设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
446
447
448
449
450
451
452
453
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
刚看见还有这么好的论坛......
马鹿二代目
2008-4-23
3
526
asuka0226
2008-4-23 08:33
预览
[
翻译问题
]
[大写人民币]用日语怎么说
塗文
2008-4-22
2
305
youlong
2008-4-23 00:23
预览
[
语法问题
]
一个关于たい的用法的问题?
hmilylynn
2008-4-22
2
669
hmilylynn
2008-4-23 00:03
预览
[
翻译问题
]
ここです
bohetang007
2008-4-20
2
770
bohetang007
2008-4-22 23:22
预览
[
翻译问题
]
請幫我翻譯一下 勤勉を善としてきた日本社会で
sung12006
2008-4-22
2
452
youlong
2008-4-22 23:16
预览
sほしものおんな
itdexiaohua
2008-4-22
1
373
youlong
2008-4-22 23:05
预览
[
翻译问题
]
请教[ラ・マンチャの男]的中文意思(急)
月影
2008-4-22
4
349
月影
2008-4-22 22:57
预览
[
翻译问题
]
特采-----还是有些疑问(前三句的翻译)
sissi1983623
2008-4-22
9
939
melanie
2008-4-22 22:15
预览
[
语法问题
]
「ています」について
chain
2008-4-22
2
236
chain
2008-4-22 22:01
预览
[
翻译问题
]
请教一下~ やってほしいとやってもらいたいの区別
...
2
wqwe2222
2008-4-22
24
1297
kuni
2008-4-22 21:54
预览
[
语法问题
]
两道选择题 怀疑它答案给错了。。帮忙看下
じょうさん
2008-4-20
7
486
じょうさん
2008-4-22 21:47
预览
[
语法问题
]
晚上7点怎么说?请高手指点迷津
浅浅613
2008-4-22
5
768
浅浅613
2008-4-22 20:29
预览
[
语法问题
]
すまい跟なんてったって
adslhhhg
2008-4-22
1
301
melanie
2008-4-22 20:17
预览
[
翻译问题
]
さも 的意思
小美渔
2008-4-22
1
384
zdenny0001
2008-4-22 20:13
预览
[
语法问题
]
て形的問題請教
nobu-k
2008-4-22
3
346
nobu-k
2008-4-22 19:44
预览
[
词汇问题
]
关于思う的用法
zhouqian
2008-4-21
2
838
zhouqian
2008-4-22 19:24
预览
[
词汇问题
]
若いのにキップがよくて姉御肌
sssooosss
2008-4-22
3
1698
melanie
2008-4-22 19:09
预览
[
翻译问题
]
染みいる速度で視野を横切り的意思
小美渔
2008-4-22
2
471
wumch
2008-4-22 18:34
预览
[
翻译问题
]
请教各位!以下一些术语应如何翻译?
ケシの花
2008-4-22
0
248
ケシの花
2008-4-22 18:29
预览
[
翻译问题
]
能帮我翻译这句日语吗? 一度に買物かごに入れられる商品は10アイテム……
2697
2008-4-21
3
343
2697
2008-4-22 18:16
预览
[
翻译问题
]
请问"工作流模板" 如何翻译?
