设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
564
565
566
567
568
569
570
571
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
其他问题
]
人名+より
りゅう~とう
2007-8-11
7
1152
ccsakura
2007-8-12 10:57
预览
[
其他问题
]
请教日语小数点的读法
lizardwsy
2007-8-12
4
641
PJ76
2007-8-12 10:45
预览
[
翻译问题
]
シチウ的中国意思
红色火焰
2007-8-12
2
384
susan_soei
2007-8-12 10:22
预览
[
翻译问题
]
「製品立ち上げ」翻译成中文为什么?
xiaoxia_1980
2007-8-11
5
1222
suguru
2007-8-12 10:12
预览
[
其他问题
]
今週中にですか。できない__ありませんが、もう少し時間をいただけませんか。
xin.xin.
2007-8-10
4
540
suguru
2007-8-12 03:26
预览
[
其他问题
]
机能语是什么
orang2007
2007-8-11
1
357
suguru
2007-8-12 03:14
预览
[
词汇问题
]
"fax"はどういう意味ですか
table
2007-8-12
3
855
hkl8324
2007-8-12 01:18
预览
[
翻译问题
]
呵呵~~麻烦大家帮帮我~~
wing2nic
2007-8-11
3
659
wing2nic
2007-8-11 23:07
预览
[
语法问题
]
この料理は、初めて作ったにしては
orang2007
2007-8-9
6
711
orang2007
2007-8-11 23:04
预览
[
其他问题
]
本人求助 交流テーマ
1984abc
2007-8-8
13
1294
1984abc
2007-8-11 22:22
预览
[
翻译问题
]
三つ目に牙まである到底是
soppy
2007-8-11
5
420
りゅう~とう
2007-8-11 21:51
预览
[
翻译问题
]
请客
allp
2007-8-11
1
444
kkakom
2007-8-11 21:40
预览
[
词汇问题
]
[有難う]は何の意味ですか
りゅう~とう
2007-8-11
4
816
kkakom
2007-8-11 21:20
预览
[
词汇问题
]
言葉の意味
rainhyf
2007-8-11
3
400
kkakom
2007-8-11 20:30
预览
[
词汇问题
]
请问【登校拒否】是什么意思,怎样读?
ricoolee
2007-8-11
3
715
ゼロスマイル
2007-8-11 20:23
预览
[
词汇问题
]
请教几个问题谢谢回答^_^ 请下车 正式场合怎么说才是完全正确的?
lizardwsy
2007-8-11
1
313
kkakom
2007-8-11 20:20
预览
[
翻译问题
]
今、心に余裕がない
jinjin
2007-8-11
5
435
jinjin
2007-8-11 19:49
预览
[
翻译问题
]
彼女は 高校生の時より 少し太って、まっすぐで長かった髪は
dengduo
2007-8-11
6
475
海之韵
2007-8-11 19:32
预览
[
翻译问题
]
“相数”
hewen
2007-8-11
1
244
阿门
2007-8-11 19:17
预览
[
翻译问题
]
紧急求助啊在先等这句什么意思啊
watch
2007-8-11
2
209
watch
2007-8-11 18:46
预览
[
语法问题
]
这道题看下
dengyunbo
2007-8-11
1
291
mamihong
2007-8-11 18:37
预览
[
翻译问题
]
关于句子中“ヒット”的意思
mumuxi
2007-8-10
8
566
mamihong
2007-8-11 17:31
预览
[
翻译问题
]
ド バリィ 什么意思?
virgoconan
2007-8-10
2
317
mamihong
2007-8-11 17:21
预览
[
翻译问题
]
翻訳
rainhyf
2007-8-11
2
324
melanie
2007-8-11 17:12
预览
[
翻译问题
]
在线求助。。。
dtplsg
2007-8-11
2
290
dtplsg
2007-8-11 16:13
预览
[
翻译问题
]
还是算了吧!
