あなたがこの学校の覚醒である限り、学校の規律を守らなければならない。
すみませんといわない限り、許さない。
50.日本の大都市、東京なり大阪なり横浜なりを歩いていると、若者が多いのに気づく。
表示列举 或是……或是……
アジアなりヨーロッパなりどこにでも旅行する。
酒なりビールなり早く待って来なさい。
テニスをする鳴りやめろなりあなたの勝手だ。
51.この場合、日本の教育水準の驚くべき均一化と標準語の普及が大いにものを言う。
表示说话,或起作用
初め、二人はろくろく者も言わなかったけれど、いつか仲良しになってしまった。
今回の就職では卒業証書より、実力がものをいった。
学んだ知識にもっと物を言わせるために、彼はよく待ち工場へ言っていろいろ手伝って。
52.東京など大都市のほかは、就職のチャンスが多くないんですから。
除去……不……
田中さんは果物が嫌いで、りんごのほかはほとんど食べない。
鈴木さんは一週間前に中国に来た。ですからあいさつのほかはほとんど話せない。
53.ほんの少しにしても、都会に背を向ける若者が出てきているんですよ。
田中さん、忙しいにしても電話ぐらいくれる時間があるだろう。
月十五万円の給料では、今のように独身でいるにしても生活は楽じゃない。
あまりかからないにしても、十万円ぐらいはかかるだろう。
54.都会に背を向ける若者が出てきているんですよ
「それじゃあ」と言って、彼は背を向けて、振り返りもしないでいってしまった。
私がいくら頭を下げて頼んでも、彼は背を向けたままでいた。
一番仲良しの友達に背を向けられた気持ちはあなたにはわかるもんですか。
55.一九八五年には二千八百万人へとほぼ半分になりました。
表示动作或作用不断朝着某个方向发展,常有强烈的不断移动的感觉。
……から……へと…… ……へ……へと
都市の人口は同じ時期に三千百万から九千三百万人。
問題は次から次へと起こってきた。
あの子は中学から高校、高校から大学へと進むにつれて、だんだん成績が下がってきた。
56.農家の後継や嫁不足の問題に手を焼いている。
表示感到棘手,无法对付
この五はいたずらばかりするので、本当に手を焼いたね。
あんな人にやらせると手を焼くから、ほかの人にやらせたほうがいいよう。
こんなに手を焼いたことは初めてだ。
57.働き手を確保するため、力をあわせて、さまざまな努力をしている。
あなたを助けてあげた時、あなたは手を合わせながら、なんとお礼を言っていいかわかれませんといったでしょう。
名前は何度も聞いたが、まだ顔をあわせていない。
心を合わせてやれば、どんな困難であっても克服できる。
58.スミスさんも学ぶほど難しくなるような気がする。
表示随着一方的变化,另一方也按比例发生变化
……ば……ほど
商品と言うものは、値段が高いほど者がいいとは限らないと思う。
夜が更けるほど、寒くなってきた。
山を登るほど息をするのがつらくなる。
59.スミスさんは日本語の勉強でずいぶん苦労したにもかかわらず、語彙や文法の点でまだまだわからないところがある。
不能,不管 尽管……但是…… 虽然……但是……
彼はまだ三十五歳の若さだ。それにもかかわらず、大学今教授になった。
回りが静かにもかかわらず、いつもと違う場合なので、ちっとも眠れない。
ひどい災難に見舞われたにもかかわらず豊作を勝ち取った。
还可以表示不受某种情况的约束
昼夜にかかわらず仕事を続けている。
好む好まないにかかわらず、やらなければならない。
難しいやさしいにかかわらず、一度やってみるつもりだ。
天候のいかんにかかわらず、運動会を行う。
60.ことにテニヲハときたら、お話になりませんね。
表示提出某种事、人、物体为话题,提起…… 说起…… 特别是……
と言えば というと 相比下常用于消极的场合,含有说话人不满、责备、自嘲等
李さんときたら、勉強には一生懸命ですが、仕事にはあまり熱心じゃないね。
前のカメラときたら、全然映らなくなっちゃったんだ。
ドイツ語は読むだけで、会話ときたら、全然だめなんだ。
61.僕のように忘れっぽい者には単語や熟語を暗記するだけでさえやっとなのに
表示富于某种成分或倾向 常用于否定的评价
もう二十ですけど、考え方がまだ子供っぽいです。
水っぽいスープはおいしくない。
怒りっぽい彼はみんなに嫌がられている。
62.私も忘れることと、怠けることにかけては、引けを取らない方です。
料理にかけては、中華料理は世界一だ。
洋子は音楽にかけては天才的なところがありますね。
デザインにかけては、彼女の設計したものはみんなから喜ばれている。
63.どうせ外国語で間違うのは当たり前ですから、「習うより慣れよ」と言うつもりで練習するんですね。
表示横竖如此,反正如此
どうせ勤めるなら、なるべく給料のいい会社しよう。
どうせ助からないなら、本当のことを教えよう。
どうせ間に合わないのだから、ゆっくりやりましょう。
64.この橋を渡るべからず。
車内でタバコをすうべからず。
芝生の中に立ち入るべからず。
65.ことにテニヲハときたら、お話になりませんね。
話にならない 表似乎不值一提、不像话
66.私の日本語などはまだものになっては降りません。
ものになる 表示成功、成材
67.いいから、かけたまえ。
表示略带客气语气的命令
今日をきっかけに、時々遊びにきたまえ。
公園に行って散歩したまえ。
もう用意してあるなら、読めたまえ。
68.気楽な友達同士なら、「すわれよ」だけでもいい。
表示彼此之间的关系