ケシの花
2008-4-22
2
515
ケシの花
2008-4-22 18:11
预览
[
翻译问题
]
攻められて的意思
小美渔
2008-4-22
3
530
wumch
2008-4-22 18:02
预览
[
翻译问题
]
こすり的意思
小美渔
2008-4-22
4
473
紫砂茶壶
2008-4-22 17:27
预览
[
翻译问题
]
[大写人民币]用日语怎么说
塗文
2008-4-22
4
1674
demiyuan
2008-4-22 17:12
预览
[
翻译问题
]
迟交1~4周,每周违约金为迟交金额的50%(中译日请教)
塗文
2008-4-22
2
276
塗文
2008-4-22 17:12
预览
[
翻译问题
]
1句中译日(请教) 在A公司做过宣传活动
塗文
2008-4-18
5
468
塗文
2008-4-22 17:09
预览
[
词汇问题
]
金额的大小写 谢谢
xyf1682008
2008-2-19
6
671
财务科
2008-4-22 17:06
预览
[
翻译问题
]
がつがつする的意思
小美渔
2008-4-22
2
502
chinimei
2008-4-22 16:49
预览
[
翻译问题
]
往還に沿って 的意思
小美渔
2008-4-22
1
386
chinimei
2008-4-22 16:45
预览
[
翻译问题
]
今か今かと 的意思
小美渔
2008-4-22
1
246
chinimei
2008-4-22 16:42
预览
[
翻译问题
]
求救 橡胶模、发泡模、中空吹塑模
rong311
2008-4-22
1
958
kuni
2008-4-22 16:40
预览
[
翻译问题
]
會て的意思
小美渔
2008-4-22
1
371
chinimei
2008-4-22 16:38
预览
[
翻译问题
]
请教[どっから僕のこと下に]的中文意思
月影
2008-4-22
1
349
tracywang116
2008-4-22 16:37
预览
[
翻译问题
]
请教[笑いが足りらんと思ったらスッと出す]的中文意思
月影
2008-4-22
2
454
月影
2008-4-22 16:36
预览
[
翻译问题
]
请教「いだか流しそば」的中文意思
月影
2008-4-22
1
287
mizuho_2006
2008-4-22 16:35
预览
[
翻译问题
]
そこいら中的意思
小美渔
2008-4-22
1
419
chinimei
2008-4-22 16:34
预览
[
翻译问题
]
目がつぶれる的意思
小美渔
2008-4-22
2
450
tracywang116
2008-4-22 16:28
预览
[
翻译问题
]
しみじみと的意思
小美渔
2008-4-22
1
549
蕾蕾_wang
2008-4-22 16:22
预览
[
翻译问题
]
昨年まで必死で営業に回っていた企業から・・・
susan528
2008-4-20
14
641
yousama
2008-4-22 16:22
预览
[
翻译问题
]
求教(2句话) 契約関係
塗文
2008-4-21
9
420
塗文
2008-4-22 16:21
预览
[
翻译问题
]
请教[なんぼのもんや]的中文意思
月影
2008-4-21
7
586
月影
2008-4-22 16:20
预览
[
翻译问题
]
まじでじま?
可龙
2008-4-22
0
212
可龙
2008-4-22 16:12
预览
[
翻译问题
]
とろくなった 的意思
小美渔
2008-4-22
0
215
小美渔
2008-4-22 16:11
预览
[
翻译问题
]
外注先の制作会社と社員顔負けの議論を重ねた
susan528
2008-4-21
5
591
susan528
2008-4-22 16:00
预览
[
词汇问题
]
中間取次業者
kalinagashima
2008-4-22
7
1199
wumch
2008-4-22 15:53
预览
[
翻译问题
]
しやすく
makingluv
2008-4-22
1
257
asuka0226
2008-4-22 15:47
预览
[
翻译问题
]
翻译了一首歌词,高手帮忙看看粘到边没!!!感谢!!!
财务科
2008-4-22
5
538
blacksheep630
2008-4-22 15:33
预览
[
翻译问题
]
请教带あくまでも的句子的意思
miao3096
2008-4-21
5
406
blacksheep630
2008-4-22 15:31
预览
[
语法问题
]
始めは大変なところに来たと思ってましたが。
flanney
2008-4-22
3
443
mizuho_2006
2008-4-22 15:19
预览
[
词汇问题
]
不干胶
yuehe2
2008-4-22
4
419
asuka0226
2008-4-22 14:54
预览
[
词汇问题
]
急:充氧膜怎么讲啊?
