设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
628
629
630
631
632
633
634
635
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
其他问题
]
“文件夹收起来了”用日语怎么说
一碗水
2007-3-28
1
755
gf1168
2007-3-28 16:59
预览
[
其他问题
]
是 禁じる 还是 取り換える
gba19851117
2007-3-25
10
869
米老鼠
2007-3-28 16:41
预览
[
词汇问题
]
届ける&届くの区別、能否举例说明
一碗水
2007-3-28
5
894
一碗水
2007-3-28 16:36
预览
[
词汇问题
]
トルクツール 是什么意思?
jennylam
2007-3-28
3
547
jennylam
2007-3-28 16:04
预览
[
词汇问题
]
夹爪旁边的挡片
如月诚
2007-3-28
1
443
木棉
2007-3-28 15:37
预览
[
翻译问题
]
急急!!! 翻訳してもらいたいです こちらに翻訳したい文章だれであるかので……
梦缘boy
2007-3-28
3
883
yuxuan2008
2007-3-28 15:08
预览
[
翻译问题
]
情况紧急,非常感谢啊!!! 尊敬的老师您们好……
11-11
2007-3-28
7
678
池脇千鶴
2007-3-28 15:00
预览
[
词汇问题
]
位置怎么说阿
1211_zhong
2007-3-28
2
339
1211_zhong
2007-3-28 14:52
预览
[
翻译问题
]
お助けてください 弊社4拠点が使用する....
himiko8209
2007-3-27
4
1473
himiko8209
2007-3-28 13:40
预览
[
其他问题
]
可以帮忙找一篇关于首相安倍晋三竞选时的口号(给年轻人机会)的日语新闻吗?(急)
琳子
2007-3-28
4
817
猫の手
2007-3-28 13:21
预览
[
翻译问题
]
「まず意思疎通がうまくいっていないと認識するところから始め、。。。。。」怎么翻?
橘子香水008
2007-3-28
3
850
橘子香水008
2007-3-28 13:00
预览
[
翻译问题
]
人体静電気による出火防止につなげらっるものと考えられる
lydia1234567
2007-3-28
3
445
金泽
2007-3-28 12:58
预览
[
词汇问题
]
请教翻译 所有的检查报告书的管控点太少,须追加
wangdiedie
2007-3-28
2
320
wangdiedie
2007-3-28 12:58
预览
[
词汇问题
]
请问"电脑升级"怎么说?
acepilot
2007-3-28
6
542
wangdiedie
2007-3-28 12:48
预览
[
词汇问题
]
デリバリー
babc0423
2007-3-28
2
399
小可猫咪
2007-3-28 12:23
预览
[
其他问题
]
求助 高考日语试题
85295937
2007-3-28
2
426
mamihong
2007-3-28 11:50
预览
[
翻译问题
]
等离子显示器,投影布,屏幕怎么说?
shikenfun
2007-3-28
5
812
shikenfun
2007-3-28 11:19
预览
[
词汇问题
]
求助:汽车名称
如月诚
2007-3-27
7
590
二手市场
2007-3-28 11:00
预览
[
翻译问题
]
语言只是一种工具
qinlifang_1982
2007-3-28
6
444
二手市场
2007-3-28 10:58
预览
[
词汇问题
]
这次要高手了.. "右手手腕的桡神经损伤"
如月诚
2007-3-28
3
437
老板是猪
2007-3-28 10:56
预览
[
翻译问题
]
货款怎么说
baige87
2007-3-26
11
1619
chinimei
2007-3-28 10:49
预览
[
词汇问题
]
背光模组
sudongxiao
2007-3-28
1
481
kuni
2007-3-28 10:41
预览
[
其他问题
]
“请问那样做对吗?”怎么说啊?
pingirene
2007-3-28
4
1186
pingirene
2007-3-28 10:22
预览
[
其他问题
]
按教材学到日语一级是否能达到日本人的日语水平?
