设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
443
444
445
446
447
448
449
450
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
其他问题
]
请问迫不急待日语怎么说
babc0423
2008-4-29
5
705
levigezly
2008-4-29 13:05
预览
[
翻译问题
]
企業により年間の稼働日数、稼働時間、残業についての内容
小小七
2008-4-28
4
440
levigezly
2008-4-29 13:03
预览
[
翻译问题
]
要把某样东西给某人,应该怎么表达?(初学者)
wzl0904
2008-4-28
14
691
asuka0226
2008-4-29 12:54
预览
[
其他问题
]
展会问题
yuan914
2008-4-29
2
692
yuan914
2008-4-29 12:53
预览
[
词汇问题
]
美国怎么用日语读
ann88
2008-4-28
3
601
老板是猪
2008-4-29 12:20
预览
[
其他问题
]
从日本打中国的手机该怎么打?
soppy
2008-4-28
10
23831
jackjwlee
2008-4-29 12:07
预览
[
翻译问题
]
请教!「严重超出规范范围」翻译?
whylt
2008-4-29
6
453
老板是猪
2008-4-29 11:57
预览
[
翻译问题
]
交通规则...
haruen
2008-4-29
9
445
錬金術師
2008-4-29 11:40
预览
[
词汇问题
]
伝統歌唱のオルティンドーも披露している、、、オルティンドはどんな意味でしょうか
johnson_fong
2008-4-29
4
264
johnson_fong
2008-4-29 11:32
预览
[
其他问题
]
急,獎學金申請書(日文),請幫我挑錯
redcard
2008-4-29
4
5490
郭公
2008-4-29 10:21
预览
[
翻译问题
]
求助高人!!! 渐渐,不敢将自己丢入一个人的空间……
nao7186
2008-4-24
5
792
天照大神-qq
2008-4-29 09:16
预览
[
语法问题
]
求助高手 てくれる 、てやる
czy1983
2008-4-28
2
584
czy1983
2008-4-29 08:53
预览
[
词汇问题
]
シボ是什么意思
lingzi9402
2008-4-28
3
1218
天照大神-qq
2008-4-29 08:38
预览
[
词汇问题
]
あっという間?
vitaminss
2008-4-28
3
492
谁是谁的马甲
2008-4-29 07:56
预览
[
翻译问题
]
ファイルサーバ
lanbeier118
2008-4-29
1
715
sohoken
2008-4-29 07:52
预览
[
词汇问题
]
两个新编日语第一册习题的问题
kongkong0415
2008-4-13
7
1040
kongkong0415
2008-4-28 23:10
预览
[
其他问题
]
请教问题 つ的浊音怎么输入?
minasun
2008-4-28
1
557
RIKOKI
2008-4-28 23:10
预览
[
词汇问题
]
ガン見ってなんですか
syouka
2008-4-28
2
274
syouka
2008-4-28 22:06
预览
[
翻译问题
]
踊りがな是什么 意思
geran
2008-4-28
1
342
紫砂茶壶
2008-4-28 21:33
预览
[
翻译问题
]
句子翻译请教 二人はもとよりお話を聞くものがあろうとは……
tinmei
2008-4-27
5
928
youlong
2008-4-28 20:50
预览
[
词汇问题
]
ナビ?
vitaminss
2008-4-28
1
418
風之翼
2008-4-28 19:23
预览
[
翻译问题
]
这句话是什么意思?多谢各位大人. お国柄,怎么翻译呢
小日日
2008-4-28
3
236
wumch
2008-4-28 17:47
预览
[
词汇问题
]
求助:頭が低い和腰が低い的区别
hamankarn
2008-4-28
3
524
mealie
2008-4-28 17:27
预览
[
语法问题
]
で的用法
岚熙
2008-4-28
2
700
coldkq
2008-4-28 17:25
预览
[
翻译问题
]
请教叫[ジュデイオング]的歌手的名字怎么翻?
