设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
553
554
555
556
557
558
559
560
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
其他问题
]
公司 职员对社会――诚信 奉献 请帮忙推敲,非常感谢!
xia0omk
2007-8-29
2
381
kissgool
2007-8-29 11:10
预览
[
语法问题
]
请教一个语法问题 不想别人做某事
wawayao
2007-8-28
2
612
wawayao
2007-8-29 10:29
预览
[
词汇问题
]
残存賃貸借期間
孤独鸿雁
2007-8-29
2
353
kissgool
2007-8-29 10:27
预览
[
词汇问题
]
メモリーNO.
屋眯
2007-8-29
2
434
helladise
2007-8-29 10:25
预览
[
翻译问题
]
请问汽车的[行驶里程数]日语怎么翻.特急.谢谢.
tangjingkun
2007-8-29
4
1116
MOWU
2007-8-29 10:23
预览
[
词汇问题
]
请教"バラツキ"单词
susan_soei
2007-8-23
7
1592
susan_soei
2007-8-29 10:17
预览
[
语法问题
]
请教个语法问题~ その時、私は商売がやってみたくてーーーー
susan_soei
2007-8-29
5
1102
susan_soei
2007-8-29 10:15
预览
[
语法问题
]
次第について
猪猪记
2007-8-27
3
625
猪猪记
2007-8-29 10:06
预览
[
翻译问题
]
简单翻译 1日につき月額賃料の1万分の5
孤独鸿雁
2007-8-29
3
408
老板是猪
2007-8-29 09:55
预览
[
词汇问题
]
規格 規準 規定 規範 について
fujisaki
2007-8-28
7
502
焼き魚
2007-8-29 09:38
预览
[
词汇问题
]
ジャバラ是什么意思?
bloodwolf
2007-8-29
3
699
townking
2007-8-29 09:09
预览
[
翻译问题
]
合同翻译
孤独鸿雁
2007-8-29
1
321
老板是猪
2007-8-29 09:06
预览
[
翻译问题
]
请教 翻译 グレムリンアタック
sehongry
2007-8-28
1
409
townking
2007-8-29 08:53
预览
[
词汇问题
]
タクシーに乗らなくでもいいです
墨咖啡
2007-8-28
3
367
kissgool
2007-8-29 08:47
预览
[
词汇问题
]
示意图
谁是谁的马甲
2007-8-28
5
1852
kissgool
2007-8-29 08:46
预览
[
翻译问题
]
有关体系文件,请高手帮助。
撒旦的上帝
2007-8-28
4
678
eagle119
2007-8-28 23:18
预览
[
词汇问题
]
在职责范围内 用日语怎么说?
服部小平太
2007-8-28
4
732
eagle119
2007-8-28 23:15
预览
[
翻译问题
]
请教一句话的翻译 性的知識がまっしろなので
525932015
2007-8-28
2
384
525932015
2007-8-28 23:10
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 環境管理中期計画は……
士多啤梨
2007-8-28
4
460
eagle119
2007-8-28 23:09
预览
[
词汇问题
]
请问:流れぶった切って是什么意思啊?
zjy1985
2007-8-28
4
509
kkakom
2007-8-28 21:41
预览
[
翻译问题
]
「妹の結婚もそうさきの話ではない。」の意味は??
fujisaki
2007-8-28
7
615
fujisaki
2007-8-28 21:36
预览
[
翻译问题
]
ロごもる。説明しにくい怎么翻译
mellow
2007-8-28
4
457
wawa_wawa
2007-8-28 21:34
预览
[
翻译问题
]
放些余量
谁是谁的马甲
2007-8-28
3
601
kazukosh
2007-8-28 21:31
预览
[
其他问题
]
求助:请问有没有关于庆典、答谢午宴和记者招待会的日语
parisbch2005
2007-8-28
1
748
parisbch2005
2007-8-28 21:07
预览
[
翻译问题
]
自信一点点回来了 日语怎么翻译??
