咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 統一した翻役書は中国の料理文化を大変していないと批判な声もありました 沉醉 2008-7-6 1332 wumch 2008-7-6 12:00
预览 [翻译问题] その評定は毎月日から日の間にお城で行われる。 Balala 2008-7-6 1214 wumch 2008-7-6 11:58
预览 [翻译问题] 我差點把手機遺留在車上 2888800 2008-7-5 2292 minori1979jp 2008-7-6 11:42
预览 [翻译问题] 这件事儿做与不做意义不大。 翻译一下。 kohinoko 2008-7-6 1253 dimplelady 2008-7-6 09:53
预览 [翻译问题] 贈収賄容疑の立件では受取った見返りに具体的にどういう利益を与えたか、 法拉 2008-7-5 3222 法拉 2008-7-6 06:19
预览 [翻译问题] 请教这句话怎么翻译 前部にもかかわらずある th0000000 2008-7-3 1347 龙猫 2008-7-6 04:50
预览 [其他问题] 学完新标日初级 qiwendi 2008-7-5 1771 lucky_gjy 2008-7-6 01:56
预览 [词汇问题] 看上去很口语化的句子,可以帮我分析一下吗 flidar 2008-7-5 5480 flidar 2008-7-6 00:26
预览 [翻译问题] 毎日一つリンゴを食べて私を切って来るの人はいない zhuxun0 2008-7-5 4479 zhuxun0 2008-7-5 23:55
预览 [翻译问题] 一つは死体遺棄がある地域を密室として行われているという点で 法拉 2008-7-4 3225 tracywang116 2008-7-5 23:28
预览 [翻译问题] またっくの他人と一緒に食事をすることには…… disagree LULUXIU 2008-7-4 12524 wumch 2008-7-5 23:22
预览 [翻译问题] おじゃまします(已解决) disagree syaoranq 2008-7-5 3221 tracywang116 2008-7-5 23:21
预览 [翻译问题] 不用太認真 makingluv 2008-7-5 6269 tracywang116 2008-7-5 23:14
预览 [其他问题] 全て奪いつくして差し上げます longcpu 2008-7-3 7431 tracywang116 2008-7-5 23:12
预览 [翻译问题] “在工作方面等许多方面,都给了我很大的帮助。” 翻译一下。 kohinoko 2008-7-5 1248 tracywang116 2008-7-5 23:08
预览 [翻译问题] 部长,你走那天用不用我去机场送送您? 翻译一下。 kohinoko 2008-7-5 1268 tracywang116 2008-7-5 23:07
预览 [其他问题] 请问:标日中级学完了还有类似的教材吗? rayos 2008-7-5 0227 rayos 2008-7-5 21:45
预览 [词汇问题] 亚洲盘 的说法 shelliao 2008-7-5 2733 rayos 2008-7-5 21:44
预览 [语法问题] いいんだけど?(已解决) syaoranq 2008-7-4 5297 syaoranq 2008-7-5 20:22
预览 [翻译问题] 『その場限りの付合いといえばいえなくはないけど』お願いします。 进步 2008-7-5 3362 okazaki 2008-7-5 20:04
预览 [其他问题] 求助 自学or上课 L.B 2008-7-5 4451 ggt 2008-7-5 19:47
预览 [词汇问题] 單3乾電池 有人知道吗? wangliling_520 2008-7-5 1223 wumch 2008-7-5 19:27
预览 [语法问题] 不要走啊---!(像翻譯…不過我想問的是語法) lozswx 2008-7-4 7754 lozswx 2008-7-5 17:31
预览 [翻译问题] 外贸出货方面的问题的请教,大货的出货是整柜出货还是走拼箱?  ...2 水天一色0420 2008-7-1 152093 ducui_06 2008-7-5 16:31
预览 [词汇问题] とれたかして LULUXIU 2008-7-5 1248 阿门 2008-7-5 15:42
预览 [词汇问题] 请教 “権利床”怎么翻译? 谢谢 kintai 2008-7-1 5519 kintai 2008-7-5 14:43
预览 [翻译问题] それをどのように受け止めるかは、 qscly 2008-7-5 1302 老板是猪 2008-7-5 11:50
预览 [翻译问题] 気になる makingluv 2008-7-4 3321 higyosei 2008-7-5 10:44
预览 [翻译问题] づ的輸入法 makingluv 2008-7-5 3305 higyosei 2008-7-5 10:43
预览 [语法问题] 多かれ? LULUXIU 2008-7-4 6324 blacksheep630 2008-7-4 22:41
预览 [其他问题] 幫我看看寫的對不對!謝謝大家! fish0509 2008-7-4 2463 coldkq 2008-7-4 21:53
预览 [词汇问题] フェンダーダクト・メッキ という意味 桜ー智美 2008-7-4 4751 coldkq 2008-7-4 21:36
预览 [翻译问题] ポンプスイッチが正転の場合は浄油槽…… yh1201 2008-7-3 3314 andy.fan 2008-7-4 21:36