月影
2008-4-28
4
395
coldkq
2008-4-28 17:23
预览
[
翻译问题
]
请教[ミュージアムソフト]的中文意思
月影
2008-4-28
2
674
月影
2008-4-28 17:07
预览
[
词汇问题
]
洗脑用日语怎么讲?
nanasann
2008-4-27
5
815
abneryang
2008-4-28 16:44
预览
[
翻译问题
]
审核考勤、请假、加班等信息的录入与编辑----怎么翻啊???
财务科
2008-4-28
7
432
1004
2008-4-28 16:43
预览
[
翻译问题
]
子供は4人に1人がやっていて、感心ですね
岚熙
2008-4-28
3
581
岚熙
2008-4-28 16:37
预览
[
翻译问题
]
求助!「人与人的感情是不能被操纵的」译文
whylt
2008-4-28
6
296
1004
2008-4-28 16:37
预览
[
翻译问题
]
バーリングっていったいどういう意味か?
syurai_niu
2008-4-28
5
309
bxy527
2008-4-28 16:20
预览
[
词汇问题
]
请教高手这两个词语日语怎么说? 西域、匈奴用日语怎么说?
dandanchen
2008-4-28
2
557
天照大神-qq
2008-4-28 16:08
预览
[
翻译问题
]
全て、会社負担分以上については自己負担で処理すること。
teresa_ren
2008-4-28
4
328
天照大神-qq
2008-4-28 16:06
预览
[
词汇问题
]
轴向,径向
谁是谁的马甲
2008-4-28
4
619
天照大神-qq
2008-4-28 15:53
预览
[
其他问题
]
本人极想用下日语输入法,就是不会
shier12
2008-4-28
2
783
天照大神-qq
2008-4-28 15:45
预览
[
其他问题
]
请问哪里有下日语中口听力和口译教程的mp3
shinehb
2008-4-28
0
299
shinehb
2008-4-28 15:41
预览
[
翻译问题
]
请教[精力剤]的中文意思
月影
2008-4-28
6
532
月影
2008-4-28 15:31
预览
[
翻译问题
]
请教[あたりつき]的中文意思
月影
2008-4-28
10
1248
月影
2008-4-28 15:23
预览
[
翻译问题
]
与公司所在社区街道、公安等部门电话联系,作好疏通工作。。。怎么说啊??晕??
财务科
2008-4-28
7
659
acepilot
2008-4-28 14:56
预览
[
翻译问题
]
这个歌词的翻译
nick8180
2008-4-28
10
800
mealie
2008-4-28 14:38
预览
[
翻译问题
]
请教[铁臂阿童木]的日语怎么说?
月影
2008-4-28
3
1350
芒果mango
2008-4-28 14:33
预览
[
翻译问题
]
芽立(不是发芽的意思,看看有什么其他意思)
可龙
2008-4-28
4
454
gba19851117
2008-4-28 14:02
预览
[
词汇问题
]
结果 平假名标注是什么?谢谢
dypsm
2008-4-28
1
230
gba19851117
2008-4-28 14:00
预览
[
词汇问题
]
領収書的平假名标注是什么,怎么读亚
dypsm
2008-4-28
3
938
dypsm
2008-4-28 13:55
预览
[
翻译问题
]
(悪天候時の作業禁止)
haruen
2008-4-28
3
277
adang
2008-4-28 13:37
预览
[
翻译问题
]
请教[ぎりぎり]的中文意思
月影
2008-4-28
6
461
adang
2008-4-28 13:30
预览
[
翻译问题
]
请教[進行役]的中文意思
月影
2008-4-28
3
1309
月影
2008-4-28 13:24
预览
[
翻译问题
]
一线----怎么说啊???
