咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 能解释一下下面的句子不用 会った 用 会う的原因? kohinoko 2008-7-14 3365 zengjielantian 2008-7-14 20:08
预览 [词汇问题] 请教健身房用语 andyzhou 2008-7-14 32201 andyzhou 2008-7-14 19:50
预览 [翻译问题] 信用证不符点 亲亲美人鱼 2008-7-14 01546 亲亲美人鱼 2008-7-14 19:28
预览 [语法问题] 敬语、使役、おく jas4710 2008-7-14 3648 youlong 2008-7-14 18:55
预览 汽车模具专业用语  ...2 guang-guang 2006-3-9 251770 yoliko.yang 2008-7-14 18:51
预览 [翻译问题] 原料组成怎么说呢? syouka 2008-7-14 2351 wumch 2008-7-14 18:44
预览 [翻译问题] 邮件翻译 清水冰冰 2008-7-14 3303 minori1979jp 2008-7-14 18:43
预览 [翻译问题] 忙于..........用日语怎么表达?谢谢 小日日 2008-7-14 2310 minori1979jp 2008-7-14 17:46
预览 [其他问题] 在日本看望病人不能带「鉢植え」吗?why? shinehb 2008-7-14 3882 shinehb 2008-7-14 16:42
预览 [语法问题] しろとばかりに 什么意思? yuehe2 2008-7-14 2429 yuehe2 2008-7-14 16:34
预览 [翻译问题] 如果不是当你是朋友,就不会什么都和你说了!! kanzyunsei 2008-7-14 5375 min-yang 2008-7-14 16:15
预览 [翻译问题] 气死你!(日语怎么说) kanzyunsei 2008-7-14 1778 セシル 2008-7-14 15:46
预览 [翻译问题] 会議が会議でなく、部門間の責め合いで 在线等待 雨薇 2008-7-14 3263 雨薇 2008-7-14 14:37
预览 [其他问题] 请教机加工方面的达人!M8タップ部分はメッキ後タップさらえを行うこと。 kaori_sh 2008-7-14 3444 kaori_sh 2008-7-14 14:37
预览 [词汇问题] うんめえ、うめえ意思请教 flidar 2008-7-13 91046 judauleena 2008-7-14 14:27
预览 [翻译问题] 请问一下财务上的日语翻译 lucifer风 2008-7-14 2282 lucifer风 2008-7-14 14:10
预览 [翻译问题] 傻站着.... judauleena 2008-7-14 1203 倦鸟 2008-7-14 14:07
预览 [翻译问题] 求助,急用啊..... 判令二被告连带赔偿原告经济损失20万元。 归蝶 2008-7-14 1487 minilewen 2008-7-14 14:05
预览 [词汇问题] ありがたい 和ありがとう有什么关系吗? Flyskyward 2008-7-11 13638 Flyskyward 2008-7-14 14:01
预览 [翻译问题] 訳してほしい 两把钥匙,如果不是这个,那一定是另一个 disagree kohinoko 2008-7-14 1262 倦鸟 2008-7-14 13:22
预览 [翻译问题] 请教大家翻译邮件 sheffy 2008-7-14 1315 sheffy 2008-7-14 12:54
预览 [其他问题] 请求老师儿子转达给老师的信 jas4710 2008-7-14 1693 倦鸟 2008-7-14 12:49
预览 [翻译问题] 大楼倒塌了,好多碎片压在他身上. judauleena 2008-7-14 4353 老板是猪 2008-7-14 12:19
预览 [翻译问题] 管理会计用语"期末洗い変え"是什么意思? kf2007 2008-7-14 2761 天照大神-qq 2008-7-14 11:32
预览 [翻译问题] 品质不良翻译求助 庄新 2008-7-14 2231 anymotion 2008-7-14 11:30
预览 [翻译问题] 双拳不敌四手怎么翻译 judauleena 2008-7-14 1327 天照大神-qq 2008-7-14 11:28
预览 [其他问题] お願い 专业知识的字典 刘焕 2008-7-14 2349 Jennifer 2008-7-14 11:25
预览 [语法问题] 句子中的两个の是什么意思,请大家帮我解释一下 猪猪记 2008-7-12 5589 猪猪记 2008-7-14 10:22
预览 [翻译问题] 关于日语句子的翻译 higyosei 2008-7-14 1284 天の寵児 2008-7-14 09:54
预览 [语法问题] 初学者请问大家这里为什么用会う人に? 麻雀涅磐 2008-7-13 2407 麻雀涅磐 2008-7-14 09:31
预览 [翻译问题] なんと幸せな家族でしよう 翻译一下~ superxinhu 2008-7-13 3505 dingyj1001 2008-7-14 09:22
预览 [翻译问题] 求助 这部戏的主演演的是福冈人怎么说 summerripples 2008-7-11 3751 summerripples 2008-7-14 09:13
预览 [词汇问题] 化合 56064726 2008-7-13 3388 youlong 2008-7-14 03:17
预览 [翻译问题] 请教 ことだから 在这句里的意思 seaangela 2008-7-14 1416 youlong 2008-7-14 02:59
