设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
565
566
567
568
569
570
571
572
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
请教几个单词的翻译 "并于" "审时度势" 的日文
kosakana
2007-8-9
7
499
mamihong
2007-8-10 02:02
预览
[
翻译问题
]
「大至急」何もしてゐないのに時代といふ牙が優しくわれ噛(か)み殺
soppy
2007-8-9
7
231
mamihong
2007-8-10 01:09
预览
[
翻译问题
]
慣用句の意味:手に立つ。手に取るよう
jonili
2007-8-9
3
403
mamihong
2007-8-10 00:51
预览
[
语法问题
]
「最も厳し排出ガス規制をクリアしたとしています」中としています加与不加有何区别
xqjxxqq
2007-8-9
5
357
xqjxxqq
2007-8-10 00:37
预览
[
词汇问题
]
これがオチか?
penguincafe
2007-8-9
9
522
table
2007-8-10 00:24
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙翻译一下这段歌词,谢谢!
donjuan2000
2007-8-9
1
413
小北极雪
2007-8-9 23:01
预览
[
翻译问题
]
足の速さにかけては
orang2007
2007-8-9
2
330
hpdlzu80100
2007-8-9 22:40
预览
[
语法问题
]
求助:几道考试题目
rayos
2007-8-9
6
313
小北极雪
2007-8-9 22:36
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙翻译 努力过了,不再后悔了
烂泥芭
2007-8-3
6
984
preferzc
2007-8-9 21:37
预览
[
语法问题
]
先日、人気歌手が突然引退した。
orang2007
2007-8-8
6
448
melanie
2007-8-9 20:58
预览
[
语法问题
]
で?
mayhan
2007-7-19
4
541
mayhan
2007-8-9 18:27
预览
[
翻译问题
]
土地预审意见 等
cathary
2007-8-9
3
660
天照大神-qq
2007-8-9 17:29
预览
[
翻译问题
]
1 速発進モード
需要帮助的人
2007-8-9
1
201
老板是猪
2007-8-9 17:28
预览
[
翻译问题
]
切り分ける???
小客様
2007-8-9
4
402
gba19851117
2007-8-9 17:24
预览
[
翻译问题
]
时隐时现,怎么翻译?
ねこちゃん
2007-8-9
4
655
tobi
2007-8-9 17:18
预览
[
翻译问题
]
请教下:【他的等级比我高四级。】怎么说?
Shinhou
2007-8-9
3
400
kilojin
2007-8-9 16:55
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙翻译下面句子 わが国の住宅政策は……
mint
2007-8-9
1
275
天照大神-qq
2007-8-9 16:55
预览
[
词汇问题
]
正在检修,请勿合闸
wangdiedie
2007-8-9
7
621
tobi
2007-8-9 16:51
预览
[
翻译问题
]
合同内容
feiwu
2007-8-9
1
199
天照大神-qq
2007-8-9 16:46
预览
[
翻译问题
]
请教网站名称翻译!
susan_soei
2007-8-9
2
737
susan_soei
2007-8-9 16:22
预览
[
翻译问题
]
针对来中国的外国人,帮助他们消除文化冲突
xiroyibara
2007-8-9
2
419
xiroyibara
2007-8-9 15:29
预览
[
翻译问题
]
急求一句计算机专业的翻译
hhhdyj
2007-8-9
3
341
天照大神-qq
2007-8-9 15:15
预览
[
翻译问题
]
求援!急!各位高手帮助!这句怎么翻译!誰もが感じる「切なさ」を……
森山广树
2007-8-9
3
702
森山广树
2007-8-9 15:15
预览
[
翻译问题
]
背に腹はかえられぬ
soppy
2007-8-9
6
407
soppy
2007-8-9 15:06
预览
[
翻译问题
]
生ましめん哉(かな)是什么意思啊
soppy
2007-8-8
3
373
soppy
2007-8-9 14:52
预览
[
翻译问题
]
请达人帮忙翻译一下.... 东山风电场一期工程于……
cathary
2007-8-9
3
577
月のしずく
2007-8-9 14:48
预览
[
翻译问题
]
外壳底部加四个凸台(要求翻译一下)
jinguangri0
2007-7-10
2
286
需要帮助的人
2007-8-9 14:37
预览
[
翻译问题
]
もう一つお聞きしたいですが、直置くはどう読むのでしょう
月城みやみ
2007-8-6
5
378
月城みやみ
2007-8-9 14:36
预览
[
语法问题
]
な 在这里应该如何理解?
