设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
402
403
404
405
406
407
408
409
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
一つ問題 「雨が降るそうだ」と「雨が降りそうだ」
夜神
2008-7-27
3
352
夜神
2008-7-28 09:00
预览
[
翻译问题
]
保守営繕
zsdwang2006
2008-7-27
2
295
SIYO~TO
2008-7-28 08:37
预览
[
语法问题
]
買ってくれる.... 買ってもらえる
tx3
2008-7-28
2
479
阿门
2008-7-28 07:26
预览
[
词汇问题
]
それどころか そればかりか
susan528
2008-7-27
1
357
ヒイロ
2008-7-28 03:05
预览
[
语法问题
]
被我伤害过的女生 我伤害过的女生
jmaysui
2008-7-27
1
601
dfdfas
2008-7-28 00:06
预览
[
语法问题
]
请教が在这里的用处
gerrard007
2008-7-27
0
557
gerrard007
2008-7-27 23:41
预览
[
语法问题
]
新版标日第20课中的一点小问题
miyano
2008-7-27
6
416
miyano
2008-7-27 23:35
预览
[
翻译问题
]
请问 我以为电脑死机了,就重新启动 怎么说,谢谢
light2020
2008-7-22
8
1291
四海縦横
2008-7-27 23:16
预览
[
翻译问题
]
大虾们帮帮偶,翻译几句话`` 大家说我们很相配,这句怎么翻译好呢?
抓不住的猫咪
2008-7-24
4
391
四海縦横
2008-7-27 22:55
预览
[
翻译问题
]
求翻译 谢谢哈 我没什么不爱吃的。
1106824@qq.com
2008-7-23
4
750
四海縦横
2008-7-27 22:47
预览
[
翻译问题
]
应付款与未付款()
シャオ
2008-7-24
3
1392
四海縦横
2008-7-27 22:43
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译 空调开着你走的时候请关上
zyp607
2008-7-24
4
556
四海縦横
2008-7-27 22:42
预览
[
词汇问题
]
请多关照中どうぞよろしく(おねがいします)连读时,お 发声音吗?
sunglyun
2008-7-27
3
667
sunglyun
2008-7-27 22:38
预览
[
词汇问题
]
擦屁股
谁是谁的马甲
2008-7-24
5
385
四海縦横
2008-7-27 22:30
预览
[
其他问题
]
看到五十二音图我直接囧了
标标
2008-7-26
6
987
标标
2008-7-27 22:28
预览
[
其他问题
]
去日本读语言学校问题
wish66happy
2008-7-25
3
488
猫の手
2008-7-27 22:15
预览
[
语法问题
]
请教一下には在该句中的用法
gerrard007
2008-7-27
3
653
gerrard007
2008-7-27 21:54
预览
[
其他问题
]
请问要做日语翻译要学到什么程度啊?
tommly
2008-7-27
7
992
hackerstudy
2008-7-27 21:19
预览
[
词汇问题
]
对讲机 どういえばいいか
yuanguanda
2008-7-27
2
1331
higyosei
2008-7-27 21:11
预览
[
翻译问题
]
一会儿我在给你打过去(电话)
沉醉
2008-7-27
5
280
三丁目的陌生人
2008-7-27 20:56
预览
[
词汇问题
]
过河拆桥 どういえばかな
yuanguanda
2008-7-27
2
302
suguru
2008-7-27 20:43
预览
[
词汇问题
]
この映画は、「あと」1か月足らずで完成するそうです
jiangtian
2008-7-27
5
681
jiangtian
2008-7-27 20:27
预览
)「おじさん、いい年しているのに案内、気がおけないわネ」
pppailin
2008-7-27
0
380
pppailin
2008-7-27 19:37
预览
[
语法问题
]
『自学』请问一个关于推量形得问题
channelfire
2008-7-27
0
398
channelfire
2008-7-27 18:37
预览
[
语法问题
]
头は未だなんだかはっきりしない 这句怎么个理解法??
