设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
388
389
390
391
392
393
394
395
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
其他问题
]
为什么windows无法正确加载日语键盘布局
zc7872008
2008-8-23
1
594
xiulingwu
2008-8-23 11:32
预览
[
其他问题
]
能帮忙翻译一个日语信件吗?
sumclover
2008-8-22
2
775
sumclover
2008-8-23 00:58
预览
[
词汇问题
]
初学日语,遇到个难题! “くらい”和“やく”的意思……
icka128
2008-8-22
2
706
風之翼
2008-8-23 00:02
预览
[
语法问题
]
后缀になとた是什么意思啊
richard@jp
2008-8-21
14
873
melanie
2008-8-22 22:20
预览
[
翻译问题
]
请教一个问题,麻烦你们了。 [ 暂念哒 ]
G!je。
2008-8-21
12
1054
G!je。
2008-8-22 21:52
预览
[
翻译问题
]
『うまくやってるな』该怎么理解?
kersin
2008-8-22
6
709
tracywang116
2008-8-22 21:29
预览
[
翻译问题
]
リサーチ・アンド・ディベロプメント 是什么意思?
時の秒針
2008-8-22
3
470
時の秒針
2008-8-22 20:50
预览
[
词汇问题
]
残材生地
天国のangle
2008-8-22
2
561
阿门
2008-8-22 19:25
预览
[
翻译问题
]
【30 分ぐらいずれる】是什么意思?
xipx
2007-11-21
9
942
夜神
2008-8-22 19:18
预览
[
语法问题
]
一个关于の的问题
axiaomozi
2008-8-22
3
599
阿门
2008-8-22 19:12
预览
[
词汇问题
]
滑道 挡板怎么说?
jinglin
2008-8-22
4
2861
kuni
2008-8-22 18:42
预览
[
翻译问题
]
日语句子中的主语省略让我很头大, 高手有没有什么秘诀
skywood
2008-8-22
2
1107
minami
2008-8-22 17:54
预览
怎么在日文系统下使用QQ而不出乱玛?
yhlucifer
2004-10-22
10
1629
liuxiong163
2008-8-22 17:51
预览
[
词汇问题
]
第一节课 怎么表达?
linpingxu
2008-8-22
3
472
yuanguanda
2008-8-22 17:42
预览
[
翻译问题
]
请问“基本上”该怎么翻译?
yiyiyu111
2008-8-21
6
566
yuanguanda
2008-8-22 17:35
预览
[
词汇问题
]
探头
珍乐
2008-8-22
6
859
kuni
2008-8-22 17:13
预览
[
翻译问题
]
不良限度見本
yeying
2008-8-22
4
619
tracywang116
2008-8-22 16:52
预览
[
其他问题
]
对话结束的用语
沉醉
2008-8-20
4
525
四海縦横
2008-8-22 16:43
预览
[
翻译问题
]
晴美にかかっちゃ、かなわない
kosakana
2008-8-22
4
348
tracywang116
2008-8-22 16:34
预览
[
词汇问题
]
抑制工と抑止工
需要帮助的人
2008-8-22
2
422
需要帮助的人
2008-8-22 16:33
预览
[
翻译问题
]
问一个句子的翻译 达人指点一下 あの女性がいなくなってしまったである
304
2008-8-22
3
445
304
2008-8-22 16:24
预览
[
其他问题
]
寻求帮助和意见..谢谢 日语的初学者
liu-hao-hao
2008-8-22
5
524
夏玲艶
2008-8-22 16:16
预览
[
翻译问题
]
为客户提供更多的成本,工效以及应用性能的选择空间.
yeying
2008-8-22
2
430
souldk
2008-8-22 16:15
预览
[
翻译问题
]
几乎看不到什么希望。
kohinoko
2008-8-22
5
446
tracywang116
2008-8-22 16:04
预览
[
词汇问题
]
及时翻译成为日语是不是「適時」
たた
2008-8-21
5
551
LOVEMM
2008-8-22 16:01
预览
[
翻译问题
]
总在关键的时候掉链子。“掉链子” 怎么翻好?
