咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语法问题] 在线等,至急 以 にぎやかだ 为例 怎么变呢 disagree 简单快乐277 2008-8-7 5313 万年雪 2008-8-7 16:43
预览 [其他问题] 日本什么论坛和博客 比较出名?请知道的朋友告之,谢谢。 hackerstudy 2008-8-7 31753 hackerstudy 2008-8-7 16:27
预览 [其他问题] 中国的情人节 MOWU 2008-8-7 4386 xmlzy 2008-8-7 16:20
预览 [翻译问题] 请问大家这句如何翻译 出来ることはやりました…… disagree akiko2071 2008-8-1 3282 metea111 2008-8-7 16:16
预览 [翻译问题] とてもじゃないけど 美屿遥 2008-8-7 5231 美屿遥 2008-8-7 16:16
预览 [翻译问题] 让我做给你看(目上の人に言う言葉) 沉醉 2008-8-7 3246 錬金術師 2008-8-7 16:06
预览 [词汇问题] 体恤的日文是什么 MOWU 2008-8-6 14941 wumch 2008-8-7 15:58
预览 [翻译问题] 星期一就叫他来了,星期六才来! 錬金術師 2008-7-29 11428 wumch 2008-8-7 15:56
预览 [翻译问题] ウォーターバスにコントロールする withyou2008 2008-8-7 4246 withyou2008 2008-8-7 15:02
预览 [翻译问题] 上浮10% 需要帮助的人 2008-8-7 5653 需要帮助的人 2008-8-7 14:57
预览 [语法问题] はかはなかった看不明白 yuehe2 2008-8-7 3238 yuehe2 2008-8-7 14:56
预览 [其他问题] 急!写信时元気にしてください和お元気で一样吗? 大崎NANA 2008-8-7 5426 桑枫 2008-8-7 14:39
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译一下这句话~不是我写的~是我看到的 zfh211520 2008-8-5 6346 zfh211520 2008-8-7 14:28
预览 [词汇问题] 企业的 注销? xyf1682008 2008-8-7 2354 xyf1682008 2008-8-7 14:20
预览 [其他问题] 百度关键字搜索 在中国可以用工具查得到 hackerstudy 2008-8-7 0333 hackerstudy 2008-8-7 14:01
预览 [翻译问题] 我们跟C社的合作肯定会让贵司满意 kanzyunsei 2008-8-7 2246 kanzyunsei 2008-8-7 13:55
预览 [翻译问题] 配合贵司工作的进程 kanzyunsei 2008-8-7 4255 錬金術師 2008-8-7 13:55
预览 [其他问题] 能帮我翻译成日文吗 道通(continuity) jiandumu 2008-8-6 1360 PJ76 2008-8-7 12:40
预览 [翻译问题] 再帮我看看这个. 背にして 表示什么? disagree kohinoko 2008-8-7 6271 metea111 2008-8-7 12:40
预览 [翻译问题] 请教这句应该怎么翻译。 "何べん" 是什么意思 disagree baapo 2008-8-6 2772 baapo 2008-8-7 12:22
预览 [翻译问题] “我的工作我做主”这句日语怎么翻译啊? speed_eriko 2008-8-7 4355 adang 2008-8-7 12:03
预览 [翻译问题] 甲方承担回购责任,回购价格为代销商所欠的货款的本金及利息。 需要帮助的人 2008-8-7 2248 需要帮助的人 2008-8-7 11:53
预览 [翻译问题] 这里的 流す 怎么翻译? kohinoko 2008-7-31 2221 kohinoko 2008-8-7 11:44
预览 [翻译问题] 代销商对货物的验收即视为乙方对货物的验收与确认。 需要帮助的人 2008-8-7 3226 需要帮助的人 2008-8-7 11:41
预览 [词汇问题] 基本结算价格 需要帮助的人 2008-8-7 2266 需要帮助的人 2008-8-7 11:35
预览 [词汇问题] 气辅设备怎么翻译? kanaeru 2008-8-7 3366 jennyxiang 2008-8-7 11:34
预览 [翻译问题] 恳请大家帮我看看这个。  てくる 不是表示由远及近吗?…… disagree kohinoko 2008-8-7 10602 kohinoko 2008-8-7 11:30
预览 [语法问题] 关于“好像”的意义表达区别 idbi 2008-8-7 2640 錬金術師 2008-8-7 10:49
预览 [词汇问题] 折りたたみ xiulingwu 2008-8-7 3286 shoumen 2008-8-7 10:46
预览 [翻译问题] って的用法 抓不住的猫咪 2008-8-7 3242 夏玲艶 2008-8-7 10:40
预览 [翻译问题] 甲方为代销商的付款义务向乙方提供回购担保 需要帮助的人 2008-8-7 4185 需要帮助的人 2008-8-7 10:34
预览 [其他问题] 问一道题?请高手帮忙 あまり高すぎる在这里表达的是肯定的形式,是不是原句有错 disagree tianshan2008 2008-8-7 3268 天の寵児 2008-8-7 10:34