盼望木头
2008-7-27
6
498
盼望木头
2008-7-27 18:19
预览
[
词汇问题
]
一个小语言点,帮忙看下,谢啦
channelfire
2008-7-27
5
433
channelfire
2008-7-27 17:55
预览
[
翻译问题
]
不知什么时候,领导们把会议的时间改了,而大部分人还不知道.
kohinoko
2008-7-27
2
286
錬金術師
2008-7-27 17:29
预览
[
语法问题
]
关于ものか想问问各位
大螃蟹
2008-7-27
3
558
wumch
2008-7-27 16:58
预览
[
语法问题
]
請問"高校のとき,私はあまり真面目ではありませんでした"這句話...
yumu
2008-7-27
4
417
yumu
2008-7-27 16:51
预览
[
其他问题
]
请问口语班报什么学校好?
death44
2008-7-15
2
559
betsini
2008-7-27 14:43
预览
[
语法问题
]
居なかったら、居ないなら啥区别?
穆穆太郎
2008-7-26
4
331
philammonne
2008-7-27 13:43
预览
[
词汇问题
]
色ボケ どういう意味?
yuanguanda
2008-7-26
6
627
天照大神-qq
2008-7-27 12:20
预览
[
翻译问题
]
请教一句句子翻译 親と子がただ二つの世代で向き……
glorious
2008-7-27
1
523
天照大神-qq
2008-7-27 12:16
预览
[
翻译问题
]
求助 たぶん愛しては非常に難しいが……
BIOF
2008-7-27
1
269
garret71251
2008-7-27 11:20
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译下 入庫機材の変更 リフト⇒HIピッカー
pinsoo
2008-7-24
2
309
pinsoo
2008-7-27 10:19
预览
[
翻译问题
]
通常量産の時製品発注リードタイム 应该怎么翻译
xia0omk
2008-7-25
5
585
天照大神-qq
2008-7-27 10:04
预览
[
语法问题
]
请教二级语法题!
475824
2008-7-27
1
473
mizuho_2006
2008-7-27 08:36
预览
[
词汇问题
]
关于动词合成词的问题
mizuho_2006
2008-7-25
9
576
suguru
2008-7-27 08:33
预览
[
语法问题
]
助词 に 的几种用法
dream...
2008-7-26
1
303
mizuho_2006
2008-7-27 08:19
预览
[
翻译问题
]
请问图片中这句话是什么意思
诅咒棒棒糖
2008-7-27
1
524
mizuho_2006
2008-7-27 08:14
预览
[
语法问题
]
自学日语初级上,写了篇文章,快帮我改改 ^_^
...
2
channelfire
2008-7-21
29
2271
channelfire
2008-7-27 07:22
预览
[
翻译问题
]
因为有路标的,不应该不认识路。……
Miya.Gu
2008-7-26
2
420
阿门
2008-7-27 06:05
预览
[
词汇问题
]
各位大虾:有没有做广告公司做的?有没有这方面的专业用语?
美丽有约
2008-7-25
3
507
阿门
2008-7-27 05:45
预览
[
翻译问题
]
请帮我翻译一下好不好?? “杜露夏”
cibehry
2008-7-25
7
421
阿门
2008-7-27 05:40
预览
[
词汇问题
]
足元をすくわれる
ruru811225
2008-7-24
12
1193
tabibito
2008-7-27 00:15
预览
[
翻译问题
]
你把我当佣人啊?
美屿遥
2008-7-26
5
555
tabibito
2008-7-26 23:54
预览
[
词汇问题
]
你是笨蛋吗?
hhftheone
2008-7-26
2
386
風之翼
2008-7-26 23:18
预览
[
翻译问题
]
帮忙看下这道选择题 息子は小学生のころ……
sundaysilence
2008-7-26
3
352
風之翼
2008-7-26 23:14
预览
[
翻译问题
]
请问签单和对帐怎么说
hicien
2008-7-26
1
1424
風之翼
2008-7-26 23:06
预览
[
词汇问题
]
ところで 、ところに、 ところを、 ところが区别?