w06011
2007-8-9
3
455
theresazhu
2007-8-9 14:17
预览
[
其他问题
]
书信格式问题
batistuta414
2007-7-11
1
738
天照大神-qq
2007-8-9 14:12
预览
[
翻译问题
]
ユーザー側の’常識’で考え、線引きする事
huamei7879
2007-7-11
1
326
天照大神-qq
2007-8-9 14:10
预览
[
词汇问题
]
見る 与 見せる 意思与用法有何区别。
tang0084
2007-8-9
5
350
helladise
2007-8-9 14:09
预览
[
翻译问题
]
基座?怎么说?
小客様
2007-8-9
2
282
小客様
2007-8-9 14:05
预览
[
语法问题
]
てやまない的选择
大丸子
2007-8-8
6
434
大丸子
2007-8-9 12:42
预览
[
翻译问题
]
我原本想马上打电话给你,可你却先打给我了。
重头再来
2007-8-9
5
480
gba19851117
2007-8-9 11:47
预览
[
词汇问题
]
入账手续的[入帐]日语该怎么说?
chinimei
2007-8-9
3
823
chinimei
2007-8-9 11:36
预览
[
词汇问题
]
压缩文件※压缩工具
celiana
2007-8-9
3
638
princeduan
2007-8-9 11:32
预览
[
词汇问题
]
风电词汇问题
cathary
2007-8-9
1
434
KEIKEN
2007-8-9 11:30
预览
[
翻译问题
]
想练习口语,大家觉得什么方法比较好,报班有用妈
kappacao
2007-8-9
1
364
helladise
2007-8-9 11:07
预览
[
语法问题
]
海关合同核销,日语怎么表达?
susan_soei
2007-8-9
2
1666
kaporean
2007-8-9 11:00
预览
[
语法问题
]
求~か~ならず的接续,用法,意思,谢谢!
taotao_1202
2007-8-9
5
495
taotao_1202
2007-8-9 10:36
预览
[
翻译问题
]
分割固定抵抗器
需要帮助的人
2007-8-9
4
209
需要帮助的人
2007-8-9 10:36
预览
[
翻译问题
]
現象と対策らしきものがいきなり記載され
重头再来
2007-8-9
1
153
benspring
2007-8-9 10:27
预览
[
翻译问题
]
定期由员工口述安全隐患带来的后果
xiaoyelang
2007-8-9
5
474
kkakom
2007-8-9 10:24
预览
[
翻译问题
]
[メンテナンス中]意思是??
zip956956
2007-8-9
5
998
比方
2007-8-9 10:08
预览
[
翻译问题
]
スレーキ是什么意思啊?
joan_jhq
2007-8-9
5
765
joan_jhq
2007-8-9 09:55
预览
[
词汇问题
]
请问各位大人,上网用的那个“猫”,日语怎么说??
liminjue
2007-8-9
3
664
liminjue
2007-8-9 09:52
预览
[
语法问题
]
2001年2级考试的几个题,做错了,不懂。希望高手帮忙
zhouzhaodong
2007-8-9
1
300
suguru
2007-8-9 09:38
预览
[
翻译问题
]
"人生苦短,且行且狂."用日语怎么说呀?
zqz
2007-8-8
3
817
sohoken
2007-8-9 08:11
预览
[
语法问题
]
人に話しかけられ
orang2007
2007-8-8
3
342
suguru
2007-8-9 08:00
预览
[
语法问题
]
君さえこちらの条件を受け入れてくれるなら
orang2007
2007-8-8
3
360
谁是谁的马甲
2007-8-9 07:57
预览
[
语法问题
]
なにしろ + だから係點用嫁??
