设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
632
633
634
635
636
637
638
639
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
麻烦大家来看看 谢谢~有个翻译~ 手元 ヨシ
錬金術師
2007-3-19
1
321
melanie
2007-3-19 19:57
预览
[
翻译问题
]
这个是什么车 工厂里用的~
錬金術師
2007-3-19
5
414
ubu者
2007-3-19 19:16
预览
[
语法问题
]
菜鸟弱问 頂上には 雪が ありました
草草不爱花
2007-3-19
2
312
草草不爱花
2007-3-19 19:03
预览
[
词汇问题
]
请问“召回”怎么说呢
rachel622
2007-3-19
4
1089
ubu者
2007-3-19 19:00
预览
[
词汇问题
]
は的读音问题
ztiandan
2007-3-19
2
437
猫の手
2007-3-19 18:11
预览
[
翻译问题
]
制御 の意味は?ありがとう!
KAちゃん
2007-3-17
7
666
rikokushin
2007-3-19 18:11
预览
[
翻译问题
]
顧客所掌 と 殿向け の意味、教えてね~ もちろん文章の中の意味:)
KAちゃん
2007-3-17
3
601
KAちゃん
2007-3-19 18:07
预览
工厂里用的东西 麻烦大家来帮忙~
錬金術師
2007-3-19
0
199
錬金術師
2007-3-19 17:50
预览
[
词汇问题
]
求助 往来方明细的日文
秋日83
2007-3-16
2
556
秋日83
2007-3-19 17:47
预览
[
词汇问题
]
求助 贵司在中国的的战略计划是什么?
1211_zhong
2007-3-19
0
312
1211_zhong
2007-3-19 17:44
预览
[
其他问题
]
听力 练习
mydomain
2007-3-19
0
446
mydomain
2007-3-19 17:09
预览
[
其他问题
]
日検応答問題:どうぞ足を崩して楽になさってください
gba19851117
2007-3-19
3
368
任我和
2007-3-19 10:17
预览
[
翻译问题
]
[一液性]是什么意思呀?
花冷
2007-3-19
1
375
米老鼠
2007-3-19 06:31
预览
[
翻译问题
]
意大利面?吸管?
purplestar
2007-3-18
5
760
sefirosu
2007-3-19 06:13
预览
[
翻译问题
]
求教关于 だろうか 的语气问题
gba19851117
2007-3-19
14
610
rockfish
2007-3-19 05:47
预览
[
翻译问题
]
“个人护理用品,美容美发产品,个人卫生用品,生活清洁用品”怎么翻译?
rockfish
2007-3-17
2
1429
rockfish
2007-3-19 05:30
预览
[
翻译问题
]
将数量等情况向有关部门备案
rockfish
2007-3-17
2
314
rockfish
2007-3-19 05:27
预览
[
语法问题
]
徹夜で仕事をやってでも
susan528
2007-3-17
6
339
kohin
2007-3-19 05:26
预览
[
翻译问题
]
请问“受到小王的照顾”究竟如何翻?
madame
2007-3-18
2
462
池脇千鶴
2007-3-19 03:51
预览
[
其他问题
]
[求助]假设我是一个在日式club里工作的女孩子,想请客人来玩,怎么写?
shakusamai
2007-3-17
8
999
melanie
2007-3-19 03:06
预览
[
词汇问题
]
プラコン
天照大神-qq
2007-3-18
4
478
天照大神-qq
2007-3-19 02:11
预览
[
其他问题
]
求助!!谁有<風たちぬ>的中文版译文?!
kellyingying
2007-3-16
5
2296
kellyingying
2007-3-19 01:50
预览
[
词汇问题
]
気ぜわしい
hybrid
2007-3-19
1
776
jseric
2007-3-19 01:33
预览
[
词汇问题
]
述べるにいたっては ???
wwj1982
2007-3-18
3
358
wwj1982
2007-3-18 23:24
预览
[
词汇问题
]
以下的单词 日语假名 是什么?