预览 [翻译问题] だからすべて急ぎです crispinain 2008-7-4 4335 coldkq 2008-7-4 21:33
预览 [其他问题] 知らないくせに知っているようなふりをする…… DONGYUE2008 2008-7-4 5374 coldkq 2008-7-4 21:30
预览 [翻译问题] 变形情况比较严重? kanzyunsei 2008-7-4 5497 ducui_06 2008-7-4 19:51
预览 [翻译问题] 石材用语 修真燕 2008-7-4 1410 kuni 2008-7-4 19:25
预览 [词汇问题] 日语中的家教怎么说???在线等,急 gagygag 2008-7-4 2381 haku 2008-7-4 17:30
预览 [翻译问题] リニアゲージ zsdwang2006 2008-7-4 4437 wakka 2008-7-4 17:06
预览 [词汇问题] 初学者好多汉字不知道如何读,请问... tankoki 2008-7-4 2377 tankoki 2008-7-4 16:30
预览 [翻译问题] こなす男? 可龙 2008-6-17 5856 Magictree 2008-7-4 16:11
预览 [词汇问题] 超大物設備 yingtao1330 2008-7-4 1283 wumch 2008-7-4 15:45
预览 [词汇问题] 几孔插口,怎么说 acepilot 2008-7-4 51429 wakka 2008-7-4 15:37
预览 [词汇问题] 汉字` LULUXIU 2008-7-3 7432 LULUXIU 2008-7-4 15:33
预览 [翻译问题] 您不回复我的时候,我是不是可以理解成(这件事)OK,没问题? sissi1983623 2008-7-4 7445 天才2号 2008-7-4 15:16
预览 [语法问题] 这些都是一级历年真题中容易错的题,帮忙! DONGYUE2008 2008-7-4 10458 wumch 2008-7-4 15:08
预览 [词汇问题] SOS garret71251 2008-7-4 4341 garret71251 2008-7-4 15:00
预览 [其他问题] 请教一下 “台所”的读音 disagree rain_zmy 2008-7-4 6723 chinimei 2008-7-4 14:09
预览 [语法问题] 请教くれ的用法 tombraider 2008-7-4 2389 tombraider 2008-7-4 12:52
预览 [其他问题] サイクラミン酸 傲慢的上校 2008-7-4 2496 lcm-lily 2008-7-4 12:43
预览 [翻译问题] 入場する場合、弊社の一人必ずついていないといけない yingtao1330 2008-7-4 4305 lcm-lily 2008-7-4 12:34
预览 [语法问题] 必ずと言っていいほど忘れ物をしている中言っていいほど什么意思? sakura_lz 2008-7-4 3702 tianshifuren 2008-7-4 12:05
预览 [翻译问题] よく言うのニュアンス taotaocoffee 2008-7-4 1516 PJ76 2008-7-4 11:48
预览 [词汇问题] Sヤード担当 yingtao1330 2008-7-4 3299 PJ76 2008-7-4 11:40
预览 [翻译问题] が的意義 crispinain 2008-7-4 1210 garret71251 2008-7-4 11:35
预览 [词汇问题] ローカルスタッフ yingtao1330 2008-7-4 4304 老板是猪 2008-7-4 11:31
预览 [翻译问题] ので crispinain 2008-7-1 3252 crispinain 2008-7-4 11:29
预览 [翻译问题] 必要な場合は2日に前に必ず李さんに証明書を提出 yingtao1330 2008-7-4 2180 比方 2008-7-4 11:24
预览 [语法问题] 请教两道二级语法题 seaangela 2008-7-4 3294 天の寵児 2008-7-4 11:04
预览 [词汇问题] 拧紧螺丝啊什么的那个动词怎么说来着的? 比方 2008-7-4 4695 比方 2008-7-4 11:04
预览 [词汇问题] 请教日语达人。定机票时的 代码共享怎么讲啊 pengin2007 2008-7-4 2904 pengin2007 2008-7-4 10:40
预览 [翻译问题] なんつったってもう什么意思 大芯 2008-7-4 3434 大芯 2008-7-4 10:25
预览 [翻译问题] 求助~~~~~ このB/Lはこれでよいのですが disagree wangliling_520 2008-7-4 3230 wangliling_520 2008-7-4 09:59
预览 [词汇问题] フロッピーとアウトソーシング CREARS 2008-7-4 2222 CREARS 2008-7-4 09:59
预览 [词汇问题] 大好きな彼女が、お金持ちと结婚するなんて______ dypsm 2008-7-4 5260 wakka 2008-7-4 09:53
预览 [翻译问题] サイクラミン酸等怎么翻译好 薄荷糖BB 2008-5-13 4526 wakka 2008-7-4 09:25
预览 [其他问题] 有没有人有日本的男朋友或女朋友 jmaysui 2008-7-3 2573 whylt 2008-7-4 09:16