预览 [语法问题] 请问大大,关于 寄ら是什么语法? lyj200671024 2008-8-7 5524 lyj200671024 2008-8-7 10:23
预览 [翻译问题] 请教 我是从求职招聘网站上得知你们公司的. disagree sunshinekeer 2008-8-7 3313 minori1979jp 2008-8-7 10:21
预览 [其他问题] 关于IME2007日语输入法的疑问 aiic486 2008-8-6 2411 aiic486 2008-8-7 10:05
预览 [语法问题] 副助词くらい表示程度 这个用法怎么用的? dtbssy 2008-8-7 2306 dtbssy 2008-8-7 09:49
预览 [其他问题] 日本人的姓 武藤 和藤山怎么读啊 yurilemon 2008-8-6 41148 yurilemon 2008-8-7 09:39
预览 [翻译问题] 偏南风  怎么翻? kohinoko 2008-8-7 1272 老板是猪 2008-8-7 09:37
预览 [其他问题] 什莫什莫话,就做什莫 dllt_ok 2008-8-7 3295 錬金術師 2008-8-7 09:34
预览 [翻译问题] 仕上げる 錬金術師 2008-8-6 6355 wumch 2008-8-7 09:05
预览 [语法问题] お願いしたいことがあるんですが。 为什么名词願い和动词した之间没有”を”。 lxzmkm 2008-8-6 5293 錬金術師 2008-8-7 08:30
预览 [语法问题] を,が,に。。。等组词什么情况接”は“ lxzmkm 2008-8-7 2729 万年雪 2008-8-7 02:02
预览 [语法问题] 象は鼻が長い和象の鼻が長い的区别 xzhengze 2008-8-6 11932 万年雪 2008-8-7 00:51
预览 [词汇问题] 请教:パコパコ是什么意思? 艺者 2008-8-6 11023 ggt 2008-8-7 00:19
预览 [翻译问题] <忧伤开满山岗>用日语怎么翻译 annyld 2008-8-6 5665 annyld 2008-8-6 22:54
预览 [语法问题] 动词可能形 主人 2008-8-6 2274 主人 2008-8-6 22:40
预览 [语法问题] “男湯に女湯”中的“に”怎么讲? rayos 2008-8-6 2313 猫の手 2008-8-6 21:15
预览 [翻译问题] 不明白了 求救”そんな色気のある話をしてたわけじゃねえぜ。 神の领域 2008-8-6 5387 神の领域 2008-8-6 20:52
预览 [翻译问题] 関連部署へ受付した内容の対応依頼 沉醉 2008-8-6 1255 dingyj1001 2008-8-6 20:50
预览 [翻译问题] はっきりと言い切れるものなんて世の中にそうはないから kona219 2008-8-6 1250 dingyj1001 2008-8-6 20:48
预览 [其他问题] 这两道题该选哪个?是什么意思呢? tianshan2008 2008-8-6 4281 dingyj1001 2008-8-6 20:10
预览 [语法问题] 先生はをくださいました。怎么翻译???  ...2 richard@jp 2008-8-6 17777 linpingxu 2008-8-6 19:29
预览 [词汇问题] 当たるの問題 ry0695 2008-8-5 7887 風之翼 2008-8-6 19:13
预览 [翻译问题] サンプルを作成して経時データ1ヶ月(9月初旬までに報告)を目処で進めてい zhulianhuang 2008-8-1 6474 saloomen 2008-8-6 18:14
预览 [翻译问题] 求教 在日语中"得"的几种用法 baapo 2008-8-2 13600 baapo 2008-8-6 18:08
预览 [翻译问题] トリガーを引く什么意思~~ 大崎娜娜 2008-8-6 2296 天の寵児 2008-8-6 17:59
预览 [翻译问题] 请求翻译一段动漫的剧透 冄影の軒轅劍 2008-8-6 0290 冄影の軒轅劍 2008-8-6 17:58
预览 [语法问题] 选择题 及んで guoer 2008-8-6 2227 天の寵児 2008-8-6 17:53
预览 [翻译问题] “子供の激しい拒否反応に出会って,母親の顔は悲しそうにゆがんだ”翻译 haha1983zjj 2008-8-6 4347 haha1983zjj 2008-8-6 17:37
预览 [翻译问题] ものづくり、人づくりは中国語をどう訳せれば良いでしょうか? 純子tyann 2008-8-6 2697 tracywang116 2008-8-6 17:32
预览 [翻译问题] 高人请进 根据企业实际…… 10293847 2008-8-6 4321 10293847 2008-8-6 17:02
预览 [词汇问题] 仮登録ブース dazuihou 2008-8-6 3540 dazuihou 2008-8-6 16:59
预览 [词汇问题] 收汇 [出口收结汇联网核查办法] tea-17 2008-8-6 4749 kojika 2008-8-6 16:36
预览 [翻译问题] 祝福两个人幸福到永远该怎么说啊? yumicss 2008-8-6 91239 10293847 2008-8-6 16:33
预览 [翻译问题] 内定辞退 yingtao1330 2008-8-6 1268 夏玲艶 2008-8-6 16:30
预览 [语法问题] ような 美屿遥 2008-8-6 1169 夏玲艶 2008-8-6 16:22