月影
2007-3-18
2
361
月影
2007-3-18 23:21
预览
[
其他问题
]
日语听力
syoujyun
2007-3-12
7
755
池脇千鶴
2007-3-18 23:16
预览
[
词汇问题
]
喷塑 和 保修期 的日语是什么?
ff12
2007-3-15
3
758
who110
2007-3-18 22:37
预览
[
其他问题
]
ぎ的读法
panda2008
2007-3-17
3
437
panda2008
2007-3-18 19:57
预览
[
其他问题
]
关于标日和新编的问题
waygtguang
2007-3-18
4
1020
waygtguang
2007-3-18 18:53
预览
[
词汇问题
]
请教高人 晚上去唱歌吗?……
wuyuyan
2007-3-18
2
385
mamihong
2007-3-18 18:23
预览
[
翻译问题
]
麻烦帮我翻译下。多谢 安藤日出武仙山窯
笑哈哈
2007-3-17
2
372
mamihong
2007-3-18 18:16
预览
[
词汇问题
]
それなのに それにしても
susan528
2007-3-17
6
372
mamihong
2007-3-18 17:57
预览
[
词汇问题
]
问一个很弱的问题啊 请问年份怎么读啊?
smallgrass
2007-3-17
7
496
mamihong
2007-3-18 17:42
预览
[
词汇问题
]
日语中,媳妇叫婆婆不叫「おかあさん」而叫「おばあさん」么?
ydfq0727
2007-3-17
5
1286
seaangela
2007-3-18 10:25
预览
[
词汇问题
]
覚書
屋眯
2007-3-17
5
499
山野屏风
2007-3-18 07:21
预览
[
翻译问题
]
"わかりた"怎么翻译?
udnova
2007-3-18
1
327
任我和
2007-3-18 05:19
预览
[
其他问题
]
日本防震建筑的"旋盘"上的螺丝螺母,中国哪有卖?谢谢
水中月镜中花
2007-3-17
1
668
天照大神-qq
2007-3-18 05:17
预览
[
词汇问题
]
3个术语拜托指教
钢琴诗人
2007-3-17
2
772
天照大神-qq
2007-3-18 05:13
预览
[
翻译问题
]
六連結ヘッダー 的意思?空调行业的单词吧?お願い!
KAちゃん
2007-3-17
1
808
天照大神-qq
2007-3-18 05:08
预览
[
翻译问题
]
请教几个翻译 イヤーン
lazylazybaby
2007-3-17
1
369
天照大神-qq
2007-3-18 04:59
预览
[
其他问题
]
请问用日语写传真要注意哪几个方面?格式是什么样的?
csquan
2007-3-17
1
785
天照大神-qq
2007-3-18 04:44
预览
[
翻译问题
]
まさか いっぽずつとうざかるんじゃないだろう是什么意思捏?
海洋微风
2007-3-18
2
615
海洋微风
2007-3-18 04:35
预览
[
语法问题
]
词汇&语法的问题
深若寒冰
2007-3-16
2
511
深若寒冰
2007-3-18 03:59
预览
[
词汇问题
]
お局って
hikari_r
2007-3-18
3
759
hikari_r
2007-3-18 03:14
预览
[
其他问题
]
知道吉本ばなな的来帮个忙
雨羽白
2007-3-17
2
529
雨羽白
2007-3-17 23:12
预览
[
其他问题
]
哪位高手能告诉我和日本公司通电话应该怎么说?急!
csquan
2007-3-17
2
616
csquan
2007-3-17 22:51
预览
[
词汇问题
]
アイスノン
我爱吃佑子
2007-3-17
1
565
jseric
2007-3-17 22:30
预览
[
其他问题
]
[求助]在生日和节日之际或平常的时候写贺卡,怎么写?
shakusamai
2007-3-17
1
1150
shakusamai
2007-3-17 22:07
预览
[
翻译问题
]
“あらためて”どんな理解良いですか
月野兔
2007-3-17
4
405
KAちゃん
2007-3-17 21:21
预览
[
语法问题
]
やって ほしい
zsdwang2006
2007-3-17
2
456
shaojie110
2007-3-17 20:43
预览
[
翻译问题
]
「お年玉あげなくっちゃね。」の「あげなくっちゃ」の意味は?