先月李さんが引越し敵手、私と隣同士になった。
親同士が集まっていろいろ相談した。
男同士だけでやっても間に合うから、自分たちでやった。
69.ひょっとしたら、相手にその気がないかもしれない。
也许…… 有可能……
ひょっとしたら、あの人は王さんのお兄さんかもしれないね。
ひょっとしたら、青木さんは彼の住所を知っているかもしれない。
ひょっとしたら、彼の箱に喪お土産がぎっしりと詰まっているかもしれないよ。
70.こんなばかていねいな言い方はしたことがない。
表示程度过分
世の中には様々な人がいますから、ばか正直に人の話を聞くとだめよ。
これ、ばか安いね、買おうか。
林さんは酔うとばか騒ぎをしますから、あまりもませないでよ。
71.日本語について見る限り、必ずしもそうおとは言えない面がある。
耳で聞く場合に限って言っても、買い物をするとか
(1)表示限定范围
スピーチは一人七分に限ります。その後、スピーチの内容についての質問です。
ほとんど毎日言えに入るのに、その日に限って留守をした。
毎月の第二水曜日に限り休業いたします。
(2)不仅
ジャズに限らず、クラシックも大学生に人気があるよ。
渡部さんに限らず、吉田さんも来月中国へ留学します。
(3)未必
そんなことはないとは限らない。
簡単に見えるが、すぐにできるとは限らない。
この十年の間に、私たちを手伝ってくれのはあの人でないとも限らない。
(4)最好 一番いい
旅行は春に限ります。
疲れたときは寝るに限ります。
この仕事は楊さんに限ります。
(5)表示范围 接在动词、活用词连体形后面
彼はまだ技術の点では若い選手に負けないが、体力について見る限り,全盛期はすぎたようだ。从体力上看
私の知っている限りでは、あの店の品はほかの店に劣らない。据我所知
(6)只要……就……
生きている限り、明るくさわやかに生きていきたいものだ。
承知してくれない限り、帰らない。
(7)雑誌の貸出しは三日限りですから、それまでにお返しください。期限为3天
当日限り有効 当天有效
バーゲンは明日限りです。
72.漢字表記が媒介となって新しい言葉が作り出される際に、もとの発音とは全く異なる発音に替えられることが非常に多い。
表示要做某件事,或正在做某件事。名詞+に際して 与時不同,際后续一般是意志性动作动词
訪問する際は、相手に失礼にならないように前にもって電話で連絡しておいたほうがいい。
お別れに際して、皆さんの明るい将来のためにお祈りしましょう。
73.全く体系を異にする読みへと切り替えられるのである。
与……不同
全く性格をことにする二人がいい友達になるとは思いもよらなかった。
色を異にする物は一緒に入れないでください。
考えを異にする人を排斥するなんて恥ずかしいことじゃないか。
74.音訓の二本立てということなんかですかね。
表示牛马的匹数或橹的只数。表示同时上映的电影部数。
二頭立ての馬車が急速に走ってきた。
明日の映画は二本立てです。そして、二本とも面白いそうです。
75.こういった言葉は一口に言って、相手を戸惑わせることになります。
简单地 笼统地 三言两语
一口に喫茶店と言ってもずいぶん店によって性格が違うね。
いろいろご意見を伺いましたが、一口に言うとどういうことですか。
一口にいけないと言ってあいてを食い止めるわけにもいかない。
又不能简单地说声[不行]来阻止对方的行动。
76.あげればきりがないほどです。
きり表示限度、终结 きりがない 无止境的、没完的
理屈を言えばきりがない 歪理说起来没个完
そんなことを気にしたらもうきりがない。
自然に対する人類の認識は本当にきりがないものですね。
77.はなはだしきに至っては「沉黙は金」 全く口の利けないのが一番立派だと言うことわざまであるのだ。
……に至っては 谈到…… 至于…… 至って=いったて
上野の桜に至ってはただこれはこれはと驚くばかりである。
開発区の新しい町に至っては道が縦横(じゅうおう)に走り、ビルがずらりと並んである。
はなはだしきに至っては、自分の子供の面倒さえ見たがらない人もいるとの事である。
78.日本語は相手のことを思いやって間接的に回りくどい表現になるわけですが。
体谅 体贴
誰もが人を思いやる心を持てば、世の中はどんなに明るくなるでしょう。
長く病床生活をしている彼女の気持ちを思いやっていろいろ慰めた。(なぐさめる)
あの子はたとえ少しでも親の苦労を思いやるといいね
遥想
年のせいか、私は近頃よく遠い昔のことを思いやる。
故郷を思いやると、幼いときの様子が映画のように頭の中に浮かんできた。
用思いやられる表示令人担心
そんなに勉強が嫌いでは、将来が思いやられるね。
早く食い止めなさい、でないと、後の結果が思いやられる。
用思いやり表示同情心、体谅、关怀
田中さんは思いやりがある人ですから、彼に頼んでみましょうか。
そのままで帰らせたのですか。本当に思いやりがない人ですね。
79.大変気のきいたたとえにおもわれ
表示机灵、考虑得周全、能随机应变 表示新颖、别致
客がタバコを取り出したら、子供が灰皿を持ってきた。本当に気のきく子供だ。
もう寝る時間なのに、まだ帰ろうとしない、気がきかない人だ。不识相
二人だけで話したいんだろうと思って、私は気をきかせて帰ってきた。
ヨーロッパで生活しただけあって、いつも気のきいた服装をしている。新颖、别致
80.社交は活気づくことでしょう。
表示出现某种倾向、热中于……
やればやるほど調子づいてきた。
話にユーモアをただよわせれば、社会は活気づくでしょう。