设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
433
434
435
436
437
438
439
440
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
请问备案怎么说啊
yurilemon
2008-5-21
4
342
kuni
2008-5-21 09:29
预览
[
语法问题
]
つく
makingluv
2008-5-20
2
282
錬金術師
2008-5-21 09:05
预览
[
翻译问题
]
这句话什么意思? でも、面接は筆記試験や書類からは……
okwxq
2008-5-20
4
741
錬金術師
2008-5-21 09:03
预览
[
翻译问题
]
熱ディレーティング?
syurai_niu
2008-5-20
7
621
錬金術師
2008-5-21 08:59
预览
[
语法问题
]
テレビをつけたままでよろしいですか
Yuna_ysk
2008-5-21
2
318
hohcoo
2008-5-21 08:53
预览
[
语法问题
]
問各位一道真題 そのかばんの____におどろいた
makingluv
2008-5-20
10
701
hohcoo
2008-5-21 08:43
预览
[
语法问题
]
敬語問題
ynsheng
2008-5-20
11
824
qqbks
2008-5-21 03:19
预览
[
翻译问题
]
5/26付周间 怎么翻比较好~急~~
内仁
2008-5-20
3
396
内仁
2008-5-21 01:39
预览
[
翻译问题
]
下面是我翻译的文章,请指教!
ootsukaai
2008-5-20
1
367
阿门
2008-5-20 22:34
预览
[
词汇问题
]
请教。BOKU日文怎么写?
sk58264157
2008-5-20
1
704
cqci
2008-5-20 22:18
预览
[
其他问题
]
如何在日文系统2000中装五笔?
suakelin
2008-5-15
11
1156
suakelin
2008-5-20 22:01
预览
[
翻译问题
]
请您自行前往。敬语怎么说?
sissi1983623
2008-5-20
6
761
猪头
2008-5-20 21:59
预览
[
其他问题
]
关于如何熟记 片假名?
假装尖叫
2008-5-20
4
609
阿门
2008-5-20 21:54
预览
[
翻译问题
]
面向社会进行公开招聘怎么说呢?
chuntianlaile
2008-5-20
2
720
阳光ooo
2008-5-20 21:34
预览
[
翻译问题
]
受け入れられるというのはどういうことかというと
rina999505
2008-5-20
3
308
rina999505
2008-5-20 21:27
预览
[
其他问题
]
关于日本的新干线,急
小斌斌
2008-5-17
7
510
tracywang116
2008-5-20 21:26
预览
[
翻译问题
]
“我想请你吃饭”怎么翻译,请教
大眼妹
2008-5-20
2
460
小扁
2008-5-20 21:21
预览
[
其他问题
]
简单口语求助
frankyuyue
2008-5-20
4
546
frankyuyue
2008-5-20 19:00
预览
[
语法问题
]
したくなっちゃった是什么意思?
mellow
2008-5-20
2
683
mellow
2008-5-20 18:21
预览
[
翻译问题
]
具有种类齐全,配套完善的特点
需要帮助的人
2008-5-20
2
589
tracywang116
2008-5-20 18:05
预览
[
翻译问题
]
请问"岗位"怎么翻译?
ケシの花
2008-5-20
4
558
木棉
2008-5-20 17:40
预览
[
翻译问题
]
「ものができる」「可能になる」
simpleqwy
2008-5-20
3
312
mealie
2008-5-20 17:38
预览
[
翻译问题
]
風合いよく仕上げるには。。。请问如何理解?
roroto
2008-5-20
2
301
木棉
2008-5-20 17:37
预览
[
其他问题
]
场合用外来语如何表示
tianshan2008
2008-5-20
4
389
錬金術師
2008-5-20 16:59
预览
[
语法问题
]
……といえば……には違いなく ……といえば……には違いない
85295937
2008-5-19
5
381
85295937
2008-5-20 16:06
预览
[
词汇问题
]
コールスタッフ
沉醉
2008-5-20
2
293
沉醉
2008-5-20 15:49
预览
[
翻译问题
]
单点针阀?