ydfq0727
2007-3-17
4
572
ydfq0727
2007-3-17 20:41
预览
[
语法问题
]
「動詞て形+ほしい」
zsdwang2006
2007-3-17
2
1083
shaojie110
2007-3-17 20:41
预览
[
翻译问题
]
请帮帮忙 雅马哈との取引関係構築
tangxingzi
2007-3-17
1
415
586san
2007-3-17 19:57
预览
[
语法问题
]
その先に未だ米とたくあんと味噌汁とだけでは対抗できない自然力があって、
goldenking
2007-3-17
1
306
586san
2007-3-17 19:55
预览
[
词汇问题
]
神様、助けてくれ 出口拼箱集中交单
jealousy1983
2007-3-17
2
759
586san
2007-3-17 19:52
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙!谢谢! しくみの確認と構築への提案
tangxingzi
2007-3-17
1
363
586san
2007-3-17 19:51
预览
[
语法问题
]
关于"ということで"
maomaoguai
2007-3-17
3
595
jseric
2007-3-17 19:30
预览
[
翻译问题
]
(发行批准)用日语怎么说.书面的.
开始起跑
2007-3-17
2
349
开始起跑
2007-3-17 19:07
预览
[
语法问题
]
请问「ってば」的意思
snakoowoo
2007-3-17
4
934
ohwei
2007-3-17 18:55
预览
[
翻译问题
]
すきやき と しゃぶしゃぶ
zn0610
2007-3-16
12
786
つばさ翼
2007-3-17 18:43
预览
[
语法问题
]
確かに北海道の自然を著しく激しいものにしている。
goldenking
2007-3-17
3
391
电视机
2007-3-17 18:23
预览
[
语法问题
]
にだって、 にとって、 によって になって、
电视机
2007-3-17
2
668
电视机
2007-3-17 18:17
预览
[
语法问题
]
掲示板を見ました 与 掲示板をみたんです的区别
18shuei
2007-3-16
5
618
kohin
2007-3-17 17:47
预览
[
翻译问题
]
特此请示,请予批复!(用日文怎么翻译的?)
xibei4031
2007-3-17
2
2056
johnsasa
2007-3-17 13:00
预览
[
翻译问题
]
真心请教这个日文字镌刻章文字的中文
笑哈哈
2007-3-17
5
363
笑哈哈
2007-3-17 08:08
预览
[
词汇问题
]
さかもっち
sw2006
2007-3-16
7
374
雨月物语
2007-3-17 07:13
预览
[
词汇问题
]
关于“風送って,風”这句话的意思……
八旗八旗
2007-3-14
4
915
八旗八旗
2007-3-17 06:46
预览
[
语法问题
]
冷酷に人体をむしばもうとしていることも忘れることはできないであろう。
goldenking
2007-3-17
2
313
melanie
2007-3-17 06:42
预览
[
词汇问题
]
助けてくれ~ この映画はばんにん向けだ。
tetsu_chew
2007-3-16
5
513
tetsu_chew
2007-3-17 06:10
预览
[
词汇问题
]
「散りしきる」是什么意思?
goldenking
2007-3-17
4
508
goldenking
2007-3-17 05:48
预览
[
翻译问题
]
晚上10点前必须回宿舍. 用までに还是まえに
soppy
2007-3-14
13
732
yuanguanda
2007-3-17 04:24
预览
[
其他问题
]
想问下日语和汉语恰好相反的词语 有人总结了么?
yuanguanda
2007-3-16
3
403
yuanguanda
2007-3-17 04:17
预览
[
语法问题
]
ごとに と おきに の違うところ
yuanguanda
2007-3-16
4
371
yuanguanda
2007-3-17 03:23
预览
[
翻译问题
]
亏损?盈利?
purplestar
2007-3-17
2
415
purplestar
2007-3-17 03:15
预览
[
词汇问题
]
“随便”怎么说?
xipx
2007-3-16
11
1182
花汁染的指
2007-3-17 02:23
预览
[
词汇问题
]
看动画时的问题~部下のみんなは 私のだいお気に入りですから
KAKAMARU
2007-3-16
3
582
KAKAMARU
2007-3-17 02:07
预览
[
翻译问题
]
如果您满意的话,那我们就签约吧。
xiroyibara
2007-3-17
1
355
分からない
2007-3-17 01:51
预览
[
其他问题
]
很抱歉,没有联系就冒昧来访。
xiroyibara
2007-3-17
3
572
xiroyibara
2007-3-17 01:45
预览
[
翻译问题
]
问几个金属\化学方面的问题,请大家帮忙
水中月镜中花
2007-3-17
2
506
天照大神-qq
2007-3-17 01:07
预览
[
词汇问题
]
手写无效和日本的个人所得税 日语怎么说呢?