475824
2008-7-26
1
667
gba19851117
2008-7-26 21:33
预览
[
翻译问题
]
叫び厨
大芯
2008-7-26
5
524
美屿遥
2008-7-26 21:29
预览
[
翻译问题
]
大 的读音
美屿遥
2008-7-26
2
259
gba19851117
2008-7-26 21:24
预览
[
语法问题
]
一段动词、五段动词、力变动词、サ变动词有什么区别啊??
richard@jp
2008-7-26
3
421
kangta_vv
2008-7-26 20:34
预览
[
翻译问题
]
今まで濡れ衣に甘んじてきたあの子が
法拉
2008-7-26
2
417
法拉
2008-7-26 20:11
预览
[
翻译问题
]
どうしたんだよ、情けない声を出して。这句话是什么意思
冰玲珑
2008-7-25
3
489
冰玲珑
2008-7-26 18:07
预览
[
词汇问题
]
作っていおいて 助けって!~~
yy9728
2008-7-26
0
584
yy9728
2008-7-26 17:29
预览
[
语法问题
]
かねる、がたい、わけにはいかない它们的区别?
475824
2008-7-26
1
369
suguru
2008-7-26 16:53
预览
[
其他问题
]
求助 50音图
雅希
2008-7-14
7
527
hohcoo
2008-7-26 16:52
预览
[
语法问题
]
求教:~てましてね
みき
2008-7-26
1
411
hongkongese
2008-7-26 16:32
预览
[
翻译问题
]
这两种表达用日语怎么说
aleck_su
2008-7-26
2
429
Miya.Gu
2008-7-26 16:07
预览
[
词汇问题
]
一片云的这个形容云的数量的量词在日文里怎么说?
winner621
2008-7-26
3
1403
yuanguanda
2008-7-26 15:17
预览
[
其他问题
]
muro的日本汉字是什么
liyilin_10
2008-7-26
3
450
wumch
2008-7-26 14:17
预览
[
其他问题
]
关于在日本买笔记本电脑的问题,求助各位
zhangbaoqw
2008-7-26
2
487
wumch
2008-7-26 12:02
预览
[
翻译问题
]
求助 TTPPの登録に関する責任者のお名前は……
xiulingwu
2008-7-24
4
279
xiulingwu
2008-7-26 11:31
预览
[
翻译问题
]
加分
roroto
2008-7-26
0
959
roroto
2008-7-26 10:54
预览
[
翻译问题
]
治水不能单纯的靠堵,要适当的疏导才有效 怎么翻译呢?
911911
2008-7-26
2
253
fanzongyao
2008-7-26 10:51
预览
[
翻译问题
]
善意 怎么翻译呢?
911911
2008-7-26
3
549
玄光
2008-7-26 10:42
预览
[
翻译问题
]
急求,我马上就要用 实在抱歉,今天请你和我挤一张床吧!
clearclear0115
2008-7-26
3
322
minori1979jp
2008-7-26 10:27
预览
[
翻译问题
]
请翻译 我在外面等着,有事请叫我
clearclear0115
2008-7-26
2
302
bohu
2008-7-26 09:27
预览
[
翻译问题
]
帮助 你的家乡有什么特产吗?
clearclear0115
2008-7-26
1
249
garret71251
2008-7-26 09:18
预览
[
语法问题
]
“できないだから”的ない和だから之间要用“の”连接吗?
秋叶小白菜
2008-7-26
2
441
秋叶小白菜
2008-7-26 08:55
预览
[
翻译问题
]
見る側の身にもなってくれ
GP03D
2008-7-26
2
479
suguru
2008-7-26 02:59
预览
[
翻译问题
]
不敢和他说谢谢!有点怕难为情(求助)
kanzyunsei
2008-7-25
8
600
suguru
2008-7-26 02:32
预览
[
翻译问题
]
关于终止形和推量助动词でしょう的用法?
