注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

huzhizi的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?198785 [收藏] [复制] [RSS]

统计信息

已有 5786 人来访过

  • 毎日床の掃除!!!NO~ 回复
  • 去るものは追わない主義か?彼は 回复
  • 氷が解けたら何になる?水になるではなく春になる。 回复
  • 吃坏肚子了 回复
  • 很想念你 回复
  • 忽然发现单身素需要勇气滴 回复
  • 宅家里,养肉中! 回复
  • 怎么还没有消息难道说组织抛弃我了 回复
  • 终于这一天要来了,要考驾照了 回复
  • 灌水 再灌水 回复
  • 心不足か 回复
  • 性别
  • 生日1989 年 8 月 3 日
  • 居住地江苏 南通

查看全部个人资料

    现在还没有动态

めでたい 風邪です 2010-10-08
 最近体の調子が悪くて、気がつけば風邪です。素直に風邪を引けるのはよいことだ。。。が。。。
(485)次阅读|(0)个评论
最近 2010-06-08
 最近、毎日ばたばたしています。朝から床の掃除。。。毎日掃除、掃除  = = いやだな。。。
(515)次阅读|(0)个评论
ー ― 2010-06-08
 乾燥機の中からジャケットを引っ張り出し、アンダーシャツの上に直接羽織った。
(495)次阅读|(0)个评论
喵喵~ 2010-04-01
  跑宁波来了。。。查查地图。逛逛吧。我已经宅很久了,再不出去走走就快发霉了。
(493)次阅读|(2)个评论
パニック 2010-03-16
 どう見てもパニックに落ちた。。。  親たちの過保護がアタシにとってある意味面倒に過ぎない、束縛に過ぎない。なんで自分の人生自分が決められない。。 ...
(496)次阅读|(0)个评论
今天 2010-02-22
 今天联系了几个老同学,感慨万千~~~~~~~~到现在我都在干什么了。一直和他们没有联系。。。。。时间与空间的距离也已经无法填补。我都一直太专注做自己的 ...
(516)次阅读|(0)个评论

查看更多

sachi-k 2010-4-13 00:46
huzhizi: 真的好遗憾!!!!
こんどぜひ
sachi-k 2010-2-8 23:07
友人になっていただきありがとうございます
liantiancheng 2010-2-4 17:25
招待状と写真へのたくさんのComment有難う。
金泽 2009-6-20 21:58
huzhizi : 恩恩是又看错了 松の内から四方嵐 一度ならず二度目のお繩,三途の川も渡りかけ 一難さって又一難 松の内から四方嵐 不仅一次,第二次的逮捕,也进过三途河 一波未平,一波又起, 二進も三進もいきません 没有前后文就不知道第一句和最后一句是什么意思。 其实,日翻中的话你到解疑答难那里问中国人更好啊。 只要他们看懂就大概能翻译,我看懂也不一定能翻译。 ...
金泽 2009-6-20 20:02
huzhizi: 第2句是  
一度ならず二度目のお繩,三途目の川も渡りかけ
是“三途目の川”吗?
是不是“三途の川”?
金泽 2009-5-28 21:15
huzhizi: 人間関係が希薄ってどういう意味かしら
比如,现代的高楼公寓里面的那种隔壁是何人压根儿不知道,这种社会叫“人間関係が希薄な社会”。
金泽 2009-4-29 18:53
huzhizi: 3Q
甭客气
金泽 2009-4-29 18:48
huzhizi: 過呼吸ってどういう意味
实在是不理解这个词是什么意思啊,痛苦痛苦~~
呼吸急促
忍者 2009-4-8 18:07
huzhizi: 是滴是滴~
恭候光临指导。别忘了提前给定金优惠啊。
忍者 2009-4-7 20:29
原来你也在南通啊。
Danielzeng 2009-3-26 20:22
huzhizi: 喵~
你个Y头,一句话就把我打发了。。。
Danielzeng 2009-2-27 08:30
huzhizi: 大叔好
最后一天上班,不知道心情好还是不好?
Danielzeng 2009-1-6 17:57
非常高兴在咖啡中有多认识了个朋友..好好努力哦...
查看全部

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2023-1-28 05:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部