琳子
2007-3-17
2
549
sw2006
2007-3-17 01:02
预览
[
语法问题
]
大虾们帮忙看看 修改一下文法错误呢
nansy
2007-3-16
2
668
melanie
2007-3-17 00:58
预览
[
翻译问题
]
人生を実り多いものにしていく
淡水百合
2007-3-17
1
703
chinimei
2007-3-17 00:47
预览
[
翻译问题
]
日语中 金手指 该怎么说?
chocholing
2007-3-13
8
1818
jennylam
2007-3-17 00:43
预览
[
翻译问题
]
大至急、助けて? 始めまして……
洲洲
2007-3-16
5
400
melanie
2007-3-17 00:33
预览
[
语法问题
]
大虾们帮忙看看 修改一下文法错误呢
nansy
2007-3-16
2
594
jseric
2007-3-17 00:06
预览
[
翻译问题
]
見まいと思っても見られてならなかった。の意味は何ですか?
雪中梦旅
2007-3-16
3
324
黑夜的牛郎
2007-3-16 23:20
预览
[
翻译问题
]
(导火线)用日语怎么讲?
开始起跑
2007-3-15
7
700
hean
2007-3-16 23:17
预览
[
翻译问题
]
筆頭になって主演しま
lingzi9402
2007-3-16
2
310
jseric
2007-3-16 23:09
预览
[
其他问题
]
还是读音问题
mydomain
2007-3-16
4
590
dfdfas
2007-3-16 22:56
预览
[
词汇问题
]
急!投影仪、投影布幕用日语怎么说?
z571751
2007-3-16
3
1860
z571751
2007-3-16 22:36
预览
[
词汇问题
]
大于等于 小于等于 大于 小于 等于用日语怎么说呀?
qiangwei0723
2007-3-16
8
3946
everlasting
2007-3-16 22:31
预览
[
其他问题
]
请问:比较厉害的搜索引擎??
likaliu
2007-3-16
3
1037
池脇千鶴
2007-3-16 21:24
预览
[
翻译问题
]
1、人間というものは金を儲けるほど、けち臭くなる。的中文意思是?
雪中梦旅
2007-3-16
3
436
雪中梦旅
2007-3-16 20:52
预览
[
翻译问题
]
聞かせて頂きましょう。記事の問題!(複数の政府筋が15日、明らかにした。)
Magictree
2007-3-16
2
791
天照大神-qq
2007-3-16 19:53
预览
[
语法问题
]
適宜+动词+しうる
rikokushin
2007-3-16
11
905
rikokushin
2007-3-16 19:48
预览
[
翻译问题
]
请问,ノロウイルス应该翻成什么病毒呢?这里主要是指食品行业哈.大家给点意见啊,谢谢
KAちゃん
2007-3-16
7
604
KAちゃん
2007-3-16 19:27
预览
[
词汇问题
]
还有,酸化ヘンザルコニウムアクリノール和クロルヘキンジン両性イオン界面活性剤
KAちゃん
2007-3-15
1
683
天照大神-qq
2007-3-16 19:27
预览
[
其他问题
]
バンコ デルタ アジア是澳门的什么银行?
soppy
2007-3-16
6
423
木棉
2007-3-16 19:18
预览
[
词汇问题
]
读音
mydomain
2007-3-15
5
809
mtt8008
2007-3-16 18:48
预览
[
翻译问题
]
想让您看看(見せてあがられます)
りはるな
2007-3-16
5
440
melanie
2007-3-16 18:31
下一页 »
1 ...
632
633
634
635
636
637
638
639
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-22 05:50
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块