luck_hua
2008-4-22
2
848
wumch
2008-4-22 13:38
预览
[
翻译问题
]
求助句子翻译!至急! 波纹管每20CM左右间隔中间为一段光滑的管子.
smart717
2008-4-22
7
840
天照大神-qq
2008-4-22 13:28
预览
[
翻译问题
]
やりきれない流れに、花荒らしも落書きも一役を
dudu1389526
2008-4-21
10
945
acepilot
2008-4-22 13:01
预览
[
翻译问题
]
下降速度受负载重量的影响很大
谁是谁的马甲
2008-4-22
4
376
wumch
2008-4-22 12:57
预览
[
翻译问题
]
请教前辈 見積書 銀行取引
扬子
2008-4-22
3
388
wumch
2008-4-22 12:48
预览
[
翻译问题
]
费用延期使用怎么翻译?
开始起跑
2008-4-22
9
1181
wumch
2008-4-22 12:35
预览
[
翻译问题
]
酸酸甜甜的味道,怎么翻译?
郭公
2008-4-22
7
659
wumch
2008-4-22 12:24
预览
[
其他问题
]
何度聞いても____よくわからない。
岚熙
2008-4-22
6
729
asuka0226
2008-4-22 12:15
预览
[
词汇问题
]
"科学"和"英语"该怎么读呢??
a1a2cxl
2008-4-17
5
762
asuka0226
2008-4-22 12:05
预览
[
翻译问题
]
“他整天吊儿郎当的,赶快把他开掉(解雇)吧”怎么说?
水中月镜中花
2008-4-21
6
591
gokerin
2008-4-22 12:03
预览
[
语法问题
]
へと
mizuho_2006
2008-4-21
5
407
osamakin
2008-4-22 12:00
预览
[
词汇问题
]
火龙果怎么说啊?
roroto
2008-4-17
9
899
战后
2008-4-22 11:47
预览
[
语法问题
]
ように
岚熙
2008-4-22
3
601
金泽
2008-4-22 11:34
预览
[
词汇问题
]
请教"固态退敏爆炸品"等的翻译
kaoruzhao
2008-4-22
4
2193
天照大神-qq
2008-4-22 11:09
预览
[
翻译问题
]
やたらと?翻译求助
yuweijia0528
2008-4-22
4
576
金泽
2008-4-22 11:08
预览
[
词汇问题
]
速度こう配 什么意思阿
sisi1986
2008-4-21
2
541
天照大神-qq
2008-4-22 10:50
预览
[
翻译问题
]
句子翻译求助 思われて 怎么翻?
yuweijia0528
2008-4-22
6
592
yousama
2008-4-22 10:22
预览
[
语法问题
]
ところ
岚熙
2008-4-22
1
535
1004
2008-4-22 10:13
预览
[
翻译问题
]
再次请教各位前辈! 返送月日 提出先 捺印箇所
扬子
2008-4-22
3
377
acepilot
2008-4-22 10:03
预览
[
翻译问题
]
求教:关于萌单漫画的-いくでガーンス和フンガ各是啥意思?
anicoga
2008-2-16
4
977
Se7en_kase
2008-4-22 10:02
预览
[
其他问题
]
(急求)初次上會話班
makingluv
2008-4-21
3
347
makingluv
2008-4-22 09:01
预览
[
翻译问题
]
たゆまぬ
makingluv
2008-4-22
3
294
老板是猪
2008-4-22 08:45
预览
[
翻译问题
]
让我的心变的有希望了,怎么翻?谢谢
winner621
2008-4-21
8
453
tracywang116
2008-4-21 22:43
预览
[
翻译问题
]
请教这句翻译(计算机)
nikepark
2008-4-21
3
420
阿门
2008-4-21 21:47
预览
[
其他问题
]
帮我看看自己PR和志望動機有什么错误?请帮忙啊 在线等待 急急
雨薇
2008-4-21
4
736
melanie
2008-4-21 21:32
预览
[
语法问题
]
请问ことにある是什么语法啊?