财务科
2008-4-28
9
584
财务科
2008-4-28 13:06
预览
[
翻译问题
]
请教[生足]的中文意思
月影
2008-4-28
1
950
melanie
2008-4-28 13:03
预览
[
词汇问题
]
暴利时期 权威数据 怎么说?
sanbyyouyou
2008-4-28
2
576
melanie
2008-4-28 13:00
预览
[
翻译问题
]
已閱讀完成, 其差異點已知曉.
sissi1983623
2008-4-28
5
358
adang
2008-4-28 12:55
预览
[
翻译问题
]
そのような噂が流布しているとは知っている。 请教了
kyomax24
2008-4-27
2
370
tracywang116
2008-4-28 12:54
预览
[
翻译问题
]
しかし、このやりかたは
yu.ikien
2008-4-28
8
387
tracywang116
2008-4-28 12:46
预览
[
翻译问题
]
大家帮忙确认一下 第1報は九州に連絡済み。
シャオ
2008-4-28
2
236
シャオ
2008-4-28 12:43
预览
[
翻译问题
]
富裕化によって拡大する
yu.ikien
2008-4-28
2
336
tracywang116
2008-4-28 12:32
预览
[
翻译问题
]
スポットが当たる
yu.ikien
2008-4-28
6
359
tracywang116
2008-4-28 12:24
预览
[
翻译问题
]
だれだれが折れて屋台よりも高い値段でなになにを仕入れる
yu.ikien
2008-4-28
2
300
tracywang116
2008-4-28 12:20
预览
[
词汇问题
]
コンサルテイング
yu.ikien
2008-4-28
7
375
adang
2008-4-28 11:52
预览
[
词汇问题
]
ひとくくりされる
yu.ikien
2008-4-28
3
283
yu.ikien
2008-4-28 11:51
预览
[
其他问题
]
求助!资料:关于集团主义
兔子yiyi
2008-4-23
3
482
兔子yiyi
2008-4-28 11:15
预览
[
翻译问题
]
持ち前の自尊心が彼女に頭を縦に振らせなかった
yu.ikien
2008-4-28
7
500
yu.ikien
2008-4-28 10:16
预览
[
翻译问题
]
時には上場でひと儲けするための
yu.ikien
2008-4-28
2
276
asuka0226
2008-4-28 10:06
预览
[
翻译问题
]
“如果以社长个人的名义开据发票,应该怎么开呢?”请教翻译
大眼妹
2008-4-28
4
890
大眼妹
2008-4-28 09:57
预览
[
语法问题
]
『喜んでいる』と『喜んでくれている』との区別は何ですか。
郭公
2008-4-27
9
627
adang
2008-4-28 09:55
预览
[
其他问题
]
袜子的尺寸问题
lupinghu2008
2008-4-27
7
1298
adang
2008-4-28 09:40
预览
[
词汇问题
]
谁能查到国语大辞典
316266247
2008-4-26
4
507
316266247
2008-4-28 09:13
预览
[
词汇问题
]
打鼾,磨牙,说梦话的日语是什么?
queen19820809
2008-4-25
11
1184
queen19820809
2008-4-28 08:50
预览
[
翻译问题
]
最后将产品进行修理、去毛刺后堆码摆放
aokayiai
2008-4-26
2
894
aokayiai
2008-4-28 08:07
预览
[
翻译问题
]
燕山大学的日语是什么
chenbingrui
2008-4-27
2
389
gba19851117
2008-4-28 00:11
预览
[
翻译问题
]
まだ知らない あなたがいる
sssooosss
2008-4-27
1
214
sssooosss
2008-4-28 00:03
预览
[
词汇问题
]
带手表,首饰的“带”应该用哪个动词?
vivan
2008-4-27
2
416
gba19851117
2008-4-27 23:50
预览
[
翻译问题
]
顔がナンボのもんじゃい
geran
2008-4-27
2
269
geran
2008-4-27 22:54
预览
[
词汇问题
]
请教"次"怎么读呢???
a1a2cxl
2008-4-27
5
416
浅浅薰
2008-4-27 22:48
预览
[
翻译问题
]
“诚信企业”,“获取商贸信息”怎么翻译?
rockfish
2008-4-27
1
299
浅浅薰
2008-4-27 22:44
预览
[
翻译问题
]
“真の平和はこれから時間をかけて得られるものなのだろうが”
神の领域
2008-4-27
2
268
jonili
2008-4-27 22:44
预览
[
翻译问题
]
後ほど是什么意思?