kohinoko
2008-8-22
5
641
tracywang116
2008-8-22 15:59
预览
[
词汇问题
]
关于自他动词的问题
雪落千年采
2008-8-21
1
616
lovefanbin888
2008-8-22 15:58
预览
[
语法问题
]
几个一级语法求教
zhuxuan
2008-8-22
4
667
zhuxuan
2008-8-22 15:57
预览
[
翻译问题
]
谁能翻译我认他做大哥 码头工程水工结构才用灌注桩基础现浇梁板透空式
sgerill
2008-8-22
7
713
sgerill
2008-8-22 15:53
预览
[
翻译问题
]
帮忙看下翻译的对不对
simple123
2008-8-22
2
413
simple123
2008-8-22 15:47
预览
[
翻译问题
]
灌篮高手和主题曲勇日语怎么说啊?
抓不住的猫咪
2008-8-22
5
1230
sekiu
2008-8-22 15:40
预览
[
词汇问题
]
请教一下“装修”在日语里怎么说 (已解决)谢谢minori1979jp和kosakana
欲睡临疯
2008-8-22
4
2130
sgerill
2008-8-22 15:26
预览
[
翻译问题
]
甲は、乙に対し?(已解决,谢谢宠儿,阿门)
...
2
夏玲艶
2008-8-22
15
1212
dubious
2008-8-22 15:15
预览
[
语法问题
]
ところへ和ところに 的区别
haibara8
2008-8-22
1
476
SIYO~TO
2008-8-22 15:13
预览
[
翻译问题
]
词组翻译 明日の天気は当てにならない
guoer
2008-8-22
3
420
yuanguanda
2008-8-22 14:57
预览
[
翻译问题
]
请问高手,护岸用日文怎么说?
sgerill
2008-8-22
6
459
夏玲艶
2008-8-22 14:52
预览
[
翻译问题
]
展位
kosakana
2008-8-22
6
530
阿门
2008-8-22 14:35
预览
[
语法问题
]
问问までも。。。までも。。。句型的用法
yrt11
2008-8-22
3
407
simple123
2008-8-22 14:25
预览
[
翻译问题
]
关于敬语的翻译
白狐仙仙
2008-8-22
6
427
万年雪
2008-8-22 14:24
预览
[
词汇问题
]
垒球是"女子野球""吗?
銀色の意志
2008-8-22
7
1023
sgerill
2008-8-22 14:23
预览
[
翻译问题
]
求助翻译啊 高手 对企业来说……
zhaoxiaojie
2008-8-22
1
436
zhaoxiaojie
2008-8-22 14:01
预览
[
语法问题
]
というと与ともなると哪个更合适?
shin27
2008-8-21
2
678
sekiu
2008-8-22 13:37
预览
[
翻译问题
]
VOYAGE(日本语歌曲翻译)(请达人帮帮忙)
shakusamai
2008-8-20
2
422
shakusamai
2008-8-22 12:49
预览
[
语法问题
]
ちゃい
dllt_ok
2008-8-22
2
385
dllt_ok
2008-8-22 12:25
预览
[
翻译问题
]
求助 この吹雪では遭難しかねないので……
higyosei
2008-8-22
1
589
saloomen
2008-8-22 11:51
预览
[
翻译问题
]
ディスクをゎ確かめくだちぃ 什么意思啊
ririyu
2008-8-22
2
740
ririyu
2008-8-22 11:47
预览
[
翻译问题
]
求助、不理解意思 田中さんは学生の身でありながら……
higyosei
2008-8-22
1
465
lcm-lily
2008-8-22 11:45
预览
[
语法问题
]
研究を続けていくためには、いい協力者もさることながら?資金も欠かせない。
天国のangle
2008-8-22
2
418
dubious
2008-8-22 11:26
预览
[
翻译问题
]
"おこせづ"
hewen
2008-8-22
2
379
hewen
2008-8-22 11:17
预览
[
翻译问题
]
I think so
superfrancis
2008-8-22
3
712
helladise
2008-8-22 11:08
预览
[
翻译问题
]
三孔
xiulingwu
2008-8-22
2
392
无情烟子
2008-8-22 10:48
预览
[
翻译问题
]
帮忙解释一下这句话的意思
简单快乐277
2008-8-22
1
356
minami
2008-8-22 10:29
预览
[
其他问题
]
赴日技术签证,被通知到广州领事管面试
ylzdhui
2008-8-20
5
659
richard@jp
2008-8-22 10:18
预览
[
翻译问题
]
請教 1仕事1片付け 的意思,謝謝!!!