fujisaki
2007-8-28
3
509
suguru
2007-8-28 20:56
预览
[
翻译问题
]
念のために言わせてもらう
ziyuang
2007-8-28
3
723
parisbch2005
2007-8-28 20:55
预览
[
词汇问题
]
前の年 是前年还是去年?
vivan
2007-8-28
2
559
清水冰冰
2007-8-28 20:50
预览
[
语法问题
]
ないまでも までもなく に及ばず の区別
fujisaki
2007-8-28
4
489
fujisaki
2007-8-28 20:44
预览
[
语法问题
]
といったところだ について
fujisaki
2007-8-28
7
691
fujisaki
2007-8-28 20:43
预览
[
语法问题
]
余儀なくされた と 余儀なくさせた
fujisaki
2007-8-28
8
420
fujisaki
2007-8-28 20:42
预览
[
翻译问题
]
「だれにも知られることなくて準備を進めなければならない。」の意味は?
fujisaki
2007-8-28
5
675
fujisaki
2007-8-28 20:37
预览
[
翻译问题
]
请大家来评论这道翻译题
...
2
3
pgy
2007-8-22
36
3467
pgy
2007-8-28 20:11
预览
[
词汇问题
]
化学词汇(如三聚氛酞胺甲醛,苯酚甲醛用日语怎么说)
紫晶瓶
2007-8-28
0
505
紫晶瓶
2007-8-28 20:03
预览
[
词汇问题
]
紳士ぶった
purplestar
2007-8-28
6
441
ufoの夏
2007-8-28 18:08
预览
[
词汇问题
]
“—”(横线)的日语怎么说
ruanziting
2007-8-28
4
2306
kkakom
2007-8-28 17:37
预览
[
语法问题
]
行って来ましょうか、行きましょうか的意思
bigfacekitty
2007-8-28
5
807
Ajun
2007-8-28 17:09
预览
[
翻译问题
]
*下線はブロシュア上の広告不可 此句翻译...谢谢
ludong2001
2007-8-28
7
920
ludong2001
2007-8-28 17:07
预览
[
语法问题
]
请问这个“じまい”是什么意思?
jjkeai
2007-8-28
6
464
jjkeai
2007-8-28 17:04
预览
[
翻译问题
]
メーカーによる的確な有償診断で効果を出す 请教中文意思
白狐仙仙
2007-8-28
1
320
凱美瑞
2007-8-28 17:02
预览
[
语法问题
]
副词有几种类型?
alvin17642
2007-8-28
2
388
alvin17642
2007-8-28 16:53
预览
[
语法问题
]
ほどのものだ と ぐらいのものだ について
fujisaki
2007-8-27
8
523
kissgool
2007-8-28 16:25
预览
[
翻译问题
]
これで宜しいなのでしょうか?
L10
2007-8-28
2
455
L10
2007-8-28 16:22
预览
[
词汇问题
]
向大家请教一些(胸闷)日语怎么说啊,谢谢!
liwenwen
2007-8-28
3
1496
liwenwen
2007-8-28 16:22
预览
[
其他问题
]
请问“冉”这个姓在日语里面怎么发音
踩扁美英
2007-8-28
8
2469
kissgool
2007-8-28 16:07
预览
[
语法问题
]
为什么加个として?