郭公
2008-4-27
5
929
紫砂茶壶
2008-4-27 22:33
预览
[
语法问题
]
はじめまして和 はじめる 有什么关系
chenbingrui
2008-4-27
2
306
chenbingrui
2008-4-27 22:25
预览
[
其他问题
]
3條不同類型的問題
sam55699
2008-4-27
1
539
風之翼
2008-4-27 22:24
预览
[
翻译问题
]
成果物一覧をまとめると抜けがなくまとまりやすい。
lanbeier118
2008-4-27
2
691
lanbeier118
2008-4-27 22:10
预览
[
其他问题
]
上司是常务副总 我该怎么称呼他?急急
雨薇
2008-4-26
8
779
雨薇
2008-4-27 22:00
预览
[
翻译问题
]
现代化的系统管理的推进,确保了管理水平和生产效率的持续提升。
xuzhuo82
2008-4-27
3
358
youlong
2008-4-27 21:42
预览
[
翻译问题
]
什么是:逆線票
lanbeier118
2008-4-25
3
813
lanbeier118
2008-4-27 21:17
预览
[
其他问题
]
如何练习日语的听力?
chenbingrui
2008-4-27
3
671
郭公
2008-4-27 20:05
预览
[
语法问题
]
什么叫连语
chenbingrui
2008-4-27
2
350
sohoken
2008-4-27 19:13
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 僕とて不安なことに変わりはない
法拉
2008-4-27
6
277
法拉
2008-4-27 19:07
预览
[
翻译问题
]
穴が抜けていること
小小七
2008-4-27
1
236
sky070
2008-4-27 17:51
预览
[
翻译问题
]
请教这句话什么意思?
phikagi
2008-4-27
1
306
wumch
2008-4-27 17:30
预览
[
语法问题
]
眠る的ない 型是什么
chenbingrui
2008-4-27
5
425
chenbingrui
2008-4-27 17:24
预览
[
语法问题
]
词语解释中スル是什么意思?
郭公
2008-4-27
3
336
郭公
2008-4-27 16:56
预览
[
翻译问题
]
製品の箱詰め数をある数で割った時の数字が3個、4個、5個のいずれかにとりきめる。
小小七
2008-4-27
1
272
roroto
2008-4-27 16:44
预览
[
翻译问题
]
他に有害なるバリ潰れ、変形等外観には気をつける.请问这句话什么意思?谢谢!
小小七
2008-4-27
1
245
roroto
2008-4-27 16:38
预览
[
其他问题
]
日语我连50音都不会````我该怎么开始学啊...
指着天空说_日
2008-4-27
2
383
指着天空说_日
2008-4-27 16:31
预览
[
翻译问题
]
『おすすめセレクション』ってどういう意味ですか。
郭公
2008-4-27
2
307
郭公
2008-4-27 15:01
预览
[
翻译问题
]
公司将以创新进取的态度,激发员工的自豪感,为员工营造一种充满生机和活力企业风貌。
xuzhuo82
2008-4-27
1
421
melanie
2008-4-27 14:23
预览
[
其他问题
]
这种场合该说点什么回应对方好呢?请大家帮忙
chuntianlaile
2008-4-27
3
413
melanie
2008-4-27 13:55
预览
[
翻译问题
]
“为了扩大产品推广和市场信息搜集,麻烦您把购买房车客户的~~”请教翻译?
大眼妹
2008-4-27
1
384
wumch
2008-4-27 13:36
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 僕が殺されそうだってのを、
法拉
2008-4-26
6
590
fantazi
2008-4-27 13:04
预览
[
翻译问题
]
邮件中的附件用日文怎么说?(急)
月影
2008-4-25
10
2698
比方
2008-4-27 11:52
预览
[
翻译问题
]
「我们长期保持与客户、供应商良好协作关系。」
xuzhuo82
2008-4-26
2
451
xuzhuo82
2008-4-27 10:51
预览
[
翻译问题
]
“田中社长,请尽快把上次的发票给我公司快递回来,很着急”请教翻译
大眼妹
2008-4-27
3
200
mamihong
2008-4-27 10:47
下一页 »
1 ...
443
444
445
446
447
448
449
450
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-27 15:02
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块