设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
1
|
主题:
100479
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 335
/ 335 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18777
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
请教一句关于知识产权合同的翻译-汉译日
baoer_1984
2014-1-20
2
651
fuyc
2014-1-20 21:16
预览
[
翻译问题
]
我想去拜访您
沉醉
2014-1-17
1
951
阿门
2014-1-20 10:00
预览
[
翻译问题
]
弊社より貴社にご提示させて頂いております
沉醉
2014-1-15
2
782
黯蓝弥漫
2014-1-16 17:28
预览
[
翻译问题
]
が和は的区别是什么
借我一双慧眼吧
2013-12-20
14
2205
zyp1234380
2014-1-14 10:41
预览
[
翻译问题
]
有没有懂毛衣编织工艺的
demiyuan
2014-1-13
0
861
demiyuan
2014-1-13 21:46
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译一下 "私が言ったところで要求が通ると思えません " 急!!!
tianshan2008
2014-1-8
7
1190
zyp1234380
2014-1-13 16:03
预览
[
翻译问题
]
プロとして決して妥協はしません
沉醉
2014-1-5
4
718
shincyan
2014-1-13 11:34
预览
[
翻译问题
]
请教一句广告词 该怎么翻译好呢【顧客と共に歩み、顧客と共に生きる】
diediexiaowu
2014-1-9
4
929
hirokf
2014-1-9 22:27
预览
[
翻译问题
]
“谁销售,谁负责”这一三包政策 这句话该怎么翻译好呢?
diediexiaowu
2013-10-7
3
1240
zyp1234380
2014-1-9 13:36
预览
[
翻译问题
]
请教关于 ~をたたえる大きなあなた 的理解问题
496372896
2013-12-21
2
1062
hirokf
2014-1-8 11:28
预览
[
翻译问题
]
请教『 只要.....就可..... 』的翻译
瓶子和书
2013-12-20
4
917
沉醉
2014-1-7 15:06
预览
[
翻译问题
]
“梦里恋晨” 的词语翻译
Nobunaga1234
2013-12-31
6
871
阿门
2014-1-6 20:55
预览
[
翻译问题
]
地上げ、地上げ屋 该怎么翻译好?
华南虎
2013-12-31
10
1695
木棉
2014-1-3 21:22
预览
[
翻译问题
]
代わり について
水妞
2013-12-28
6
948
eagle119
2014-1-2 12:53
预览
[
翻译问题
]
掲載の了解をいただいた方のみを掲載
沉醉
2013-12-29
1
574
eagle119
2013-12-29 19:59
预览
[
翻译问题
]
公司职员之间对话,口语版的翻译
L木子愚
2013-12-21
4
970
kurohane
2013-12-26 16:37
预览
[
翻译问题
]
求指点! その魂の依代だから植物を大事にしようという意識が培われていった ?
Obroom
2013-12-22
4
911
Obroom
2013-12-24 17:59
预览
[
翻译问题
]
包括但不限于怎么翻译啊?
奶茶妈妈
2013-12-24
3
1433
奶茶妈妈
2013-12-24 15:19
预览
[
翻译问题
]
热烈欢迎**先生 来我司考察交流 翻译日文
ayika125
2013-12-13
3
992
沉醉
2013-12-20 17:21
预览
[
翻译问题
]
問題ないかと思います
沉醉
2013-12-20
2
749
沉醉
2013-12-20 17:20
预览
[
翻译问题
]
労働規律を守り企業の経済諸任務達成に努めるよう社員を教育したりします
kxsan
2013-12-12
5
1498
eagle119
2013-12-20 10:37
预览
[
翻译问题
]
向懂计算机日语的人请教
徐先生
2013-12-19
2
729
徐先生
2013-12-19 15:27
预览
[
翻译问题
]
“眼冒金星”在日语中是如何表达的?
-
[已解决]
阿茂
2013-12-13
7
2107
阿茂
2013-12-18 08:37
预览
[
翻译问题
]
プリッと
piaoxuetai
2013-12-17
0
750
piaoxuetai
2013-12-17 19:06
预览
[
翻译问题
]
这两段日语翻译,哪段翻译得更好呢
yayahostel
2013-12-3
4
792
yayahostel
2013-12-14 08:10
预览
[
翻译问题
]
令人嘴馋的怎么翻译啊
wintergirl
2013-12-10
4
1203
cjuanqq
2013-12-13 15:31
预览
[
翻译问题
]
一排排高低错落的窑洞 日语怎么翻译啊
wintergirl
2013-12-9
4
1439
nt8ei2
2013-12-11 21:45
预览
[
翻译问题
]
中国工会章程的日文版
ruby_jin
2008-5-30
4
982
eagle119
2013-12-11 16:58
预览
[
翻译问题
]
把碗筷敲得震天价响,这句怎么翻译啊
wintergirl
2013-12-9
1
947
北野邑人
2013-12-11 15:36
预览
[
翻译问题
]
请问“取り扱い”在这里怎么理解比较好?
