日本福井县小浜市聚集了百余人,举行了声援奥巴马连任总统的活动。当大家得知奥巴马获胜的喜讯时,民众欢呼,会场沸腾。
为何一个日本小城会如此对奥巴马当选总统一事如此热心?在日语中,“小浜”的读法为“OBAMA”,与奥巴马总统的名字读音一模一样。
2006年,一名海关职员向访问日本的奥巴马说,“我来自小浜(读音与奥巴马一样)!”。这件事不仅引起了奥巴马本人的注意,还引起了社会上很大的反响。2007年,小浜市市长向当时还未当选总统的奥巴马赠送了“感谢信”和礼品。之后,小浜市成立了“支援OBAMA(奥巴马和小浜发音相同)之会”。2009年,当选为美国总统的奥巴马访问日本在演讲中说,“I could not come here without sending my greetings and gratitude to the citizens of Obama, Japan”。译文为,“我来这里不得不向日本的小浜市表达我的问候和感谢”。
位于福井县小浜市的声援奥巴马会店铺