JYOSIN
2008-8-22
1
727
白狐仙仙
2008-8-22 09:53
预览
[
语法问题
]
这句话へ之后怎么有个と呢
万年雪
2008-8-22
1
307
万年雪
2008-8-22 09:51
预览
[
语法问题
]
いかんに
SIYO~TO
2008-8-21
6
529
夏玲艶
2008-8-22 09:43
预览
[
翻译问题
]
请教“お世話になります~~”信件的中文意思、多谢
大眼妹
2008-8-22
4
573
夏玲艶
2008-8-22 09:41
预览
[
词汇问题
]
六向自限位
ruru811225
2008-8-20
3
951
夏玲艶
2008-8-22 09:39
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译两个句子!谢谢
小河
2008-8-22
1
731
夏玲艶
2008-8-22 09:36
预览
[
翻译问题
]
腹もへっとるじゃろ 是什么啊
万年雪
2008-8-21
7
621
万年雪
2008-8-22 07:03
预览
[
词汇问题
]
半田付けについて単語
屋眯
2008-8-21
1
605
dubious
2008-8-22 01:12
预览
[
词汇问题
]
内作の意味教えて
waqw
2008-8-21
2
931
mokumoku
2008-8-22 00:22
预览
[
语法问题
]
问一个简单却困扰我很久的,句型里动词时态的问题
dubious
2008-8-21
2
1045
dubious
2008-8-21 23:59
预览
[
语法问题
]
に よります
美美。
2008-8-21
5
459
風之翼
2008-8-21 22:55
预览
[
语法问题
]
て形
美美。
2008-8-21
3
536
东瀛游子
2008-8-21 22:13
预览
[
语法问题
]
と 思って います
美美。
2008-8-21
2
501
东瀛游子
2008-8-21 21:56
预览
[
翻译问题
]
高く ないですか。
美美。
2008-8-21
3
441
东瀛游子
2008-8-21 21:46
预览
[
词汇问题
]
新人报道多多关照,且有问题,请求帮助
aji81
2008-8-21
4
504
君寻
2008-8-21 21:44
预览
[
翻译问题
]
开博客 开 用什么动词?
kohinoko
2008-8-21
4
415
君寻
2008-8-21 21:16
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译几句话
简单快乐277
2008-8-21
4
406
美美。
2008-8-21 20:52
预览
求助。。。
5826188
2008-8-21
0
420
5826188
2008-8-21 20:39
预览
[
翻译问题
]
卷子上的标题翻译....小弟新手(已解决,谢谢二楼)
riyujueding
2008-8-21
1
626
segasonic
2008-8-21 20:07
预览
[
翻译问题
]
女は人前で男の手を払い、叫んだことを「ドラマみたい」とほめられたから。
夜神
2008-8-21
10
548
yousama
2008-8-21 19:49
预览
[
词汇问题
]
请问几个单词
水之伤
2008-8-21
3
420
kuni
2008-8-21 18:31
预览
[
其他问题
]
急////..........................请问投诉怎么说?