tkk1234
2013-12-11
1
774
北野邑人
2013-12-11 14:51
预览
[
翻译问题
]
"雨中的雪花陡然间增多了,远远近近愈加变得模模糊糊" 怎么翻译啊?
wintergirl
2013-12-10
3
1359
北野邑人
2013-12-11 14:47
预览
[
翻译问题
]
コメント
yege07
2013-11-18
4
1014
eagle119
2013-12-10 16:17
预览
[
翻译问题
]
求帮忙回答日语考题【选择题】!真的是走投无路了。。
南夏-
2013-12-8
6
730
nic
2013-12-10 14:41
预览
[
翻译问题
]
求助福利相关翻译问题
una123
2013-11-28
3
917
una123
2013-12-10 13:27
预览
[
翻译问题
]
しかしM性癖をもつというだけで、素顔はまじめだ
moteboy
2013-11-29
6
967
kurohane
2013-12-10 11:22
预览
[
翻译问题
]
大街小巷怎么翻译啊
wintergirl
2013-12-9
4
1518
kurohane
2013-12-10 11:00
预览
[
翻译问题
]
156M試験機(156M INF
narutonaruto
2013-12-9
0
542
narutonaruto
2013-12-9 09:26
预览
[
翻译问题
]
给老板发邮件请他确认,求指教!
小浩哥
2013-11-25
11
1279
nt8ei2
2013-12-2 20:48
预览
[
翻译问题
]
请问关于 赤に黄色に燃える 这句话
- [售价
10
颗咖啡豆]
麗しの
2013-11-27
1
618
天际晓星
2013-12-2 10:21
预览
[
翻译问题
]
一句翻译;世界上没有谈不成的买卖,只有谈不拢的价格。
jonili
2013-11-25
2
1075
jonili
2013-11-29 01:06
预览
[
翻译问题
]
記技術の使用ラインアップについても併せて回答願います
narutonaruto
2013-11-27
2
647
narutonaruto
2013-11-27 21:37
预览
[
翻译问题
]
关于出勤服装的这句话有没有更简单的表达方法?
coco13
2013-10-30
2
996
eagle119
2013-11-27 16:19
预览
[
翻译问题
]
“户外拓展训练”日语怎么说?
亮亮
2008-5-8
3
3615
jiayufang
2013-11-27 12:35
预览
[
翻译问题
]
我收到一個日語的E-MAIL,求解釋..
lauwaiho
2013-11-25
3
754
eagle119
2013-11-26 15:44
预览
[
翻译问题
]
“我很庆幸我当初的坚持,否则也不会有今天的我。” 翻成日文,请把重点放在“庆幸...
kurohane
2013-11-5
11
3322
天际晓星
2013-11-25 09:45
预览
[
翻译问题
]
できすぎてる
trazeguet
2013-11-23
1
774
天际晓星
2013-11-25 09:32
预览
[
翻译问题
]
「板橋」的交通指南 翻譯求助。實在很暈啊
yayahostel
2013-11-21
5
870
yayahostel
2013-11-24 23:14
预览
[
翻译问题
]
日本の企業経営はグローバル化の波に翻弄されて浮き沈みしています。
1678081341
2013-11-22
3
681
fuyc
2013-11-22 14:59
预览
[
翻译问题
]
繋いた手をほっとけないように 泣いた分の笑顔がまってる 请问这句话什么意思,急人
vivan
2013-11-14
6
1100
天际晓星
2013-11-21 12:46
预览
[
翻译问题
]
求翻译 一张图片上的 神サマからのメッセージかも 请高人指点!
meiyejieyu
2013-10-24
10
1430
天际晓星
2013-11-20 14:38
预览
[
翻译问题
]
这里能不能用輝く?