麻雀涅磐
2008-7-24
3
452
tabibito
2008-7-26 00:01
预览
[
其他问题
]
关于湖南大学编制的日语学习初级教程的问题!
shuizhijing
2008-6-10
1
792
rickie622
2008-7-25 23:07
预览
[
翻译问题
]
凝问日语和汉语同用
雅希
2008-7-24
3
443
雅希
2008-7-25 22:44
预览
[
翻译问题
]
分批交货,整批交货
秀各
2008-7-24
3
1186
fanzongyao
2008-7-25 22:05
预览
[
其他问题
]
访问客户邮件的写法
zhulianhuang
2008-7-25
3
480
fanzongyao
2008-7-25 22:00
预览
[
翻译问题
]
日本的水资源
俞清清
2008-7-21
4
340
俞清清
2008-7-25 21:32
预览
[
翻译问题
]
“一度ではなく、何度となく”的翻译
大崎娜娜
2008-7-25
4
280
大崎娜娜
2008-7-25 21:17
预览
[
语法问题
]
李さんのことが気になるのかしら。其中のかしら是什么冬冬?
Flyskyward
2008-7-25
5
299
garret71251
2008-7-25 20:40
预览
[
词汇问题
]
こっくりさん 是什么 中文名字是什么?
sakura_lz
2008-7-25
5
500
kuni
2008-7-25 19:35
预览
[
词汇问题
]
新人求助,为什么井的日文阅读不是按YI的音来的呢?
luojun5280
2008-7-25
6
442
luojun5280
2008-7-25 18:43
预览
[
词汇问题
]
ハイドロサイト
红色火焰
2008-7-25
2
597
kuni
2008-7-25 18:17
预览
[
语法问题
]
关于2级语法...につけ和1级语法しまつだ!
solidsnake
2008-7-25
13
1072
solidsnake
2008-7-25 18:08
预览
[
其他问题
]
高手进来啊, 关于学习方法的问题
lc_1129
2008-7-25
4
630
清川望
2008-7-25 17:46
预览
[
翻译问题
]
财务上的财务联,同行联应该怎么翻译?急!!
月月泡的茶
2008-7-25
0
438
月月泡的茶
2008-7-25 17:18
预览
[
翻译问题
]
大大们,教えてくれる? 谢谢!! “障害を负う”:这个好难翻
fifilin
2008-7-24
3
247
juanapkxb
2008-7-25 16:56
预览
[
翻译问题
]
仕事熱心な人だって言ったよ~ 什么意思?怎么个语法结构?
Flyskyward
2008-7-25
5
415
Flyskyward
2008-7-25 15:59
预览
[
词汇问题
]
テック的英文是什么呢
yingtao1330
2008-7-25
2
324
yingtao1330
2008-7-25 15:54
预览
[
语法问题
]
中井さんは何て言ったの? 其中 何て 是什么用法?
Flyskyward
2008-7-25
3
239
錬金術師
2008-7-25 15:42
预览
[
语法问题
]
日本と中国とでは、。。。。两个と在这里是什么意思?
Flyskyward
2008-7-23
4
334
Flyskyward
2008-7-25 15:35
预览
[
词汇问题
]
资产重组,资金周转,收购怎么说?
queen19820809
2008-7-25
7
1668
雅玮
2008-7-25 15:21
预览
[
翻译问题
]
求助 纯手工刺绣
jf830912
2008-7-25
1
348
Jennifer
2008-7-25 14:36
预览
[
翻译问题
]
VCD版で構いませんので、冊子と合わせて
xj123_
2008-7-25
1
222
錬金術師
2008-7-25 14:35
预览
[
词汇问题
]
请问旅馆房间的0发音为まる还是ゼロ
卡卡布
2008-7-22
3
368
卡卡布
2008-7-25 14:02
预览
[
翻译问题
]
请问这是什么意思啊?(半導体のエッチャー用)
yeying
2008-7-25
1
248
kuni
2008-7-25 13:48
预览
[
词汇问题
]
儒术.
yingtao1330
2008-7-25
1
252
Jennifer
2008-7-25 13:37
预览
[
其他问题
]
求助帮我翻译下吧 おっしやることがわかりません
初学者初心者
2008-7-25
7
519
初学者初心者
2008-7-25 13:20
预览
[
翻译问题
]
变更肉厚 在线等待
雨薇
2008-7-23
5
410
雨薇
2008-7-25 13:04
下一页 »
1 ...
402
403
404
405
406
407
408
409
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-25 15:25
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块