syurai_niu
2008-5-20
5
535
syurai_niu
2008-5-20 15:39
预览
[
翻译问题
]
关于“王婆卖瓜”的翻译
taotao_1202
2008-5-20
3
352
wumch
2008-5-20 15:08
预览
[
词汇问题
]
跪求"LCD生产设备FOR STN. TFT. PDP"方面的专业日语单词
zhuzhuding128
2008-5-19
4
848
zhuzhuding128
2008-5-20 15:07
预览
[
词汇问题
]
紧急:"少收货款"怎么说
如月诚
2008-5-20
4
500
wumch
2008-5-20 15:04
预览
[
翻译问题
]
Aの食べ残しから(是什么意思)日本每日新闻
薄荷糖BB
2008-5-20
2
702
阿门
2008-5-20 15:03
预览
[
其他问题
]
请问下谁有日本的论坛?
雒幻
2008-5-17
1
307
fanzongyao
2008-5-20 15:00
预览
[
词汇问题
]
通关中的抛货一词怎么解释
jerryzhuwj
2008-5-20
2
1247
jerryzhuwj
2008-5-20 14:53
预览
[
词汇问题
]
压敏成色剂
需要帮助的人
2008-5-20
2
267
需要帮助的人
2008-5-20 14:51
预览
[
翻译问题
]
請教 一応バツ 的意思
xxhyde
2008-5-20
4
480
xxhyde
2008-5-20 14:35
预览
[
词汇问题
]
判る怎么读?
CREARS
2008-5-20
4
362
xxhyde
2008-5-20 14:33
预览
[
词汇问题
]
内置式充电 外置式充电
谁是谁的马甲
2008-5-19
5
446
爱游泳的鱼
2008-5-20 14:05
预览
[
词汇问题
]
多久讨论一次的翻译
爱游泳的鱼
2008-5-20
2
765
爱游泳的鱼
2008-5-20 14:05
预览
[
翻译问题
]
我光顾着看地震的消息,忘记问你病好没好了?
mengru
2008-5-20
2
532
饭岛律
2008-5-20 13:59
预览
[
翻译问题
]
请问怎么翻译比较好 日本人的体质不宜于多饮酒
たた
2008-5-20
1
312
dingyj1001
2008-5-20 13:53
预览
[
翻译问题
]
资金来源形成说明
红色火焰
2008-5-20
1
630
wumch
2008-5-20 13:11
预览
[
翻译问题
]
オフショット是什么意思?
郭公
2008-5-20
5
1853
郭公
2008-5-20 12:57
预览
[
翻译问题
]
エビデンス?歯止め?
syurai_niu
2008-5-20
6
408
syurai_niu
2008-5-20 11:46
预览
[
语法问题
]
『で』の用法
郭公
2008-5-18
5
360
郭公
2008-5-20 11:31
预览
[
翻译问题
]
请问怎么翻译比较好 日本人的体质不宜于多饮酒
たた
2008-5-20
3
328
tracywang116
2008-5-20 11:24
预览
[
翻译问题
]
市民ワァンド???
wp2625
2008-5-20
0
469
wp2625
2008-5-20 10:51
预览
[
翻译问题
]
世界的な文化都市横浜のシティールスを行なう。
wp2625
2008-5-20
7
657
wp2625
2008-5-20 10:32
预览
[
翻译问题
]
旧帝蚕倉庫
wp2625
2008-5-20
4
596
wp2625
2008-5-20 10:20
预览
[
词汇问题
]
求一单词-功率继电器
nandibeixiao
2008-5-20
2
518
teresa_ren
2008-5-20 10:13
预览
[
词汇问题
]
ベクトルの意味
gokerin
2008-5-20
5
336
sky_mars
2008-5-20 09:45
预览
[
翻译问题
]
请问人力资源管理用日语怎么说?