alvin17642
2007-8-28
6
491
焼き魚
2007-8-28 16:07
预览
[
词汇问题
]
焊锡,绕组,磁瓦,换向器怎么说?急~
xiangyuzhen3883
2007-8-28
5
1052
凱美瑞
2007-8-28 16:01
预览
[
词汇问题
]
立方公升
kosakana
2007-8-28
4
292
焼き魚
2007-8-28 16:00
预览
[
翻译问题
]
授权委托书
如此而已
2007-8-28
7
717
凱美瑞
2007-8-28 15:59
预览
[
词汇问题
]
顺势而生
kosakana
2007-8-28
2
315
kkakom
2007-8-28 15:57
预览
[
词汇问题
]
知っているほど知られてない
如月诚
2007-8-28
7
466
hewen
2007-8-28 15:55
预览
[
其他问题
]
关于输入法问题
小北极雪
2007-8-10
11
1407
ゼロスマイル
2007-8-28 15:52
预览
[
翻译问题
]
请教两个句子 いざお別れという時には、名残惜しくて泣き出す子までいます。
ゼロスマイル
2007-8-28
7
1199
ゼロスマイル
2007-8-28 15:49
预览
[
词汇问题
]
受益匪浅
kosakana
2007-8-28
4
404
yana
2007-8-28 15:32
预览
[
翻译问题
]
部长去上海出差了 敬语的说法是什么
sea123
2007-8-28
4
573
决口
2007-8-28 15:26
预览
[
词汇问题
]
想请教几个单词 安装杀毒软件 还有网络硬盘
yurilemon
2007-8-28
3
393
helladise
2007-8-28 15:16
预览
[
词汇问题
]
本可
kosakana
2007-8-28
5
325
木棉
2007-8-28 15:13
预览
[
翻译问题
]
租赁合同
孤独鸿雁
2007-8-28
2
292
yana
2007-8-28 15:11
预览
[
翻译问题
]
请问こともあろうに迷子怎么翻译
mellow
2007-8-27
5
537
mellow
2007-8-28 15:02
预览
[
翻译问题
]
日本男人真好,有女人缘 如何翻译 谢谢
ludong2001
2007-8-26
7
1580
ludong2001
2007-8-28 15:02
预览
[
翻译问题
]
请教日语达人两句话 人在江湖飘怎能不挨刀...
kyasanlin
2007-8-28
2
926
kkakom
2007-8-28 14:55
预览
[
翻译问题
]
陪人喝酒,怎么说我先敬您一杯?
jiangziyou
2007-8-28
7
2059
benspring
2007-8-28 14:51
预览
[
词汇问题
]
生息圈、老颓ってどう読みますか
bohu
2007-8-28
2
538
yana
2007-8-28 14:32
预览
[
语法问题
]
请帮我翻译一下
xin.xin.
2007-8-28
0
302
xin.xin.
2007-8-28 14:24
预览
[
语法问题
]
がてら と かたがた の区別は誰様が知っていますか
cwj6600
2007-8-28
5
746
hongkonger
2007-8-28 14:19
预览
[
词汇问题
]
改装车日语怎么说
爱游泳的鱼
2007-8-23
11
2910
tekita
2007-8-28 14:10
预览
[
词汇问题
]
クリアランス
谁是谁的马甲
2007-8-28
4
416
tekita
2007-8-28 14:03
预览
[
其他问题
]
关于教材
loveusher
2007-8-28
3
544
凱美瑞
2007-8-28 13:32
预览
[
词汇问题
]
请问“チェック”“アンパンマンショー”“ステップ・アップ”是什么意思
...
2
ronger528
2007-8-27
24
2421
ronger528
2007-8-28 12:26
预览
[
翻译问题
]
请问日语中跳电跳闸怎么说
月城みやみ
2007-8-28
3
940
ba101998
2007-8-28 12:12
预览
[
翻译问题
]
因为换向器上有油污,导致电刷与换向器摩擦产生粉末
xiangyuzhen3883
2007-8-28
1
411
xiangyuzhen3883
2007-8-28 12:03
预览
[
词汇问题
]
附夹套
kosakana
2007-8-28
0
287
kosakana
2007-8-28 11:56
预览
[
翻译问题
]
出租合同
孤独鸿雁
2007-8-28
1
281
凱美瑞
2007-8-28 11:56
预览
[
词汇问题
]
パッチワーク
purplestar
2007-8-28
2
336
mumuxi
2007-8-28 11:52
预览
[
词汇问题
]
请问这个“誰宛”是什么意思?怎么读?
yamap1028
2007-8-28
6
1130
lhaidb
2007-8-28 11:50
预览
[
词汇问题
]
到货不良汇总表
jameschen
2007-8-28
4
464
凱美瑞
2007-8-28 11:43
预览
[
其他问题
]
虾米问题:いらっしゃいませ的用法
丫丫二号
2007-8-28
9
731
makilove
2007-8-28 11:40
预览
[
词汇问题
]
无意间...不经意中...日语怎么说啊?
