设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
634
635
636
637
638
639
640
641
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
若干个建材词汇请教
王ちゃん
2007-3-13
6
1318
王ちゃん
2007-3-14 00:28
预览
[
翻译问题
]
超车,急启动,安全礼貌行驶,服务态度
可爱的蜗牛
2007-3-13
4
481
木棉
2007-3-14 00:23
预览
[
翻译问题
]
急求高手SOS 在Internet Explorer的"工具……
ericliu2005
2007-3-13
3
897
ericliu2005
2007-3-14 00:13
预览
[
翻译问题
]
请他吃饭
xiroyibara
2007-3-14
0
295
xiroyibara
2007-3-14 00:08
预览
[
翻译问题
]
問題のない商品がある中で、2回もNGとなっております。
职业牧民
2007-3-13
8
1152
山野屏风
2007-3-13 23:38
预览
[
词汇问题
]
製紙工業の中の”仕込み水”の意味、よろしく!
KAちゃん
2007-3-13
3
355
山野屏风
2007-3-13 23:32
预览
[
翻译问题
]
ゼータ電勢 の意味。お願い
KAちゃん
2007-3-13
1
303
天照大神-qq
2007-3-13 22:57
预览
[
翻译问题
]
安全第一,服务至上
可爱的蜗牛
2007-3-13
1
369
chinimei
2007-3-13 22:51
预览
[
语法问题
]
关于「に、を」和「で、では」
kkakom
2007-3-10
13
941
kkakom
2007-3-13 21:30
预览
[
词汇问题
]
形容词的问题
yohappy
2007-3-13
5
966
变形金刚
2007-3-13 21:15
预览
[
语法问题
]
请问乱码 怎么说?
xiroyibara
2007-3-13
9
626
xiroyibara
2007-3-13 20:38
预览
[
词汇问题
]
请教 何はなくとも 什么意思?
jty
2007-3-13
1
359
木棉
2007-3-13 20:17
预览
[
翻译问题
]
随着从事工作时间的加长 日语怎么表达呢?
可爱的蜗牛
2007-3-13
3
359
木棉
2007-3-13 20:16
预览
[
翻译问题
]
フミン質ゼーター电势,アニオトエアッシュ,白水ピット 専門用語、お願い
KAちゃん
2007-3-13
9
523
KAちゃん
2007-3-13 19:57
预览
[
词汇问题
]
トラブルの意味葉なんですか
chenkuan1983
2007-3-13
5
1062
chenkuan1983
2007-3-13 19:48
预览
[
其他问题
]
公司新买了存钱罐,希望大家投币怎么说
anita_7_7
2007-3-13
5
1326
如月诚
2007-3-13 19:47
预览
[
翻译问题
]
由10的10次方减少为10的6次方应该译为减少4成吗?4乘?谢谢啊,急.
KAちゃん
2007-3-13
6
528
灰色的眼睛
2007-3-13 19:44
预览
[
翻译问题
]
オーダー在表示10的几次方时应该怎么译呢?乘?高手大哥们,急
KAちゃん
2007-3-13
1
416
天照大神-qq
2007-3-13 19:42
预览
[
词汇问题
]
製紙と工業用語:アニオトエアッシュと白水ピットの意味、お教えください
KAちゃん
2007-3-13
3
424
天照大神-qq
2007-3-13 19:39
预览
[
词汇问题
]
请教:洗手机 烘手机用日语怎么说?
chinimei
2007-3-13
3
576
chinimei
2007-3-13 19:21
预览
[
词汇问题
]
带有胶状的化学物品
liuyongfu
2007-3-13
2
462
天照大神-qq
2007-3-13 19:16
预览
[
词汇问题
]
ゼーター電勢とフミン質の意味は?お願い
KAちゃん
2007-3-13
1
430
天照大神-qq
2007-3-13 19:15
预览
[
词汇问题
]
请教几个单词 ローリングタワ……
wangqiongm
2007-3-13
3
729
Noraa
2007-3-13 19:12
预览
[
词汇问题
]
お願い、分からない農業単語
lingzi9402
2007-3-13
2
403
lingzi9402
2007-3-13 19:05
预览
[
词汇问题
]
中枢神经系统
liuyongfu
2007-3-13
3
345
天照大神-qq
2007-3-13 18:56
预览
[
词汇问题
]
お願い! アニオトエアッシュと白水ピットの意味
KAちゃん
2007-3-13
1
415
KAちゃん
2007-3-13 18:42
预览
[
翻译问题
]
请问下“目にも止まらぬ”这个短语怎么翻译?