美屿遥
2008-4-21
2
286
美屿遥
2008-4-21 21:26
预览
[
语法问题
]
「毎日こんなに寒くて___」と山田さんは震える声で言った
winner621
2008-4-8
4
363
winner621
2008-4-21 21:08
预览
[
翻译问题
]
一句话,发觉有不常用的词汇。
anpop
2008-4-21
6
385
wangliqin
2008-4-21 20:32
预览
[
语法问题
]
読んではない是什么用法
mellow
2008-4-21
7
596
金泽
2008-4-21 20:09
预览
[
语法问题
]
xxxっくす是什么意思呢,查了字典,google都没找到
chikan00
2008-4-21
3
561
wumch
2008-4-21 20:03
预览
[
语法问题
]
请教まで和かけて的区别~?
usgi
2008-4-21
1
492
風之翼
2008-4-21 19:41
预览
[
语法问题
]
请教一句,"つけて"
nikepark
2008-4-21
1
438
usgi
2008-4-21 19:31
预览
[
翻译问题
]
请教一句翻译(计算机)
nikepark
2008-4-21
3
435
nikepark
2008-4-21 18:50
预览
[
翻译问题
]
财务相关的一句话
tea-17
2008-4-21
3
404
wumch
2008-4-21 17:53
预览
[
翻译问题
]
“老师办公室”怎么说?
xipx
2008-4-21
2
1015
老板是猪
2008-4-21 17:40
预览
[
语法问题
]
敬语中的的いた
mizuho_2006
2008-4-21
1
342
asuka0226
2008-4-21 17:40
预览
[
语法问题
]
よろしゅうございますか
...
2
mizuho_2006
2008-4-21
24
1324
mizuho_2006
2008-4-21 17:37
预览
[
翻译问题
]
景気付けに??
可龙
2008-4-21
1
320
老板是猪
2008-4-21 17:31
预览
[
翻译问题
]
请教[裏切ったらダメでしょ]的中文意思
月影
2008-4-21
8
448
月影
2008-4-21 17:24
预览
[
翻译问题
]
協力会会員事業所の事業所内教育...
haruen
2008-4-21
2
288
天照大神-qq
2008-4-21 17:06
预览
[
词汇问题
]
ヴェ?
takenoko8688
2008-4-21
1
502
天照大神-qq
2008-4-21 16:52
预览
[
词汇问题
]
じゅうじゅうはん是惯犯的意思吗
郭公
2008-4-21
5
335
wumch
2008-4-21 16:46
预览
[
语法问题
]
むかう的用法
kane0733
2008-4-21
3
360
kane0733
2008-4-21 16:41
预览
[
翻译问题
]
費用の償却については製品単価または他の金型費用に上乗せして回収します
teresa_ren
2008-4-21
1
358
天の寵児
2008-4-21 16:39
预览
[
翻译问题
]
ゼブラエリア---什么意思啊???
财务科
2008-4-21
3
508
asuka0226
2008-4-21 16:34
预览
[
翻译问题
]
这两句话怎么解释啊???? 手押し台車が通路近くに止めてあり……
财务科
2008-4-21
5
368
财务科
2008-4-21 16:22
预览
[
翻译问题
]
ちょうしょう?嘲笑?有没有更口语化的?
可龙
2008-4-21
3
251
可龙
2008-4-21 16:03
预览
[
翻译问题
]
请教[何やあのしゃべり方]的中文意思
月影
2008-4-21
3
589
asuka0226
2008-4-21 15:52
预览
[
词汇问题
]
副助词在句子中的位置
郭公
2008-4-21
7
314
wumch
2008-4-21 15:46
预览
[
词汇问题
]
投稿後の流れは、以下を参照してください。
郭公
2008-4-21
2
281
天の寵児
2008-4-21 15:40
下一页 »
1 ...
446
447
448
449
450
451
452
453
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-27 17:41
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块