hasu
2007-3-27
14
1130
一生一緒
2007-3-28 10:17
预览
[
翻译问题
]
请教“多向前辈们学习”。
jiangziyou
2007-3-25
3
912
jiangziyou
2007-3-28 09:47
预览
[
其他问题
]
看到的一个问题,希望能有人帮忙解一下. 「が見つかり」
lindaginny
2007-3-27
5
769
池脇千鶴
2007-3-28 09:35
预览
[
其他问题
]
怎样才能说一口流利的日语
舞衣
2007-3-27
7
1907
kenhi_jyo
2007-3-28 09:32
预览
[
其他问题
]
求日语自我介绍
liguoqingxc
2007-3-27
4
756
池脇千鶴
2007-3-28 09:32
预览
[
翻译问题
]
「営業ソリューションカンパニーを目指して」该怎么翻??
貴ノ花
2007-3-27
1
971
天照大神-qq
2007-3-28 08:39
预览
[
语法问题
]
ないで 和なくて有什么区别?
huahuabb
2007-3-13
9
987
项果
2007-3-28 08:03
预览
[
词汇问题
]
及时性,怎么说
liuyongfu
2007-3-27
6
991
木棉
2007-3-28 07:12
预览
[
语法问题
]
请教大家一个助词的用法
wsyx
2007-3-27
5
773
beata
2007-3-28 05:15
预览
[
语法问题
]
持たせて 来る
zsdwang2006
2007-3-27
5
436
beata
2007-3-28 00:06
预览
[
词汇问题
]
ハニーブランはどういういろです
鬼崎リョウ
2007-3-27
2
612
鬼崎リョウ
2007-3-27 23:47
预览
[
翻译问题
]
请教下面的日语怎么讲 他出去了,麻烦您打他手机...
一碗水
2007-3-27
5
1026
山野屏风
2007-3-27 22:30
预览
[
词汇问题
]
絞りたての牛乳も飲めるし
deardan143
2007-3-27
6
517
任我和
2007-3-27 21:39
预览
[
翻译问题
]
经过。。。。。这样一个循环?
purplestar
2007-3-27
2
322
purplestar
2007-3-27 21:10
预览
[
翻译问题
]
急!!!求助…… 茶文化起源于中国......
死水
2007-3-27
1
925
melanie
2007-3-27 20:40
预览
[
其他问题
]
有关HOTMAIL
syoujyun
2007-3-27
1
922
天照大神-qq
2007-3-27 19:25
预览
[
词汇问题
]
钨极氩弧焊怎么翻译?
queen19820809
2007-3-27
1
539
kuni
2007-3-27 18:56
预览
[
其他问题
]
大家为什么学日语呢,日语过二级对找工作有帮助吗?
...
2
yiranccc
2007-3-26
16
3117
舞衣
2007-3-27 18:32
预览
[
翻译问题
]
商务写字间 商业门面
留学专家
2007-3-27
2
383
kuni
2007-3-27 18:30
预览
[
翻译问题
]
人才招聘会 人才招聘大厅 这两个用日语怎么说.谢谢.
简单水果
2007-3-27
4
856
舞衣
2007-3-27 18:20
预览
[
翻译问题
]
"我是之前在这里实习的小王".这句用日语怎么说.
简单水果
2007-3-27
2
1221
金泽
2007-3-27 18:17
预览
[
翻译问题
]
集资款 怎么说?
留学专家
2007-3-27
3
321
木棉
2007-3-27 18:11
预览
[
翻译问题
]
住房公积金 的汉译日
ganbaru_2005
2007-3-27
4
1093
pingirene
2007-3-27 18:11
预览
[
其他问题
]
有关HOTMAIL
syoujyun
2007-3-27
1
806
pingirene
2007-3-27 18:09
预览
[
词汇问题
]
对帐单
秋日83
2007-3-27
3
431
可爱的蜗牛
2007-3-27 17:55
预览
[
词汇问题
]
セルフスタンドの中国語意味
lydia1234567
2007-3-27
5
618
留学专家
2007-3-27 17:08
预览
[
翻译问题
]
五金接触片须开模怎么译?
