翻~另”恋旧“这个词该怎么表达才好?
yiyiyu111
2008-8-20
3
613
chinimei
2008-8-20 17:27
预览
[
词汇问题
]
排污日语怎么讲
たた
2008-8-20
3
395
阿门
2008-8-20 17:11
预览
[
词汇问题
]
请问什么是"一他"/"一自?
zdwu
2008-8-20
2
819
将离
2008-8-20 17:03
预览
[
语法问题
]
请教一个小问题
sami221134
2008-8-20
2
374
sami221134
2008-8-20 16:51
预览
[
翻译问题
]
给汽车做保养
抓不住的猫咪
2008-8-20
3
392
shmilly3
2008-8-20 16:40
预览
[
翻译问题
]
後足で砂をかける
セシル
2008-8-20
4
435
セシル
2008-8-20 16:36
预览
[
翻译问题
]
人生と幸福
xiulingwu
2008-8-20
6
355
たた
2008-8-20 16:35
预览
[
翻译问题
]
甲は、乙に対し、?(已解决,谢谢lcm-lily,宠儿)
夏玲艶
2008-8-20
6
378
夏玲艶
2008-8-20 16:34
预览
[
翻译问题
]
また1分押してる
kosakana
2008-8-20
2
367
kosakana
2008-8-20 16:22
预览
[
翻译问题
]
本当はどうなんだろう
kosakana
2008-8-20
5
371
夏玲艶
2008-8-20 16:02
预览
[
其他问题
]
昵称
xiulingwu
2008-8-20
4
403
天の寵児
2008-8-20 15:22
预览
[
语法问题
]
いったところ
天国のangle
2008-8-20
3
362
suguru
2008-8-20 15:05
预览
[
语法问题
]
一級の問題
沉醉
2008-8-20
4
369
たた
2008-8-20 15:03
预览
[
词汇问题
]
アウトプット評価の意味?
xyf1682008
2008-8-20
4
1086
猫の手
2008-8-20 14:58
预览
[
翻译问题
]
请教:关于授权书的翻译问题
elmo022
2008-8-20
0
566
elmo022
2008-8-20 14:47
预览
[
词汇问题
]
无泪
xiulingwu
2008-8-20
4
362
xiulingwu
2008-8-20 14:45
预览
[
词汇问题
]
请问厨房中的一些刀具的日文怎么说
水之伤
2008-8-20
2
790
kamo
2008-8-20 14:36
预览
[
其他问题
]
年字怎么输入呢????
luojun5280
2008-8-20
9
582
xiulingwu
2008-8-20 14:34
预览
[
词汇问题
]
涙を。。。。
xiulingwu
2008-8-20
2
373
kamo
2008-8-20 14:30
预览
[
其他问题
]
有个服装品牌叫“花尹” 用日语怎么说阿
yurilemon
2008-8-20
1
540
SIYO~TO
2008-8-20 14:08
预览
[
翻译问题
]
新闻里非常常见的【明らかにする(なる)】应该如何翻译?
xipx
2008-8-19
10
2677
xipx
2008-8-20 14:03
预览
[
翻译问题
]
请帮我翻译这句话~
shin27
2008-8-20
2
428
SIYO~TO
2008-8-20 14:03
预览
[
翻译问题
]
初次见面时
haruen
2008-8-20
2
334
錬金術師
2008-8-20 14:01
预览
[
翻译问题
]
想要做的更好. 怎么翻译?
kohinoko
2008-8-20
3
371
tetsumi
2008-8-20 13:53
预览
[
词汇问题
]
トータリゼータ端末の意味
xyf1682008
2008-8-20
3
321
倦鸟
2008-8-20 13:20
预览
[
翻译问题
]
大家帮我改改,给个意见和参考。
kohinoko
2008-8-20
4
320
倦鸟
2008-8-20 13:14
预览
[
词汇问题
]
有些化学方面的词 想请大家帮忙
simple123
2008-8-20
3
673
simple123
2008-8-20 13:11
预览
[
词汇问题
]
请问空调中的线路板,相序板(限位板)日语怎么说?
amekobaby
2008-8-20
5
1762
kuni
2008-8-20 13:00
预览
[
其他问题
]
つ加上2点怎么打法?
Flyskyward
2008-8-20
2
403
Flyskyward
2008-8-20 12:44
预览
[
翻译问题
]
翻译,求助~~
judauleena
2008-8-20
2
316
judauleena
2008-8-20 12:42
预览
[
翻译问题
]
取り組みを行う 什么意思啊?
Flyskyward
2008-8-20
1
294
tracywang116
2008-8-20 12:05
预览
[
语法问题
]
请问一下这句话里“き”的用法
66670939
2008-8-20
2
331
66670939
2008-8-20 11:49
预览
[
翻译问题
]
謹んで以下の通り照会致します
抓不住的猫咪
2008-8-20
5
393
tracywang116
2008-8-20 11:43
预览
[
词汇问题
]
相談に乗る 什么意思啊?
Flyskyward
2008-8-20
2
375
chinimei
2008-8-20 11:36
预览
[
词汇问题
]
27.9怎么读??