预览 [词汇问题] 今日、田中さん席を外しておりますが、_____お電話いたします。 dypsm 2008-7-4 2228 wakka 2008-7-4 09:14
预览 [翻译问题] some makingluv 2008-7-4 3282 wakka 2008-7-4 09:13
预览 [翻译问题] 年収450万円くらいが平均年収だと聞きましたが dllt_ok 2008-7-4 2229 wakka 2008-7-4 09:04
预览 [词汇问题] 敬语的使用?疑问 です/であります/でございます うっとうしい ggt 2008-7-2 4437 ggt 2008-7-4 04:40
预览 [语法问题] くれて与いくら(已解决) syaoranq 2008-7-1 9502 blacksheep630 2008-7-4 01:10
预览 [语法问题] 课文里面没弄懂的问题 azaazatkdys 2008-7-2 7452 mamihong 2008-7-4 00:40
预览 [语法问题] しかない与ばかり(已解决) syaoranq 2008-7-3 4264 Neston 2008-7-4 00:21
预览 [翻译问题] 注文に結びつけない。中文什么意思? haixianantong 2008-7-3 3300 Neston 2008-7-4 00:10
预览 [翻译问题] 一定要帮帮忙啊! 想发一封传真 yucong16 2008-7-3 6624 minori1979jp 2008-7-3 23:31
预览 [词汇问题] <<求救>>关于两个词的用法 つける和つく disagree 小乘涅磐 2008-7-2 2322 小乘涅磐 2008-7-3 22:34
预览 [翻译问题] 私は週末暇だから急げばなんとかなるかもしれないけど qscly 2008-7-3 1323 dingyj1001 2008-7-3 22:14
预览 [语法问题] である 与 だ 的区别 torasan 2008-7-3 1349 okazaki 2008-7-3 22:03
预览 [翻译问题] 大家能告诉我查找日文文章比较方便的网站么? 7兮 2008-6-30 1335 7兮 2008-7-3 21:17
预览 [词汇问题] 请教日语筐体的读法 shuka 2008-7-2 3744 shuka 2008-7-3 19:56
预览 [词汇问题] 致歉书 kanzyunsei 2008-7-3 2299 dingyj1001 2008-7-3 19:42
预览 [翻译问题] 昨天会议中提到市场分析表,可以用PDF发给我们,不知道是方便? kanzyunsei 2008-7-3 1231 totti52110 2008-7-3 19:39
预览 [其他问题] [お疲れ様です。]和[お疲れ様でした。]的区别 ilovedeen 2008-7-3 3372 静かちゃん 2008-7-3 19:37
预览 [词汇问题] クセがない是什么意思啊? providence 2008-7-3 1717 汴卞之月 2008-7-3 19:29
预览 [翻译问题] 非常高兴能够重建联络关系(求助敬请说法) kanzyunsei 2008-7-3 2234 kanzyunsei 2008-7-3 18:25
预览 [翻译问题] 片假名 LULUXIU 2008-7-2 2244 LULUXIU 2008-7-3 17:46
预览 [翻译问题] 请教[ゾ-]和[コフ]的中文意思。 aact 2008-7-3 2320 aact 2008-7-3 17:36
预览 [翻译问题] マンセル 7.5Y9.2/0.7 zsdwang2006 2008-7-3 1256 wakka 2008-7-3 17:19
预览 [翻译问题] 1月の最後の木曜日 yingtao1330 2008-7-3 1198 tracywang116 2008-7-3 17:11
预览 [翻译问题] 请教[男道]的中文意思 月影 2008-7-3 5816 月影 2008-7-3 17:06
预览 [词汇问题] 協議会 yingtao1330 2008-7-3 1230 chinimei 2008-7-3 16:59
预览 [翻译问题] いつもの遣り取りで夫の利治を送り出した聡子は 法拉 2008-7-3 4283 tracywang116 2008-7-3 16:53
预览 [词汇问题] 起こる的被动态怎么变得?是自动词还是他动词? dypsm 2008-7-3 4312 bbsimon 2008-7-3 16:49
预览 [词汇问题] 日语里“平行出”是什么意思? 薄荷香柠 2008-7-3 4516 薄荷香柠 2008-7-3 16:41
预览 [翻译问题] 关于锻造方面的翻译问题 白狐仙仙 2008-7-3 3286 PJ76 2008-7-3 15:24
预览 [词汇问题] 请教化学名称 如此而已 2008-7-3 3368 如此而已 2008-7-3 15:22
预览 [词汇问题] ...ノシっていう単語はいったいどういう意味なんでしょうかな? judauleena 2008-7-3 4308 judauleena 2008-7-3 15:18
预览 [翻译问题] 未尽事宜怎么说 ragei 2008-7-1 41119 sefirosu 2008-7-3 15:04
预览 [翻译问题] 很有兴趣让贵公司成为我们的代理…… Libran_given 2008-7-2 2242 天照大神-qq 2008-7-3 14:59
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 01:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块