-
[悬赏
1
颗咖啡豆]
kawaisoonano
2007-8-11
14
3116
kkakom
2007-8-11 16:11
预览
[
翻译问题
]
「もうええわ[是什么意思啊
soppy
2007-8-9
6
541
gba19851117
2007-8-11 15:43
预览
[
词汇问题
]
关于日本地名「横浜」的疑问
ゼロスマイル
2007-8-11
3
1110
阿门
2007-8-11 14:59
预览
[
翻译问题
]
[求助]帮忙翻译一首歌
joyhe
2007-8-11
2
249
jmijmi
2007-8-11 14:54
预览
[
翻译问题
]
「附加価値生産性」中文应该翻译成什么?
xiaoxia_1980
2007-8-11
3
402
阿门
2007-8-11 14:48
预览
[
翻译问题
]
工作描述: *有81台射出成型机(JSW,TOSHIBA)30T-1300T(锁模力)
s55c
2007-8-11
3
1697
s55c
2007-8-11 14:00
预览
[
翻译问题
]
要不要把这个文件传入电脑
allp
2007-8-11
3
416
凱美瑞
2007-8-11 12:45
预览
[
词汇问题
]
热电偶和电参数测量仪 日语怎么说?请教~
xiangyuzhen3883
2007-8-11
3
1272
PJ76
2007-8-11 12:39
预览
[
翻译问题
]
這句話的意思是﹖ 我不太明素直和なる的意思...
hkl8324
2007-8-10
4
500
ccsakura
2007-8-11 12:26
预览
[
词汇问题
]
テンパってました
...
2
yizuf
2007-8-10
15
830
ccsakura
2007-8-11 12:24
预览
[
词汇问题
]
请教日语单词”ユーザンス金利”意思?
xiaoxia_1980
2007-8-9
11
1280
xiaoxia_1980
2007-8-11 11:48
预览
[
翻译问题
]
ヒロシマから74時間47分。
soppy
2007-8-10
4
338
小北极雪
2007-8-11 11:46
预览
[
翻译问题
]
多管闲事??
jinguangri0
2007-8-8
8
837
ccsakura
2007-8-11 11:05
预览
[
其他问题
]
[疑问]日本名
PC0228
2007-8-8
5
531
ccsakura
2007-8-11 11:05
预览
[
翻译问题
]
请教! 我思故我在
烂泥芭
2007-8-5
4
1538
ccsakura
2007-8-11 11:01
预览
[
其他问题
]
それなりに是什么意思?下面三道题答案
xin.xin.
2007-8-10
2
259
ccsakura
2007-8-11 11:00
预览
[
其他问题
]
"买单"怎么说?
"724"妙
2007-8-11
3
2681
sohoken
2007-8-11 09:50
预览
[
翻译问题
]
试穿的翻译
allp
2007-8-11
2
333
阿门
2007-8-11 08:47
预览
[
词汇问题
]
“吧台”可翻成“カウンタ”吗?
table
2007-8-10
2
464
jinjin
2007-8-11 08:31
预览
[
翻译问题
]
请教一个短句的翻译 呪怨2という映画を見た時……
ゼロスマイル
2007-8-10
6
793
kamo
2007-8-11 00:03
预览
[
翻译问题
]
请问这句怎么翻译呢? ないない、ないないしょうね。
六姑九婆
2007-8-10
0
436
六姑九婆
2007-8-10 23:58
预览
[
词汇问题
]
ずのようにマークします。ず是図吗?
table
2007-8-10
5
517
kkakom
2007-8-10 23:51
预览
[
词汇问题
]
请问”忽啦”是什么意思?
了略
2007-8-10
7
922
kamo
2007-8-10 22:38
预览
[
翻译问题
]
要你們擔心? 怎說呢
2888800
2007-8-10
2
366
suguru
2007-8-10 21:32
预览
[
翻译问题
]
急问一句客户回信的话,谢谢!
顾丫丫
2007-8-10
8
1095
顾丫丫
2007-8-10 20:24
预览
[
翻译问题
]
工作上处处找我麻烦,让我不舒服
...