Flyskyward
2008-8-20
1
329
セシル
2008-8-20 11:34
预览
[
翻译问题
]
粉末試料パイアルのキャップ裏に付着した粉末試料をよく叩き落してください。
judauleena
2008-8-20
2
397
kuni
2008-8-20 11:29
预览
[
词汇问题
]
2週間後で~~~後 读什么?
Flyskyward
2008-8-19
3
367
Flyskyward
2008-8-20 11:19
预览
[
翻译问题
]
ヒト由来のヘモグロビンが含まれております
judauleena
2008-8-20
2
344
錬金術師
2008-8-20 11:00
预览
[
翻译问题
]
几个句子比较正式的翻译
抓不住的猫咪
2008-8-20
3
374
夏玲艶
2008-8-20 10:47
预览
[
翻译问题
]
預防勝於治療
makingluv
2008-8-20
1
304
老板是猪
2008-8-20 10:32
预览
[
翻译问题
]
翻译一个很bt的文件...好多bt外来语...累
judauleena
2008-8-20
3
470
ruru811225
2008-8-20 10:18
预览
[
翻译问题
]
请教“关于损坏的座便器、在中国无法购买~”翻译
大眼妹
2008-8-20
2
563
夏玲艶
2008-8-20 10:16
预览
[
词汇问题
]
机械类词汇
adang
2008-8-20
3
403
adang
2008-8-20 10:09
预览
[
翻译问题
]
教えてくれませんか
河童
2008-8-20
1
355
metea111
2008-8-20 09:58
预览
[
词汇问题
]
デビエーションリクエスト
jjkeai
2008-8-20
4
377
jjkeai
2008-8-20 09:48
预览
[
翻译问题
]
太阳很辣 用日语怎么说呢?
xiaolanlan
2008-8-19
9
1001
錬金術師
2008-8-20 09:46
预览
[
翻译问题
]
“大难不死必有后福”怎么讲
kinli
2008-8-19
5
2451
kinli
2008-8-20 09:04
预览
[
翻译问题
]
在外面租房子住。 怎么翻?
kohinoko
2008-8-20
2
447
錬金術師
2008-8-20 09:02
预览
[
词汇问题
]
请教几个专业词汇 ロース、クリーム是什么意思
钢琴诗人
2007-4-15
4
1039
zenze
2008-8-20 08:55
预览
[
翻译问题
]
万能的咖啡~翻译下~高手进~~谢谢
inabakoshi0213
2008-8-19
4
421
inabakoshi0213
2008-8-20 08:46
预览
[
其他问题
]
日语幼音怎么输入
中居草
2008-8-20
13
964
queen19820809
2008-8-20 08:45
预览
[
其他问题
]
这个十如输入??
luojun5280
2008-8-20
3
341
luojun5280
2008-8-20 08:45
预览
[
翻译问题
]
这件事儿,把所有责任都归咎于他,很不公平。 怎么翻?
kohinoko
2008-8-20
1
329
天の寵児
2008-8-20 08:38
预览
[
翻译问题
]
取り組み
大漠寥烟
2008-8-19
7
930
大漠寥烟
2008-8-20 08:37
预览
[
其他问题
]
请教下大家
tangtang_1990
2008-8-19
3
406
阿门
2008-8-20 08:09
预览
[
翻译问题
]
是人做的事,就容易出错,这是可以理解的.
kanzyunsei
2008-8-19
4
438
pangqiuyi
2008-8-20 03:34
预览
[
翻译问题
]
问一下这就话的翻译 谢谢了
304
2008-8-20
5
478
304
2008-8-20 02:15
预览
[
其他问题
]
日语有促音的怎么输入
中居草
2008-8-19
3
389
中居草
2008-8-20 01:53
预览
[
其他问题
]
哪里可下载历年的一级真题,word或PDF版,非图片版
phikagi
2008-8-19
0
327
phikagi
2008-8-19 22:35
预览
[
翻译问题
]
请教〈标准日本语》第12课一个翻译问题,感谢回复。
speiwak
2008-8-19
6
662
中居草
2008-8-19 21:26
预览
[
词汇问题
]
問5:この字はだれが書いた______わかりますか。
qscly
2008-8-19
2
650
猫の手
2008-8-19 21:03
预览
[
词汇问题
]
ということは是什么意思?达人指点一下~
304
2008-8-19
2
414
304
2008-8-19 20:37
预览
[
翻译问题
]
ありながら
zsdwang2006
2008-8-19
1
301
風之翼
2008-8-19 20:26
预览
[
翻译问题
]
シモの話 是什么意思
xxhyde
2008-8-19
1
695
風之翼
2008-8-19 20:19
预览
[
翻译问题
]
折り込み済み 求助这个词的翻译
K1
2008-8-19
5
499
kuni
2008-8-19 19:51
预览
[
语法问题
]
どんな人でもお世辞に弱いものだ
guoer
2008-8-15
14
727
guoer
2008-8-19 19:44
预览
[
词汇问题
]
お本屋さん
美屿遥
2008-8-19
11
651
xiao_pang99
2008-8-19 18:51
预览
[
语法问题
]
とする
美屿遥
2008-8-19
8
523
netcaffee
2008-8-19 17:51
预览
[
翻译问题
]
帮我翻译一下吧,谢谢
yucong16
2008-8-19
0
532
yucong16
2008-8-19 17:46
下一页 »
1 ...
389
390
391
392
393
394
395
396
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-11 21:51
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块