あいさつ
2008-5-20
3
985
あいさつ
2008-5-20 09:45
预览
[
翻译问题
]
合同翻译其中一句话很难理解,期待高手!
kanzyunsei
2008-5-20
3
447
jennyxiang
2008-5-20 09:43
预览
[
词汇问题
]
直升机除了ヘリコプター外,还有什么表达方式呢?
郭公
2008-5-18
3
362
郭公
2008-5-20 09:35
预览
[
翻译问题
]
上光油 混合料 拜托啦
雨薇
2008-5-20
5
403
錬金術師
2008-5-20 09:30
预览
[
词汇问题
]
one
谁是谁的马甲
2008-5-19
3
328
阿门
2008-5-20 09:19
预览
[
翻译问题
]
口語問題, 請問以下日語怎麼說?
2888800
2008-5-19
8
380
阿门
2008-5-20 09:16
预览
[
翻译问题
]
材料的破损按S/Q或双方商定有关规定。---继续求助中。
sissi1983623
2008-5-20
3
293
sissi1983623
2008-5-20 09:04
预览
[
语法问题
]
遺憾ながら当時の私は一向に不勉強であり、
y511511
2008-5-19
4
307
阿门
2008-5-20 09:00
预览
[
翻译问题
]
フィールドテスト?
syurai_niu
2008-5-19
3
234
天照大神-qq
2008-5-20 08:40
预览
[
翻译问题
]
干されっばなしで出番がない
幽助
2008-5-19
7
327
幽助
2008-5-20 08:24
预览
[
词汇问题
]
ベンダ実装??
rikokushin
2008-5-19
3
342
wumch
2008-5-19 22:04
预览
[
词汇问题
]
千分尺
屋眯
2008-5-19
2
1218
rikokushin
2008-5-19 21:28
预览
[
翻译问题
]
してから出かける
makingluv
2008-5-19
2
275
gba19851117
2008-5-19 21:12
预览
[
词汇问题
]
请教 【 パウダー版 】 是什么意思啊!!!
wjs100
2008-5-19
1
339
wumch
2008-5-19 21:09
预览
[
语法问题
]
に至る
工藤雲
2008-5-19
4
333
工藤雲
2008-5-19 20:15
预览
[
翻译问题
]
あとにつづく文面は、前学年の解剖学の試験で、...
y511511
2008-5-19
3
299
sohoken
2008-5-19 19:36
预览
[
词汇问题
]
地震関係言葉お願い
阿肥
2008-5-19
4
401
melanie
2008-5-19 18:11
预览
[
词汇问题
]
对接会
需要帮助的人
2008-5-19
2
506
kuni
2008-5-19 18:09
预览
[
翻译问题
]
跟他吵架的次数越来越多,一张口就吵,现在就是避免跟他讲话。
mengru
2008-5-19
2
773
melanie
2008-5-19 17:58
预览
[
翻译问题
]
「さらしなの里縄文祭り」は古代の人々の暮らしを実際に体験してもらおうと
小扁
2008-5-17
2
524
小扁
2008-5-19 17:57
预览
[
语法问题
]
物は稀なるをもって貴しとなすのだろう。
y511511
2008-5-19
1
761
melanie
2008-5-19 17:56
预览
[
翻译问题
]
ずつ
makingluv
2008-5-19
1
204
老板是猪
2008-5-19 17:39
预览
[
翻译问题
]
内容已删除勿入
jessica_new
2008-5-19
0
286
jessica_new
2008-5-19 17:29
预览
[
其他问题
]
关于答辩!集团主义,答辩时一般会涉及到哪些题目?