真田靖次
2007-3-12
5
1204
猫の手
2007-3-13 18:39
预览
[
词汇问题
]
デヂエ 的中文意思
雪中梦旅
2007-3-13
1
503
天照大神-qq
2007-3-13 18:38
预览
[
翻译问题
]
“半封建半殖民地”怎么讲啊
海洋微风
2007-3-13
8
717
xayssc
2007-3-13 18:31
预览
[
翻译问题
]
注塑工程
liuyongfu
2007-3-13
6
827
liuyongfu
2007-3-13 18:17
预览
[
词汇问题
]
乏力
liuyongfu
2007-3-13
1
314
池脇千鶴
2007-3-13 18:14
预览
[
翻译问题
]
人間関係っていうと変ですけど、お友達とか出来てそれなりに楽しんでます。
ff12
2007-3-13
3
446
天照大神-qq
2007-3-13 17:53
预览
[
翻译问题
]
老中奉書は、江戸時代の老中が発給する伝達文書。
wsj0817
2007-3-12
4
423
wsj0817
2007-3-13 17:42
预览
[
翻译问题
]
ムラ、バラツキの意味は何ですか?
绿叶婵
2007-3-12
11
1408
池脇千鶴
2007-3-13 17:01
预览
[
其他问题
]
关于学习的问题~~~~~~
zsfjim
2007-3-13
2
651
池脇千鶴
2007-3-13 17:00
预览
[
翻译问题
]
"到上海的运費多少"
yamedeyamede
2007-3-13
1
410
山野屏风
2007-3-13 16:55
预览
[
翻译问题
]
求助 如果可以丟下工作,真想馬上飛到你身邊...
张灵儿
2007-3-13
3
731
mamihong
2007-3-13 10:15
预览
[
词汇问题
]
一日三食の読み方は?
月野兔
2007-3-13
1
523
貴ノ花
2007-3-13 05:47
预览
[
翻译问题
]
僕たちは何気に使う言葉なので説明するのは難しい
zsdwang2006
2007-3-13
1
318
melanie
2007-3-13 05:09
预览
[
翻译问题
]
请把东西放入包中,到办理登机牌的地方托运......
古佃浪一浪
2007-3-12
5
514
分からない
2007-3-13 04:55
预览
[
语法问题
]
关于「を、が」
kkakom
2007-3-10
8
578
kkakom
2007-3-13 04:33
预览
[
翻译问题
]
请教3个问题 "有团队合作精神"怎么翻?……
lobo
2007-3-13
0
753
lobo
2007-3-13 03:58
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙找一下下面这些机械类的日语怎么说?
chocholing
2007-3-13
2
664
chocholing
2007-3-13 01:37
预览
[
其他问题
]
请教翻译:必要なら都合の良い時にメールくれればこちらから電話します.
cappuccino_cy
2007-3-13
3
510
cappuccino_cy
2007-3-13 01:00
预览
[
其他问题
]
紧急请求,希望大家帮助我,谢谢 关于日语第2人称
baozhijie
2007-3-13
2
594
baozhijie
2007-3-13 00:10
预览
[
其他问题
]
现在汉译日的字典哪个比较好?
阮棠
2007-3-12
3
1118
阮棠
2007-3-13 00:08
预览
[
翻译问题
]
昨晩、 よろしくお伝えください
xiroyibara
2007-3-12
4
571
xiroyibara
2007-3-12 23:57
预览
[
翻译问题
]
求助:"<康熙微服私访记>,<铁齿铜牙纪晓岚
xiangwuhan
2007-3-12
3
830
xiangwuhan
2007-3-12 23:55
预览
[
翻译问题
]
请问"一瞬千里,势不可挡"如何翻译
xiangwuhan
2007-3-12
3
749
天照大神-qq
2007-3-12 23:32
预览
请问"一瞬千里,势不可挡"如何翻译
xiangwuhan
2007-3-12
1
542
tsubame25
2007-3-12 23:27
预览
[
词汇问题
]
懒猪 怎么说?