にこにこ1314
2007-3-27
1
369
にこにこ1314
2007-3-27 17:07
预览
[
词汇问题
]
商務用語
syoujyun
2007-3-26
3
598
猫の手
2007-3-27 16:46
预览
[
词汇问题
]
求助:汽车名称
如月诚
2007-3-27
4
452
猫の手
2007-3-27 16:30
预览
[
词汇问题
]
请教翻译 断裂、松动、脱落
wangdiedie
2007-3-27
4
418
ralph
2007-3-27 16:07
预览
[
翻译问题
]
BSCCにて対応を依頼済です 这是什么意思.谢谢.
简单水果
2007-3-27
1
341
ralph
2007-3-27 15:52
预览
[
翻译问题
]
おそるるに足らず
kasumi6970
2007-3-27
6
449
kasumi6970
2007-3-27 15:15
预览
[
翻译问题
]
時間を潰す為に、仕事は在るではないか....翻中文.
haruliu
2007-3-27
5
1005
haruliu
2007-3-27 15:02
预览
[
词汇问题
]
[借りる]と[貸す]はどのように区別したらよろしいでしょうか。
mery7208
2007-3-27
1
620
老板是猪
2007-3-27 14:54
预览
[
翻译问题
]
"我是之前在这里实习的小王".这句用日语怎么说.
简单水果
2007-3-27
3
472
domonkaxiu
2007-3-27 14:48
预览
[
语法问题
]
"魚; 私の涙を見えられない、私は水にいるもんだから。"语法一问
藏元聖人
2007-3-1
12
1566
115127053
2007-3-27 13:57
预览
[
其他问题
]
求助日语寓言故事
丫丫小烟
2007-3-27
2
1245
melanie
2007-3-27 13:48
预览
[
翻译问题
]
大厦3层(平街1层)
留学专家
2007-3-26
3
538
kuni
2007-3-27 13:44
预览
[
词汇问题
]
三つ編み
sw2006
2007-3-27
6
365
sw2006
2007-3-27 13:31
预览
[
词汇问题
]
凝聚力、向心力
kinli
2007-3-27
2
801
kinli
2007-3-27 13:23
预览
[
翻译问题
]
セット取りの場合(セット代表什么意思)
applefifi
2007-3-27
1
402
清水冰冰
2007-3-27 13:22
预览
[
语法问题
]
”おいくら”ですかという言い方は正しいですか。
mery7208
2007-3-26
7
1137
mery7208
2007-3-27 12:55
预览
[
语法问题
]
求助:证婚致辞
如月诚
2007-3-27
9
1237
melanie
2007-3-27 12:39
预览
[
其他问题
]
请教一句话的翻译,
tyousaiun
2007-3-27
2
687
次联
2007-3-27 11:49
预览
[
词汇问题
]
关于“飞出物”
wangdiedie
2007-3-27
6
450
灰色的眼睛
2007-3-27 11:38
预览
[
其他问题
]
日时间11:32最新地震报道
pingirene
2007-3-27
0
961
pingirene
2007-3-27 11:23
预览
[
翻译问题
]
「高ければ買わないまでのことだ」どういう意味ですか
tibimaruko86
2007-3-23
9
1439
Kamina
2007-3-27 11:14
预览
[
翻译问题
]
请教「午前と午後、どちらがご都合がよろしゅうございますか」这句话的翻译!!
fujisaki
2007-3-27
1
368
二手市场
2007-3-27 10:46
预览
[
翻译问题
]
バニティー(Vanity-化妆镜)面はどのくらい削ったか?
celiana
2007-3-27
2
841
tigerqi
2007-3-27 09:41
预览
[
词汇问题
]
财务用语——账号、税号
sw2006
2007-3-27
3
525
你的选择
2007-3-27 09:33
预览
[
翻译问题
]
受打击?