预览 [翻译问题] ぺらぺらとしゃべっている和べらべらとしゃべっている 重头再来 2008-8-6 1185 夏玲艶 2008-8-6 16:19
预览 [词汇问题] ネットウェイト xiulingwu 2008-8-6 4256 PJ76 2008-8-6 16:05
预览 [翻译问题] [求譯]誰能幫忙翻譯一下這半篇技術資料? 莫林 2008-8-6 0228 莫林 2008-8-6 15:55
预览 [词汇问题] 逼迫市況 xiulingwu 2008-8-6 1197 PJ76 2008-8-6 15:54
预览 [词汇问题] 「是非」、「きっと」、「必ず」、「絶対」之间的区别是什么呢? year147 2007-5-19 111246 mbaddog 2008-8-6 15:38
预览 [词汇问题] 引締め市況 xiulingwu 2008-8-6 1199 chinimei 2008-8-6 15:17
预览 [翻译问题] ハンサムな井上先生はみんなに関心されました。 たた 2008-8-6 3258 zhoufuqiang 2008-8-6 15:16
预览 [其他问题] 广告词 美丽星空 2008-8-6 0282 美丽星空 2008-8-6 15:12
预览 [翻译问题] 翻訳について 現行posとのデータ連携をN分毎に行い…… dazuihou 2008-8-6 1359 lcm-lily 2008-8-6 15:07
预览 [翻译问题] 以下的邮件是我自己翻译的,请大大们帮忙改正 たた 2008-8-6 5297 荔枝 2008-8-6 15:01
预览 [翻译问题] 规划 huamei7879 2008-8-6 3209 美丽星空 2008-8-6 14:53
预览 [翻译问题] 看到这么句话“問くも涙、語るも涙の悲劇の物語さ。" 神の领域 2008-8-6 6224 銀色の意志 2008-8-6 14:35
预览 [翻译问题] カットではなく上手く割る事は出来ますか xj123_ 2008-8-6 8219 xj123_ 2008-8-6 14:34
预览 [翻译问题] 这句话是什么意思?龍を腹(はら)い落とす方法はどうやったらわかるんだい? 冰玲珑 2008-8-6 8369 ry0695 2008-8-6 14:32
预览 [词汇问题] 请问钢铁业中的钢卷日语怎么说?最好能标下读音 souldk 2008-8-5 7965 康桥之枫 2008-8-6 14:13
预览 [翻译问题] 不知道什么意思 従って8月13日でアポイントお願いします zhulianhuang 2008-8-6 5304 錬金術師 2008-8-6 14:06
预览 [语法问题] 行って見たい 見に行きたい  沉醉 2008-8-6 1201 錬金術師 2008-8-6 14:04
预览 [翻译问题] 请高人帮忙看我翻译的对不对.谢谢! 小小七 2008-8-6 1182 jiang9084 2008-8-6 13:58
预览 [翻译问题] 表示は化けます。 请问什么意思啊?急--- JINJIN010 2008-8-6 8665 錬金術師 2008-8-6 13:35
预览 [翻译问题] かつて100軒 zsdwang2006 2008-8-5 2233 yuanguanda 2008-8-6 13:25
预览 [词汇问题] 请教「こりゃひでえ」的意思 outetsu 2008-8-6 2369 outetsu 2008-8-6 13:21
预览 [语法问题] ために和ように的用法区别是什么 图图 2008-8-6 1373 hewen 2008-8-6 12:58
预览 [翻译问题] 准备给日本人写邮件,需要严谨的词语,请大大进来帮我看看,谢谢! 电霸120 2008-8-6 92367 电霸120 2008-8-6 12:53
预览 [其他问题] まで和へ 风来自左边 2008-8-6 5402 ry0695 2008-8-6 12:42
预览 [词汇问题] 仕掛け と 仕立て guoer 2008-8-6 2271 錬金術師 2008-8-6 12:33
预览 [词汇问题] インボイス xiulingwu 2008-8-6 6331 jpalc 2008-8-6 12:28
预览 [翻译问题] ツイストコード是什么意思呀。 花冷 2008-8-6 3800 hewen 2008-8-6 11:33
预览 [翻译问题] 小于等于10 huamei7879 2008-8-6 2283 huamei7879 2008-8-6 11:18
预览 [翻译问题] エラストメッシュ 夜夜听海 2008-8-6 2215 夜夜听海 2008-8-6 11:07
预览 [词汇问题] 压缩文件日语怎么讲 たた 2008-8-6 4306 k7785524 2008-8-6 11:01
预览 [翻译问题] 両面浮出し、ベタ1C 花冷 2008-8-6 5696 花冷 2008-8-6 10:59
预览 [翻译问题] 计算容积率建筑面积由***调整为*** huamei7879 2008-8-6 1355 wumch 2008-8-6 10:43
预览 [翻译问题] 请各位高人帮我修改下我翻译的合同。谢谢! 小小七 2008-8-6 2293 scguoji 2008-8-6 10:33
预览 [翻译问题] 仲裁由被起诉人所在国所在地法院仲裁? 夏玲艶 2008-8-6 4273 wumch 2008-8-6 10:33
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 09:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块