carrieinki
2007-8-8
3
504
sohoken
2007-8-9 07:48
预览
[
其他问题
]
往日本发邮件的问题
咖啡厅
2007-8-8
6
1340
咖啡厅
2007-8-9 07:34
预览
[
语法问题
]
なぜ突然涙が出てきたのかわからない
orang2007
2007-8-8
3
404
suguru
2007-8-9 01:24
预览
[
语法问题
]
子供が犬をいじめるのを
orang2007
2007-8-8
3
349
suguru
2007-8-9 01:00
预览
[
词汇问题
]
日语中默写怎么说?
自由の国
2007-8-8
2
390
suguru
2007-8-9 00:35
预览
[
语法问题
]
请问「动词意志形加ではないか。」是什么意思?
ricoolee
2007-8-8
4
551
allp
2007-8-9 00:32
预览
[
语法问题
]
(~~~的)字,有好多用法,點解,點用嫁??
carrieinki
2007-8-8
3
470
carrieinki
2007-8-9 00:25
预览
[
语法问题
]
北京ダツクは食べましたか。????
softwareboy
2007-8-7
6
736
softwareboy
2007-8-9 00:15
预览
[
词汇问题
]
请问“最佳雇主”,用日语怎么说呢?
ronger528
2007-8-8
3
551
緑茶
2007-8-9 00:03
预览
[
语法问题
]
"次第"的选择
大丸子
2007-8-7
6
384
mamihong
2007-8-8 23:53
预览
[
其他问题
]
输入法 求助
小北极雪
2007-8-8
5
816
緑茶
2007-8-8 23:50
预览
[
其他问题
]
请问我这样写的邮件可以吗?
さくらんぼ816
2007-8-8
2
681
小北极雪
2007-8-8 23:18
预览
[
词汇问题
]
“榕树”的日文、英文该怎么说呢?
红色火焰
2007-8-8
2
432
mamihong
2007-8-8 23:12
预览
[
翻译问题
]
"人生苦短,及时行乐"用日语怎么说?
zqz
2007-8-8
3
3354
mamihong
2007-8-8 23:10
预览
[
语法问题
]
请教一些问题的 ことばの壁が世界の平和の実現を___いる
wingof1999
2007-8-8
7
709
小北极雪
2007-8-8 22:20
预览
[
翻译问题
]
请问もうすぐ新学期がはじまるっていうのに的意思
madame
2007-8-8
3
294
ccsakura
2007-8-8 21:36
预览
[
语法问题
]
句子的问题
...
2
白蓝紫美人鱼
2007-8-8
20
1356
ccsakura
2007-8-8 21:34
预览
[
其他问题
]
请教两个单词,“家教”和“编程”
ronger528
2007-8-8
11
640
ccsakura
2007-8-8 21:18
预览
[
词汇问题
]
“帖子”用日语怎么说?
helladise
2007-8-8
14
3300
ccsakura
2007-8-8 21:15
预览
[
翻译问题
]
これは重さの割りにかさばる荷物だ。
yolanda1982
2007-8-8
6
312
youlong
2007-8-8 21:09
预览
[
词汇问题
]
五十音图中几个平假名发音的问题?
弥加辣瓜
2007-8-8
5
1116
zdenny0001
2007-8-8 20:14
预览
[
翻译问题
]
敬语的问题
...
2
hlhalu
2007-8-8
16
1184
admin
2007-8-8 19:00
预览
[
翻译问题
]
请教,"ろうそくと闇からなる簡素な冷房装置..."
ayuki
2007-8-8
10
506
kkakom
2007-8-8 18:20
预览
[
其他问题
]
往日本打电话
咖啡厅
2007-8-7
8
1560
老板是猪
2007-8-8 18:13
预览
[
翻译问题
]
求这句话的翻译 そう尋ねると……
virgoconan
2007-8-8
2
286
小客様
2007-8-8 18:01
预览
[
翻译问题
]
“失敗も読書のうち”在文中是什么意思?