sgerill
2008-8-21
9
695
fucunfang
2008-8-21 18:20
预览
[
翻译问题
]
指摘ください
たた
2008-8-21
3
352
たた
2008-8-21 18:15
预览
[
翻译问题
]
客単価 请问什么意思?谢谢
minilewen
2008-8-21
4
945
minilewen
2008-8-21 17:36
预览
[
翻译问题
]
ありのまま 已解决 感谢无畏 sgerill
yuehe2
2008-8-21
4
392
yuehe2
2008-8-21 17:36
预览
[
翻译问题
]
请问有序性怎么说啊?
sgerill
2008-8-21
2
387
sgerill
2008-8-21 17:04
预览
[
翻译问题
]
用其他的发票来代替,怎么说?
lucifer风
2008-8-21
1
375
chinimei
2008-8-21 16:40
预览
[
翻译问题
]
请教 收汇核销 用日语怎么说?
重头再来
2008-8-21
2
663
重头再来
2008-8-21 16:21
预览
[
其他问题
]
上海的朋友需要你们的帮助
haoshao4329
2008-8-21
0
463
haoshao4329
2008-8-21 16:05
预览
[
翻译问题
]
关工作带来诸多困扰,
たた
2008-8-21
3
423
倦鸟
2008-8-21 15:12
预览
[
语法问题
]
に応じ跟連體形式に応じた的分別
mavisjin
2008-8-21
1
568
錬金術師
2008-8-21 15:10
预览
[
翻译问题
]
演技でも何でもない
kosakana
2008-8-21
9
557
君寻
2008-8-21 14:29
预览
[
翻译问题
]
从日本寄到中国工厂借用机器中,所发生关税一事,想说明!
kanzyunsei
2008-8-21
3
398
tracywang116
2008-8-21 14:23
预览
[
其他问题
]
一级听力下载
xiulingwu
2008-8-21
0
390
xiulingwu
2008-8-21 14:22
预览
[
翻译问题
]
日本人与众不同的洗浴文化
shinehb
2008-8-21
6
1041
倦鸟
2008-8-21 14:20
预览
[
词汇问题
]
请问大家易燃易爆日语如何说,谢谢!
gc0083
2008-8-21
7
2554
セシル
2008-8-21 14:19
预览
[
翻译问题
]
哪位达人帮忙翻译一下!谢谢
小河
2008-8-21
0
663
小河
2008-8-21 14:13
预览
[
词汇问题
]
ステイボルト 是什么意思?
小日日
2008-8-21
1
390
錬金術師
2008-8-21 13:39
预览
[
翻译问题
]
二枚目である
kosakana
2008-8-21
6
527
minami
2008-8-21 12:38
预览
[
语法问题
]
たら或者したら的用法不懂,求教!!!!!!!
haibara8
2008-8-21
5
664
haibara8
2008-8-21 12:35
预览
[
翻译问题
]
问一个句子的意思,谢谢了
304
2008-8-21
3
477
304
2008-8-21 12:27
预览
[
翻译问题
]
"依頼退職" ?
Rorland
2008-8-21
11
746
Rorland
2008-8-21 12:20
预览
[
其他问题
]
首になる
Rorland
2008-8-21
5
535
Rorland
2008-8-21 12:17
预览
请教小絞りボケ的中文是什么?在线等~~~~
hbyun
2008-8-21
1
731
kuni
2008-8-21 11:55
预览
[
翻译问题
]
趣味のよさは、そう思わせないものがある
kosakana
2008-8-21
3
439
saloomen
2008-8-21 11:48
预览
[
词汇问题
]
段落し
需要帮助的人
2008-8-21
4
399
kuni
2008-8-21 11:45
预览
[
词汇问题
]
****の必出しをしてください。 这是什么意思?
小日日
2008-8-21
1
305
minami
2008-8-21 11:26
下一页 »
1 ...
388
389
390
391
392
393
394
395
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-11-24 07:00
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块