您当前的位置:首页 > 学习资料 > 语法
最常见的日语惯用句型840个 补充 3
时间:2006-04-07 13:00:29  来源:|  作者:chrdw2003

    ◎ このビルは見上げると目がくらむほど高い。

    ◎ 急にヘッドライトを当てられて目がくらんだ。

    ◎ お金に目がくらんで悪いことをする人が多い。
めがさめる[目が覚める]① 睡醒。② 醒目。③醒悟。

    ◎ 朝早く目が覚める。

    ◎ 目が覚めるような色です。

    ◎ 彼もようやく目が覚めたか。
めがたかい[目が高い]有鑑賞力;有辨別力。

    ◎ この皿を買うとは目が高いと、おじさんは母をほめた。

    ◎ 父は人を見ることにかけては、目が高い。

    ◎ これを買うとはさすがに目が高い。
めがとどく[目が届く]注意到;照顧到。

    ◎ クラスの全員に目が届く。

    ◎ 母親の私が働いているもので、なかなか子供に目が届きません。

    ◎ 子供は親の目が届く所においたほうがいい。
めがない[めがない]① 沒有辨別能力。② 熱中;喜愛。

    ◎ 「こんな絵を買うなんて目がないね」と、父は母をしかった。

    ◎ 母には、焼き物を鑑定する目がない。

    ◎ あの人は、映画には目がない。

    ◎ 甘い物には目がない。
めがはやい[目が早い]眼尖。

    ◎ 子供は、お菓子に対しては目が早い。

    ◎ 弟は実に目が早く、お菓子のある所をすぐ見つける。
めがまわる[目が回る]① 目眩。②忙的團團轉。

    ◎ 高いところに登と、目が回る。

    ◎ 年末になると、目が回るほど忙しい。

    ◎ 毎日こどもの世話に追われて、お母さんは目が回るように忙しい。
めからはなへぬける[目から鼻へ抜ける]機靈;聰明。

    ◎ 彼は幼いころから目から鼻へ抜けるような子だった。

    ◎ 弟は目から鼻へ抜けるように賢い。

    ◎ 彼の言うことやすることは、まったく目から鼻へ抜けるようだ。
めとはなのあいだ[目と鼻の間]近在咫尺;非常近。

    ◎ 学校と家は、目と鼻の間のところにある。

    ◎ 私の家は、学校から目と鼻の間だ。

    ◎ 交番と本屋とは目と鼻の間だ。
めにあまる[目に余る]看不下去;不能容忍。

    ◎ あのこのわがままは目に余る。

    ◎ 彼の乱暴ぶりは、実に目に余る。

    ◎ 隣の子の悪戯は目に余る。
めにうかぶ[目に浮かぶ]浮現眼前。

    ◎ 母の面影が目に浮かぶ。

    ◎ こうして話を聞いていると、幼いころの君の姿が目に浮かぶようだ。
めにしみる[目に染みる]泌入眼裏。

    ◎ 煙が目に染みる。

    ◎ 空の青さが目に染みる。

    ◎ セッケンが目に染みました。
めにする[目にする]看見。

    ◎ 今まで目にしたこともない杉の大木が並んでいた。

    ◎ そのむごさを目にしたことがない。
めにたつ[目に立つ]顯眼;與眾不同。

    ◎ 母もこのごろ年を取って、白髪が目に立ってきました。

    ◎ 彼はいつも静かで目に立たない男だ。

    ◎ 彼は背が高いので、目に立ちます。
めにつく[目に付く]① 顯眼;引人注目。②停留在眼裏。

    ◎ 飛びぬけて高いビルなので、すぐ目に付く。

    ◎ 会場では着物姿の人が目に付いた。

    ◎ 昨日会った女の人の姿が目について離れない。
めにとまる[目に留まる]① 看見。② 看中;喜歡。

    ◎ 大売り出しののぼりが目に留まる。

    ◎ はてな看板なので、遠くからでもすぐ目に留まる。

 15/23   首页 上一页 13 14 15 16 17 18 下一页 尾页


咖啡日语 Ver.7 Created by Mashimaro