飘REI
2007-8-8
6
1287
tp96031
2007-8-8 17:52
预览
[
翻译问题
]
夢を生きる 是什么意思?
kulapica
2007-8-7
4
944
jackjwlee
2007-8-8 17:37
预览
[
词汇问题
]
抛光用日语怎么说阿
weilew
2007-7-31
8
2864
ayuki
2007-8-8 17:12
预览
[
其他问题
]
关于裤子部位的说法
咖啡厅
2007-8-8
1
445
ayuki
2007-8-8 17:05
预览
[
翻译问题
]
看看"会员没有正当理由连续六个月不交纳会费..."
ayuki
2007-8-8
2
331
ayuki
2007-8-8 16:54
预览
[
翻译问题
]
【おなた】是什么意思?是【あなた】吗?
jinguangri0
2007-8-8
13
1542
jinguangri0
2007-8-8 16:48
预览
[
词汇问题
]
"车轮轴用护套"和"弹簧卡扣"怎么翻??急,在线等~~~
kaporean
2007-8-8
5
1411
jinguangri0
2007-8-8 16:46
预览
[
翻译问题
]
please help シルボン紙……
yueshuyan
2007-8-8
0
643
yueshuyan
2007-8-8 16:28
预览
[
翻译问题
]
源代码
celiana
2007-8-8
4
818
gba19851117
2007-8-8 16:22
预览
[
翻译问题
]
毎日5~10句の諺(ことわざ)ーー コメント
jinguangri0
2007-8-6
14
1019
jinguangri0
2007-8-8 16:20
预览
[
词汇问题
]
请求日文的读法 卓越
-
[悬赏
1
颗咖啡豆]
kosakana
2007-8-8
2
1199
kosakana
2007-8-8 16:16
预览
[
词汇问题
]
佼佼者
kosakana
2007-8-8
5
358
ba101998
2007-8-8 15:58
预览
[
词汇问题
]
多年
kosakana
2007-8-8
3
358
kkakom
2007-8-8 15:49
预览
[
翻译问题
]
鉄板をJACK BOLTによってレベルを出し、RIGID BOLTによってFLに固定する。
简单水果
2007-8-8
0
222
简单水果
2007-8-8 15:43
预览
[
翻译问题
]
前面路口掉头,再下一个路口左转
ayumi162
2007-8-8
6
1106
ayumi162
2007-8-8 14:48
预览
[
词汇问题
]
橡塑展
kosakana
2007-8-8
1
213
kosakana
2007-8-8 14:46
预览
[
词汇问题
]
刹车底座怎么翻译啊
yurilemon
2007-8-8
2
317
princeduan
2007-8-8 14:45
预览
[
词汇问题
]
追溯性
撒旦的上帝
2007-8-8
3
444
撒旦的上帝
2007-8-8 14:44
预览
[
翻译问题
]
求帮忙! 脱脂剤で油分を拭き……
feiwu
2007-8-8
4
449
feiwu
2007-8-8 14:28
预览
[
翻译问题
]
お願い! 如果有什么需要帮助的话,请找我!
ねこちゃん
2007-8-8
9
939
ねこちゃん
2007-8-8 14:15
预览
[
翻译问题
]
機械に使用する油脂類以外は何も準備致しません。
简单水果
2007-8-8
2
249
jinguangri0
2007-8-8 13:58
预览
[
词汇问题
]
请帮忙翻译一下 投影仪 上网服务器
yurilemon
2007-8-8
1
264
kaporean
2007-8-8 13:36
预览
[
其他问题
]
求助日本人名字的叫法
咖啡厅
2007-8-8
9
731
咖啡厅
2007-8-8 13:14
预览
[
词汇问题
]
一个常用的词 新老客户
kosakana
2007-8-8
2
369
kosakana
2007-8-8 13:13
下一页 »
1 ...
565
566
567
568
569
570
571
572
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-10 09:40
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块