2
acepilot
2007-8-10
24
1020
谁是谁的马甲
2007-8-10 20:05
预览
[
翻译问题
]
请教句翻译 以上图片仅供参考,出品以实物为准
xayssc
2007-8-10
0
735
xayssc
2007-8-10 19:43
预览
[
翻译问题
]
模具用语“アンギュラピン”
hewen
2007-8-9
5
400
kennnnn1979
2007-8-10 18:59
预览
[
翻译问题
]
脱ダム该如何翻译啊.../
soppy
2007-8-9
8
398
sohoken
2007-8-10 18:24
预览
[
翻译问题
]
急问.... 立ち上げたBOXでOK……
小客様
2007-8-10
1
373
kkakom
2007-8-10 18:17
预览
[
语法问题
]
って的用法
yizuf
2007-8-10
2
565
yizuf
2007-8-10 18:03
预览
[
其他问题
]
打不出日语字
孜凡
2007-8-10
4
768
allp
2007-8-10 17:32
预览
[
翻译问题
]
这里的“一本化”是什么意思?
z571751
2007-8-10
6
851
阿门
2007-8-10 17:28
预览
[
翻译问题
]
全球重要文化艺术薪传金牌奖....用日语怎么说
kouun
2007-8-10
1
554
天照大神-qq
2007-8-10 17:20
预览
[
词汇问题
]
"肉骨茶"怎么说?
kaporean
2007-8-10
2
328
jinguangri0
2007-8-10 17:07
预览
[
语法问题
]
有段句子的语法不太懂,请教各位学长!
插班生
2007-8-8
7
636
table
2007-8-10 17:03
预览
[
翻译问题
]
"一路順風"和"悶騷"的正確說法?
taiki0203
2007-8-10
8
706
天照大神-qq
2007-8-10 16:48
预览
[
词汇问题
]
上岗
wangdiedie
2007-8-10
8
510
jackjwlee
2007-8-10 16:45
预览
[
翻译问题
]
快速消费品----怎么翻阿?
ayumi162
2007-8-10
5
388
ayumi162
2007-8-10 16:39
预览
[
翻译问题
]
"价格控制在5元左右"怎么翻译?
inku
2007-8-10
8
681
kilojin
2007-8-10 16:28
预览
[
翻译问题
]
"可行性"怎么翻译?
inku
2007-8-10
12
735
kilojin
2007-8-10 16:20
预览
[
词汇问题
]
意味を教えてください おやすいごようだ
huzhen
2007-8-10
3
839
huzhen
2007-8-10 15:59
预览
[
翻译问题
]
一个单词的翻译
白蓝紫美人鱼
2007-8-10
1
696
jinjin
2007-8-10 15:37
预览
[
翻译问题
]
请问「塑封」日语怎么说
月城みやみ
2007-8-10
10
1439
月城みやみ
2007-8-10 15:24
预览
[
翻译问题
]
求帮忙翻译一句话 外语系拥有较强的师资力量和先进的教学设备
自在鱼儿
2007-8-10
2
906
jinjin
2007-8-10 15:18
预览
[
词汇问题
]
ジーンときて
hkl8324
2007-8-10
3
385
老板是猪
2007-8-10 15:16
预览
[
翻译问题
]
"礼品介绍书"怎么翻译?
inku
2007-8-10
4
408
hpdlzu80100
2007-8-10 15:15
预览
[
翻译问题
]
"价廉物美"怎么翻译?
inku
2007-8-10
3
432
jinjin
2007-8-10 15:12
预览
[
词汇问题
]
QCストーリー怎么翻才合适
kf2007
2007-8-10
6
1102
kf2007
2007-8-10 14:58
预览
[
翻译问题
]
请问这句话什么意思 サイトをくまなく……
ronger528
2007-8-10
9
669
jackjwlee
2007-8-10 14:55
预览
[
其他问题
]
下面该选哪个?并解释一下
xin.xin.