如月诚
2007-8-28
5
596
锅锅宴
2007-8-28 11:36
预览
[
翻译问题
]
電気会社は15円高の1536円と反発し
housefang
2007-8-27
3
314
housefang
2007-8-28 11:34
预览
[
其他问题
]
Windows XP添加日文输入法
shij191412947
2007-8-26
9
2964
shij191412947
2007-8-28 11:24
预览
[
翻译问题
]
安装方法
扬子
2007-8-28
2
283
天照大神-qq
2007-8-28 11:07
预览
[
翻译问题
]
请问"仅供您参考"日语怎么说?
seaangela
2007-8-28
4
1424
seaangela
2007-8-28 10:49
预览
[
词汇问题
]
外れる について
fujisaki
2007-8-27
4
357
fujisaki
2007-8-28 10:02
预览
[
语法问题
]
べくもない 見られている について
fujisaki
2007-8-27
6
370
fujisaki
2007-8-28 10:01
预览
[
翻译问题
]
结帐时请出示此卡并在账单上签名。
テレパシー
2007-8-28
3
530
benspring
2007-8-28 10:00
预览
[
语法问题
]
というもの、てまえ、ことだし、が最後について
fujisaki
2007-8-27
4
341
fujisaki
2007-8-28 10:00
预览
[
语法问题
]
私はあなたに本をくれる 对吗?
テレパシー
2007-8-27
7
844
テレパシー
2007-8-28 09:52
预览
[
词汇问题
]
角铁,断路器,输送机,消耗品
jameschen
2007-8-28
1
306
老板是猪
2007-8-28 09:46
预览
[
词汇问题
]
哪位高手能给我提供一些辽宁城市的日语发音么?
原田
2007-8-28
1
480
老板是猪
2007-8-28 09:41
预览
[
词汇问题
]
「関西弁」大阪语歌词関ジャニ∞的,哪位达人翻翻看?
...
2
lisonnb
2007-8-10
17
1615
ba101998
2007-8-28 09:38
预览
[
词汇问题
]
请问加金怎么说呀?谢谢
sanbyyouyou
2007-8-27
10
1019
sanbyyouyou
2007-8-28 09:33
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译两句话 そんなのどうだっていいぜ……
virgoconan
2007-8-28
3
424
ba101998
2007-8-28 09:33
预览
[
翻译问题
]
请问各位老师,グレンラガンスピンオン怎么翻译?
小晕晕
2007-8-27
6
514
benspring
2007-8-28 09:11
预览
[
其他问题
]
出かけておられる
xiroyibara
2007-8-27
3
393
xiroyibara
2007-8-28 09:05
预览
[
词汇问题
]
来源
kosakana
2007-8-27
2
322
kosakana
2007-8-28 08:55
预览
[
翻译问题
]
急求中日汽车相关的用语.
tangjingkun
2007-8-28
1
748
housefang
2007-8-28 08:33
预览
[
翻译问题
]
焊片用日文怎么说.
xj123_
2007-8-27
5
622
木棉
2007-8-28 08:32
预览
[
语法问题
]
大家的日本语 28课 问题
adslhhhg
2007-8-27
2
529
taroyamada
2007-8-28 06:49
预览
[
翻译问题
]
两篇作品名,不会翻译
duoqilai
2007-8-27
2
573
kkakom
2007-8-28 00:37
预览
[
其他问题
]
提供下新编日语(93年5月第一版)语音教材?
lisonnb
2007-8-26
8
844
小北极雪
2007-8-28 00:29
预览
[
词汇问题
]
自分の糧にできるように 这句话如何理解??
琳子
2007-8-27
1
311
kkakom
2007-8-28 00:15
下一页 »
1 ...
553
554
555
556
557
558
559
560
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-28 05:33
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块