预览 [语法问题] “最中” 和 “中” 有什么区别? seaangela 2008-7-14 1321 youlong 2008-7-14 02:57
预览 [翻译问题] 请问パパシャツ是什么意思? 大芯 2008-7-14 2301 大芯 2008-7-14 01:50
预览 [翻译问题] 100套房子 怎么表达? liseki 2008-7-12 3434 nomimi 2008-7-14 01:16
预览 [翻译问题] 请教[データに木枯らし紋次郎の長楊枝にちなんでって書いてあるんです]的中文意思 月影 2008-7-13 1353 youlong 2008-7-13 23:48
预览 [语法问题] いくつおうかがいしたい質問 sys16970509 2008-7-13 3371 sys16970509 2008-7-13 23:46
预览 [语法问题] 拜托,先把问题看清楚:掃除のしかたは......異なってくることは言うまでもない yth123 2008-7-13 1254 youlong 2008-7-13 23:45
预览 [词汇问题] 内訳 56064726 2008-7-13 1238 youlong 2008-7-13 23:40
预览 [词汇问题] やみに葬られる 56064726 2008-7-13 1218 youlong 2008-7-13 23:39
预览 [语法问题] 今 "言叶" に変わってく sssooosss 2008-7-13 4413 sssooosss 2008-7-13 23:29
预览 [语法问题] 掃除のしかたは......異なってくることは言うまでもない yth123 2008-7-13 1227 beliving 2008-7-13 23:01
预览 [语法问题] 失ってみて、妻がどんなに大切なもので会った___よく分かった gawa 2008-7-13 3618 gawa 2008-7-13 22:26
预览 [词汇问题] 脅かす、脅す mizuho_2006 2008-7-13 1281 okazaki 2008-7-13 21:30
预览 [词汇问题] ストレスがたまる・ストレスがたまらない。 syousuke 2008-7-13 3383 syousuke 2008-7-13 20:57
预览 [语法问题] ていきます与 てきます的语法作用 udnova 2008-7-13 4336 udnova 2008-7-13 20:44
预览 [词汇问题] 団結と結束の区別 56064726 2008-7-13 3365 kohinoko 2008-7-13 20:32
预览 [翻译问题] 这两个国家的人们,在生活方式上,究竟有着怎样的不同,我还不了解。 kohinoko 2008-7-13 5281 kohinoko 2008-7-13 20:19
预览 [语法问题] 雪が降るがごとき花弁を見て感心しました。 syousuke 2008-7-13 6430 dimplelady 2008-7-13 19:47
预览 [翻译问题] 失足墮海 makingluv 2008-7-13 4440 nomimi 2008-7-13 19:46
预览 [语法问题] お前ごとき者に負けるような俺ではないぞ。 syousuke 2008-7-13 3328 syousuke 2008-7-13 19:42
预览 [词汇问题] 父に空港へ__いってもらいました。 qscly 2008-7-13 2268 kohinoko 2008-7-13 19:34
预览 [语法问题] 有没有ことはない这种用法?(有新问题在7楼!) syaoranq 2008-7-13 9805 mizuho_2006 2008-7-13 18:12
预览 [语法问题] 是表过去还是确认? 东京夏日 2008-7-13 1357 beliving 2008-7-13 17:16
预览 [翻译问题] can u help me take a photo superfrancis 2008-7-13 8697 superfrancis 2008-7-13 17:15
预览 [词汇问题] 甲乙 56064726 2008-7-13 2333 56064726 2008-7-13 17:07
预览 [词汇问题] お手上げ什么意思? 56064726 2008-7-13 4420 56064726 2008-7-13 16:42
预览 [词汇问题] 辟易--是什么意思? 56064726 2008-7-13 3439 56064726 2008-7-13 16:23
预览 [其他问题] 日语输入法 sys16970509 2008-7-13 3375 sys16970509 2008-7-13 15:52
预览 [词汇问题] 分的音变问题 穗穗穗 2008-7-8 3361 lucky_gjy 2008-7-13 15:50
预览 [词汇问题] 運輸と運送 56064726 2008-7-13 0264 56064726 2008-7-13 15:32
预览 [词汇问题] 封筒やはがきの上部にある口は yth123 2008-7-12 5407 卡卡果冻 2008-7-13 15:26
预览 [词汇问题] ヤッター是什么意思啊 flidar 2008-7-13 3335 tracywang116 2008-7-13 15:15
预览 [词汇问题] 今日、お葬式だって。后面って什么意思 flidar 2008-7-13 1210 tracywang116 2008-7-13 15:05
预览 [语法问题] 東京は せいかつ____ やすい ところだと 思いますか。 qscly 2008-7-12 3361 arongzhang 2008-7-13 09:25
预览 [词汇问题] 腐っちまうっとううの意思和语法 flidar 2008-7-13 1242 melanie 2008-7-13 09:18