2007-8-10
11
453
老板是猪
2007-8-10 14:54
预览
[
翻译问题
]
帮帮忙,翻译几个句子。 自我评价……
s55c
2007-8-10
5
1109
s55c
2007-8-10 14:36
预览
[
翻译问题
]
帮帮忙,翻译几个句子。 中山大学(自考) 法律 大专……
s55c
2007-8-10
1
639
s55c
2007-8-10 13:57
预览
[
翻译问题
]
帮帮忙,翻译几个句子 高校非计算机专业三级(偏硬)……
s55c
2007-8-10
1
889
s55c
2007-8-10 13:57
预览
[
翻译问题
]
帮帮忙,翻译几个句子。 有81台射出成型机……
s55c
2007-8-10
1
502
s55c
2007-8-10 13:57
预览
[
翻译问题
]
帮帮忙,翻译几个句子。 寻求职位: 1.技术经理; 2.制造经理
s55c
2007-8-10
2
497
s55c
2007-8-10 13:56
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译:取り扱い説明書
jmijmi
2007-8-10
11
535
jmijmi
2007-8-10 13:50
预览
[
翻译问题
]
煮え湯を飲まなされたはず,应该怎样翻?
七月流
2007-8-10
4
532
七月流
2007-8-10 13:41
预览
[
翻译问题
]
キーオンリレー
需要帮助的人
2007-8-9
7
415
jinguangri0
2007-8-10 12:41
预览
[
翻译问题
]
ひんしつ
feiwu
2007-8-10
1
285
jackjwlee
2007-8-10 12:27
预览
[
翻译问题
]
若い人がたくさん駅にいる( )だよ
orang2007
2007-8-9
8
465
suguru
2007-8-10 12:24
预览
[
词汇问题
]
日语中"定型"怎么说?
自由の国
2007-8-9
10
1470
jackjwlee
2007-8-10 12:11
预览
[
语法问题
]
哪位大大能帮忙一下に和で的区别与用法?
YXDm
2007-8-9
5
724
YXDm
2007-8-10 11:47
预览
[
词汇问题
]
ザぐり
屋眯
2007-8-10
2
267
kaporean
2007-8-10 11:45
预览
[
翻译问题
]
合同一事
feiwu
2007-8-10
2
223
KEIKEN
2007-8-10 11:27
预览
[
词汇问题
]
劳务费
tobi
2007-8-10
1
260
allp
2007-8-10 11:21
预览
[
翻译问题
]
納品
feiwu
2007-8-10
3
252
KEIKEN
2007-8-10 11:17
预览
[
语法问题
]
几个3级的题目,不是很懂,高手帮忙回答一下
yohappy
2007-8-9
10
1025
allp
2007-8-10 11:09
预览
[
词汇问题
]
微法 日语怎么说?电容的容量单位
xiangyuzhen3883
2007-8-9
3
588
jackjwlee
2007-8-10 10:48
预览
[
翻译问题
]
人生とは、なかなか思い
orang2007
2007-8-9
3
374
白蓝紫美人鱼
2007-8-10 10:38
预览
[
语法问题
]
ようなとようにの使い方
fuwowo
2007-8-9
5
971
helladise
2007-8-10 09:17
预览
[
翻译问题
]
世界上的知识 一生也学不完 请教翻译 谢谢
xiangku14
2007-8-10
3
829
suguru
2007-8-10 08:44
预览
[
翻译问题
]
機會無處不在。。請教
youli_725
2007-8-9
9
390
gba19851117
2007-8-10 08:36
预览
[
词汇问题
]
アルスター 请问这个词是什么意思?
xiangyuzhen3883
2007-8-9
4
707
xiangyuzhen3883
2007-8-10 08:23
预览
[
语法问题
]
もとより=もともと???
orang2007
2007-8-9
3
295
suguru
2007-8-10 04:05
下一页 »
1 ...
564
565
566
567
568
569
570
571
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-10 09:34
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块