purplestar
2007-3-26
6
400
susam
2007-3-27 09:00
预览
[
翻译问题
]
シネマート六本木にてロードショー
imadeha1991
2007-3-26
2
706
天照大神-qq
2007-3-27 07:42
预览
[
语法问题
]
问一个なんか的用法和 知る的用法
vivan
2007-3-26
6
785
つばさ翼
2007-3-27 05:40
预览
[
翻译问题
]
关于"银行可以换钱"的翻译
soppy
2007-3-26
2
522
sohoken
2007-3-26 23:57
预览
[
翻译问题
]
快件已经到达日本 正在清关中 怎么说 请关?
dandan_918
2007-3-26
5
2699
桑枫
2007-3-26 23:28
预览
[
翻译问题
]
梳头?
purplestar
2007-3-26
5
379
kkakom
2007-3-26 23:10
预览
[
词汇问题
]
弹钢琴和弹棉花的弹是一个弹吗?
65337844
2007-3-26
3
570
龙猫
2007-3-26 23:05
预览
[
词汇问题
]
又は这类接续词里的は读HA还是WA
imperialcat
2007-3-26
1
332
桑枫
2007-3-26 22:54
预览
[
翻译问题
]
乱编?
purplestar
2007-3-26
4
268
purplestar
2007-3-26 21:39
预览
[
翻译问题
]
硬拉?
purplestar
2007-3-26
6
471
purplestar
2007-3-26 21:36
预览
[
其他问题
]
求助翻译:やっとエコバッグ...
kya
2007-3-26
6
537
kya
2007-3-26 21:21
预览
[
词汇问题
]
请问“车展”用日语怎么说
seiya
2007-3-26
3
752
天照大神-qq
2007-3-26 19:55
预览
[
翻译问题
]
请教“分子构型”如何翻译
kiroro12345
2007-3-26
5
1077
天照大神-qq
2007-3-26 19:52
预览
[
其他问题
]
请教de和ni的区别
hasu
2007-3-26
2
416
ohwei
2007-3-26 19:52
预览
[
其他问题
]
辞行话
jameschen
2007-3-26
6
846
xn4940
2007-3-26 19:47
预览
[
其他问题
]
一般如果跟客户介绍项目的时候,该怎么开头比较好呢?
choice
2007-3-26
3
1082
liminjue
2007-3-26 17:31
预览
[
词汇问题
]
沐足 日语怎么说?
miaomiao1214
2007-3-26
4
559
hawa
2007-3-26 17:28
预览
[
词汇问题
]
请问クレジットノート是什么意思啊?
重头再来
2007-3-26
6
784
susam
2007-3-26 17:26
预览
[
翻译问题
]
上市公司怎么说?
嘟嘟MM
2007-3-26
3
330
ayuki
2007-3-26 17:04
预览
[
词汇问题
]
抜きテーパーは?
嘟嘟MM
2007-3-26
9
610
灰色的眼睛
2007-3-26 17:03
预览
[
词汇问题
]
有几个PCB板相关的单词想请教一下。(拉尖、PCB脱层、露铜)
匡一瓢
2007-3-26
2
737
人魚
2007-3-26 16:14
预览
[
翻译问题
]
弊方にて弊方の要求している仕様になっているか確認させてください。
简单水果
2007-3-26
2
366
简单水果
2007-3-26 16:07
预览
[
其他问题
]
408室的读法
...
2
soppy
2007-3-20
16
1165
soppy
2007-3-26 15:45
预览
[
语法问题
]
受験の頃は 会えなさ過ぎて
soppy
2007-3-22
6
445
soppy
2007-3-26 15:41
预览
[
语法问题
]
请妈妈(为我)斟酌一下。请让我帮妈妈斟酌一下。怎么说?
vivan
2007-3-23
1
352
cuijiayu123
2007-3-26 15:23
预览
[
翻译问题
]
新手求助翻译问题 あなたの顔と少し似ているほかに……
kokcc
2007-3-25
6
693
octopus1
2007-3-26 14:29
预览
[
翻译问题
]
許容拡大の申請を行う様に話した。
嘟嘟MM
2007-3-26
2
383
liminjue
2007-3-26 13:35
下一页 »
1 ...
628
629
630
631
632
633
634
635
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-22 08:50
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块