预览 [翻译问题] 差2分的意思 沉醉 2008-7-13 2234 ggt 2008-7-13 08:09
预览 [词汇问题] 自动词和他动词的规律 levelup520 2008-7-12 21011 mizuho_2006 2008-7-13 07:53
预览 [翻译问题] 这个如何翻译呢 只有SOUND这个解释 myco 2008-7-12 2688 myco 2008-7-13 01:12
预览 [其他问题] 请教些关于说日语的问题OTL ggt 2008-7-11 3366 lucky_gjy 2008-7-13 01:10
预览 [翻译问题] いっそのことどこかに行ってしまいたい気分です・・ dllt_ok 2008-7-12 1309 dimplelady 2008-7-12 23:12
预览 [词汇问题] 今日 仕事場へあるお兄さんが届け物を持ってきたのですが dllt_ok 2008-7-12 1278 dimplelady 2008-7-12 22:43
预览 [语法问题] 自动词有可能型吗? mizuho_2006 2008-7-10 8875 風之翼 2008-7-12 22:37
预览 [翻译问题] 若い方の言葉遣いでイラッとなるものがあります dllt_ok 2008-7-12 2318 ggt 2008-7-12 22:15
预览 [翻译问题] 女の恐怖には、ほとんど肉体的ないたみを伴うているらしかった 法拉 2008-7-12 4245 法拉 2008-7-12 21:23
预览 [翻译问题] そいつは、黒い帽子を被り、黒い眼鏡をかけ、低い優しい声で口を利く男で 法拉 2008-7-12 2337 法拉 2008-7-12 21:22
预览 [翻译问题] 在游池里,水底的带来的压力,能够让人心情变好!求助 kanzyunsei 2008-7-12 3376 kanzyunsei 2008-7-12 20:22
预览 [翻译问题] <万葉集>の冒頭の有名な歌についての翻訳 三月 2008-7-12 2682 三月 2008-7-12 20:21
预览 [词汇问题] 回さず LULUXIU 2008-7-12 0422 LULUXIU 2008-7-12 17:48
预览 [词汇问题] 暇疲れ taotaocoffee 2008-7-12 2543 夏玲艶 2008-7-12 16:58
预览 [翻译问题] 这是小孩子学习的地方,请保持安静…… zyp607 2008-7-12 7800 夏玲艶 2008-7-12 16:57
预览 [词汇问题] ええ、そのために式の日取りも早まった わけ だが…… jas4710 2008-7-12 2737 jas4710 2008-7-12 12:44
预览 [其他问题] にほん还是にぼん? insominic 2008-7-12 3657 wumch 2008-7-12 12:13
预览 [翻译问题] ありがた迷惑 taotaocoffee 2008-7-12 2587 wumch 2008-7-12 12:07
预览 [翻译问题] 荼蘼之岸怎么翻译啊? 荼蘼之岸 2008-7-12 2532 taotaocoffee 2008-7-12 11:02
预览 [语法问题] 初学者请问大家这里为什么要用持续体的过去式? 麻雀涅磐 2008-7-12 2423 mizuho_2006 2008-7-12 11:00
预览 [翻译问题] どちらかというと、の意味を教えてね aleck_su 2008-7-12 3378 juanapkxb 2008-7-12 10:52
预览 [其他问题] 中国語を教えていただけますか?「谁叫」って何?だれがさけぶ? melanie 2008-6-7 122551 melanie 2008-7-12 10:17
预览 [翻译问题] 帮打个单词,,纸盒箱.....谢谢... syuusegun 2008-7-12 3250 syuusegun 2008-7-12 10:03
预览 [翻译问题] 二十歳を越した…… higyosei 2008-7-11 1258 jas4710 2008-7-12 03:26
预览 [翻译问题] [突っ込み売り]的意思 xipx 2008-7-11 3371 jas4710 2008-7-12 03:06
预览 [词汇问题] 请教大家粘贴类的专用词汇,比如涂胶厚度等 liuyongfu 2008-7-11 21058 nomimi 2008-7-11 21:57
预览 [翻译问题] だてに長く女やってるわけじゃない drrrra 2008-7-11 7511 love8still 2008-7-11 21:31
预览 [翻译问题] [つっこみをうける]的意思是什么? xipx 2008-2-24 6496 love8still 2008-7-11 21:15
预览 [翻译问题] 二十歳を越した青年でこれを親なり…… higyosei 2008-7-11 2246 love8still 2008-7-11 20:42
预览 [翻译问题] くわえタバコでの作業は、厳しく守ること怎么翻译? queen19820809 2008-7-11 5337 okazaki 2008-7-11 19:58
预览 [语法问题] 一人でよく帰ってこれらたものです。其中これらた这是个什么用法? Flyskyward 2008-7-11 3247 金泽 2008-7-11 19:33
预览 [语法问题] 样态助动词的问题(已解决) syaoranq 2008-7-7 2594 syaoranq 2008-7-11 19:27
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 22:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块