...
2
yuanguanda
2007-3-4
15
1755
薄荷苹果
2007-3-12 23:16
预览
[
翻译问题
]
翻译完毕
yingtao1330
2007-3-12
4
455
木棉
2007-3-12 22:36
预览
[
语法问题
]
2DK、バス、トイレ付で、
susan528
2007-3-11
8
403
miaomiao1214
2007-3-12 22:33
预览
[
翻译问题
]
智能钥匙 日语怎么说呢?
huamei7879
2007-3-12
4
447
木棉
2007-3-12 22:29
预览
[
词汇问题
]
俳句について
三千晴空
2007-3-12
5
616
三千晴空
2007-3-12 22:13
预览
[
词汇问题
]
神极
屋眯
2007-3-12
1
310
天照大神-qq
2007-3-12 21:50
预览
[
词汇问题
]
デフォルトタイムアウト
yingtao1330
2007-3-12
2
587
天照大神-qq
2007-3-12 21:49
预览
[
翻译问题
]
请求这篇怎么翻译,[春物のお洋服....
kya
2007-3-12
3
303
nomimi
2007-3-12 21:31
预览
[
词汇问题
]
菜鸟日语日日学、咖啡天天上! 怎么打出 "笔"这个字啊?
zeikeyishi
2007-3-7
3
629
rikokushin
2007-3-12 21:13
预览
[
语法问题
]
これもひとえに平素のご厚情の賜物
susan528
2007-3-12
2
282
susan528
2007-3-12 20:02
预览
[
词汇问题
]
归属感大家怎么翻的?
kochi
2007-3-4
4
1155
けんちゃん
2007-3-12 19:42
预览
[
语法问题
]
今後ともよろしくご指導願います
susan528
2007-3-11
4
468
龙猫
2007-3-12 19:38
预览
[
翻译问题
]
翻译 どうか私はやらせてください
wangdaojing
2007-3-11
3
1062
deluy
2007-3-12 19:37
预览
法定代表人日语怎么说
shxslz
2007-3-9
7
2283
deluy
2007-3-12 19:34
预览
[
词汇问题
]
磨具费 日语怎么说?
ff12
2007-3-12
7
393
deluy
2007-3-12 19:32
预览
[
翻译问题
]
如果订做的话,很贵
ff12
2007-3-12
1
284
可爱的蜗牛
2007-3-12 19:01
预览
[
词汇问题
]
くせ玉
灰色的眼睛
2007-3-12
3
528
灰色的眼睛
2007-3-12 18:54
预览
[
翻译问题
]
翻译句子 ボランテイアを受ける側にとってそうされることが……
DAHUA
2007-3-12
2
267
老板是猪
2007-3-12 18:48
预览
[
其他问题
]
有人了解ATHOME公司有没有网络经营权吗?谢谢
毛桃
2007-3-12
1
348
毛桃
2007-3-12 18:46
预览
[
翻译问题
]
你对得起我吗?
可爱的蜗牛
2007-3-12
2
452
代静
2007-3-12 18:31
预览
[
词汇问题
]
どうやら やっと 区別
susan528
2007-3-12
1
248
cuijiayu123
2007-3-12 18:00
预览
[
翻译问题
]
请教 建物の空調器で冷房用空気を……
whjgis
2007-3-12
3
435
cuijiayu123
2007-3-12 17:41
预览
[
翻译问题
]
翻译问题:開会式では、地元の小学生が歌を歌っていろをそえた
gba19851117
2007-3-12
2
276
cuijiayu123
2007-3-12 17:25
预览
[
翻译问题
]
请教“将在未来对该问题进行更深的讨论”如何翻译
liuyuyiku
2007-3-12
2
296
昨夜雨潇潇
2007-3-12 17:21
预览
[
词汇问题
]
排除法
可爱的蜗牛
2007-3-12
1
412
chinimei
2007-3-12 17:02
预览
[
翻译问题
]
誰か訳していただけませんか 「能见度指数」
玉米
2007-3-12
3
379
山野屏风
2007-3-12 16:45
预览
[
语法问题
]
東京の中央郵便局だけ「に」違います
susan528
2007-3-12
3
467
melanie
2007-3-12 14:12
预览
[
语法问题
]
什么是动词的普通体?