兔子yiyi
2008-5-18
1
817
天照大神-qq
2008-5-19 17:25
预览
[
词汇问题
]
立会检查?日语怎么翻译更合适?
kanzyunsei
2008-5-18
4
770
天照大神-qq
2008-5-19 16:18
预览
[
翻译问题
]
トライ用のワーク
zsdwang2006
2008-5-19
2
241
天照大神-qq
2008-5-19 16:16
预览
[
其他问题
]
书写的 格式怎么说?
tianshan2008
2008-5-19
2
354
wumch
2008-5-19 16:08
预览
[
词汇问题
]
电池弹簧片
teresa_ren
2008-5-19
2
253
天照大神-qq
2008-5-19 16:06
预览
[
翻译问题
]
に囲まれていた。
y511511
2008-5-19
2
204
tracywang116
2008-5-19 15:03
预览
[
翻译问题
]
默哀怎么说啊
yurilemon
2008-5-19
3
478
dingyj1001
2008-5-19 14:45
预览
[
翻译问题
]
新しい医学の翻訳にしろ研究にしろ、
y511511
2008-5-19
1
206
dingyj1001
2008-5-19 14:44
预览
[
翻译问题
]
このことがかれの担任の骨学、血管学、神経学の授業全部にわたってつづけられた。
y511511
2008-5-19
3
203
y511511
2008-5-19 14:25
预览
[
翻译问题
]
今天我就来谈一谈现在最热门的中日友好问题.
huoxindl
2008-5-18
5
422
阿门
2008-5-19 13:36
预览
[
翻译问题
]
再次求助 机械内容翻译
shelliao
2008-5-18
3
758
shelliao
2008-5-19 12:55
预览
[
翻译问题
]
せっかくの好意を無にはできず
y511511
2008-5-19
1
229
風之翼
2008-5-19 12:51
预览
[
其他问题
]
村上春树【挪威的森林】中的一句话请求翻译
xiaohuyu
2008-5-18
13
1401
阿门
2008-5-19 12:24
预览
[
词汇问题
]
“ねじ切れ盤”是什么车床?
smile_smile1212
2008-5-19
5
779
smile_smile1212
2008-5-19 12:17
预览
[
语法问题
]
たまには
y511511
2008-5-19
1
919
mirrordizzy
2008-5-19 11:34
预览
[
翻译问题
]
花の下にはきまって隊伍を組んだ「清国留学生」の速成組がいた。
y511511
2008-5-19
2
376
1004
2008-5-19 11:23
预览
[
语法问题
]
みんなで話したり中为什么要用で?
azaazatkdys
2008-5-19
1
282
1004
2008-5-19 11:05
预览
[
翻译问题
]
为及时、真实地核算和反映公司产品成本
cs136136136
2008-5-19
1
290
tracywang116
2008-5-19 11:03
预览
[
翻译问题
]
强忍委曲,痛哭一场!
kanzyunsei
2008-5-19
4
364
1004
2008-5-19 10:44
预览
[
翻译问题
]
已经一个礼拜过去了,还没有朋友的任何消息,真是着急死了
mengru
2008-5-19
2
588
1004
2008-5-19 10:33
预览
[
翻译问题
]
中文里讲的"融资"是日语里说的"増資"吗?
シャオ
2008-5-19
1
469
天照大神-qq
2008-5-19 10:30
预览
[
翻译问题
]
"指引"日语怎么说?
シャオ
2008-5-19
5
521
シャオ
2008-5-19 10:06
预览
[
翻译问题
]
目視
kosakana
2008-5-19
3
244
kosakana
2008-5-19 10:05
预览
[
翻译问题
]
热烈欢迎中外来宾考察、指教 怎么翻译呀,
无敌囡囡
2008-5-19
2
763
无敌囡囡
2008-5-19 10:00
预览
[
翻译问题
]
妈妈问我你该不会三十一岁还游手好闲吧
jinjin
2008-5-19
2
304
tracywang116
2008-5-19 09:30
预览
[
翻译问题
]
品質を作り込む?
gokerin
2008-5-19
1
345
天照大神-qq
2008-5-19 08:45
预览
[
翻译问题
]
乙の責任と費用で解決するものとする?
kanzyunsei
2008-5-19
2
288
kanzyunsei
2008-5-19 08:40
下一页 »
1 ...
433
434
435
436
437
438
439
440
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-27 05:37
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块