zl13787241479
2007-3-12
1
339
xtp123456789
2007-3-12 11:27
预览
[
翻译问题
]
请问:家族であってほしいらしいような響きだったので…… 是什么意思啊
海洋微风
2007-3-12
2
365
海洋微风
2007-3-12 07:52
预览
[
语法问题
]
为什么要用过去式
zsdwang2006
2007-3-12
1
308
金泽
2007-3-12 07:41
预览
[
翻译问题
]
马上要找工作了,看看我的简历翻译的对不对?如有不对的地方,请提参考意见.
bulesgirl
2007-3-11
2
712
nomimi
2007-3-12 07:08
预览
[
词汇问题
]
职业精神日语怎么说?
琳子
2007-3-12
1
315
zsdwang2006
2007-3-12 06:51
预览
[
翻译问题
]
中午12点40分怎么说啊?
zl13787241479
2007-3-12
2
336
beata
2007-3-12 06:12
预览
[
语法问题
]
先生に なります 和 先生にします 意思上有什么区别?
zl13787241479
2007-3-12
1
448
红翡绿翠
2007-3-12 06:11
预览
[
语法问题
]
关于形容词及形容动词做定语
lazylazybaby
2007-3-11
6
498
红翡绿翠
2007-3-12 03:17
预览
[
语法问题
]
问个一级语法问题 10代の若者が高級バッグや……
newtype
2007-3-12
1
657
melanie
2007-3-12 03:05
预览
[
语法问题
]
ご鞭撻のほどお願い申し上げます
susan528
2007-3-12
1
508
猫の手
2007-3-12 03:05
预览
[
翻译问题
]
“出発点に人間がいない。”
RYUUGAN
2007-3-12
2
577
猫の手
2007-3-12 03:00
预览
[
语法问题
]
つまり会場につきましては
susan528
2007-3-12
2
361
红翡绿翠
2007-3-12 02:52
预览
[
翻译问题
]
翻译问题:今日も脳みそに向かってぼけ~っとしてるけど、大丈夫かね
gba19851117
2007-3-10
5
600
bluesky66008166
2007-3-12 02:51
预览
[
其他问题
]
关于今年的日语考试
22169080
2007-3-12
1
620
bohu
2007-3-12 02:47
预览
[
翻译问题
]
先生はじめご家族の...
susan528
2007-3-11
4
348
susan528
2007-3-12 02:40
预览
[
翻译问题
]
小菜一碟?
yuanguanda
2007-3-11
4
425
bluesky66008166
2007-3-12 02:31
预览
[
翻译问题
]
港资企业日语怎么说?
bulesgirl
2007-3-11
3
790
bluesky66008166
2007-3-12 02:27
预览
[
其他问题
]
我还有一些问题,请大家帮忙。 出発点に人間がいない……
RYUUGAN
2007-3-12
1
425
bluesky66008166
2007-3-12 02:22
预览
[
语法问题
]
とかく世間はうるさいものだ
susan528
2007-3-11
5
361
susan528
2007-3-12 01:29
预览
[
翻译问题
]
皆々様にはお健やかに
susan528
2007-3-11
3
444
bluesky66008166
2007-3-12 00:56
预览
[
翻译问题
]
"舍我奉献精神"怎么翻译???????????
cinah
2007-3-11
3
487
shocho
2007-3-12 00:49
预览
[
翻译问题
]
硬着头皮
...
2
melanie
2007-3-10
17
1183
池脇千鶴
2007-3-11 22:30
预览
[
词汇问题
]
看动画片时的问题~この機を逃す手は有りません
KAKAMARU
2007-3-10
11
442
KAKAMARU
2007-3-11 21:27
下一页 »
1 ...
634
635
636
637
638
639
640
641
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-21 21:00
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块