黯蓝弥漫
2013-11-12
6
1399
黯蓝弥漫
2013-11-20 12:53
预览
[
翻译问题
]
ご連絡させていただきます
沉醉
2013-11-11
7
822
月野兔
2013-11-14 22:25
预览
[
翻译问题
]
ピクトブリッジ基板是什么意思?
xiao鱼
2013-11-13
2
764
xiao鱼
2013-11-14 13:13
预览
[
翻译问题
]
夹具
扬子
2013-11-14
2
908
zyp1234380
2013-11-14 11:33
预览
[
翻译问题
]
助词「に」的理解
jonili
2013-10-30
5
803
jonili
2013-11-10 01:58
预览
[
翻译问题
]
求翻译: 公司简介上的
ayika125
2013-11-6
3
723
gzs1117
2013-11-7 22:33
预览
[
翻译问题
]
“应以国家有关部门的测量数据为准”,如何翻译,”为准“都有哪些译法。
kurohane
2013-11-7
2
678
nomimi
2013-11-7 20:43
预览
[
翻译问题
]
”经过一段时间的努力,虽然不能说了然于胸,但也总算是稍有成效吧。“ 翻成日文。
kurohane
2013-11-5
7
4562
liuqun86
2013-11-6 10:54
预览
[
翻译问题
]
“从零开始” 的日语怎么说。
kurohane
2013-11-4
5
807
kurohane
2013-11-5 10:44
预览
[
翻译问题
]
屌丝逆袭怎么说?
黯蓝弥漫
2013-9-21
14
2844
ccg775
2013-11-5 09:57
预览
[
翻译问题
]
写了封邮件给日本某公司的物流经理(10/29更新另一个),求修改,在8楼。
judauleena
2013-10-14
11
970
nomimi
2013-11-4 15:56
预览
[
翻译问题
]
并非每个孩子都是含着金钥匙出生的。 翻成日语。
kurohane
2013-10-31
5
962
kurohane
2013-11-4 09:55
预览
[
翻译问题
]
“湿插拔 ”如何用日语表达呢?急求啊,谢谢。
爱上论坛的猪
2013-11-3
4
1543
爱上论坛的猪
2013-11-3 20:07
预览
[
翻译问题
]
同じ案件(出入れ)を繋げてmailして下さい。 (什么意思呀?)
亲亲美人鱼
2013-10-22
3
850
NYP
2013-11-1 23:36
预览
[
翻译问题
]
悪いときには悪いもので 这句话是什么意思?谢谢!
重头再来
2013-10-29
3
778
黯蓝弥漫
2013-10-31 14:09
预览
[
翻译问题
]
公司领导对运输作业监督不足,员工对领导的指示理解不足
沉醉
2013-10-30
4
772
沉醉
2013-10-30 13:32
预览
[
翻译问题
]
因近期天气温差变化较大
coco13
2013-10-30
2
918
coco13
2013-10-30 11:36
预览
[
翻译问题
]
キレる」子供の相關關係について調べた
枫中叶
2013-10-19
7
950
枫中叶
2013-10-25 17:30
预览
[
翻译问题
]
求翻译:今年に入って、....
道哥2013
2013-10-11
6
1148
frankgao
2013-10-24 14:52
预览
[
翻译问题
]
关于法律文件的翻译问题(中翻日)
天际晓星
2013-10-22
7
1038
frankgao
2013-10-24 13:31
预览
[
翻译问题
]
多缴税合计,怎么翻译
akaruimirai
2013-10-22
3
914
fuyc
2013-10-23 08:47
预览
[
翻译问题
]
浪费十分严重和严格控制 怎么翻译比较好啊
wuxi00047
2013-10-21
1
998
nomimi
2013-10-21 18:44
预览
[
翻译问题
]
「ひと呼吸おく」怎么翻译好?
华南虎
2013-10-16
6
715
天际晓星
2013-10-18 11:41
预览
[
翻译问题
]
大きいことやる
沉醉
2013-10-4
12
929
fuyc
2013-10-17 22:50
预览
[
翻译问题
]
听了老师的话,立刻使我茅塞顿开!如何翻译
kurohane
2013-9-29
10
955
山野屏风
2013-10-17 12:02
预览
[
翻译问题
]
タレ手付け、及び手焼きサンプルOKです。
piaoxuetai
2013-10-17
1
727
fuyc
2013-10-17 09:04
预览
[
翻译问题
]
量词“份”怎么翻译
yiping92
2013-10-16
1
1030
nomimi
2013-10-16 10:30
预览
[
翻译问题
]
送货及时送达率 日语怎么说比较好啊
yiping92
2013-10-15
4
1813
nomimi
2013-10-15 22:51
预览
[
翻译问题
]
推广公司产品的信息请求翻译
我是梅子
2013-10-12
2
906
沉醉
2013-10-15 17:22
预览
[
翻译问题
]
日文「コピー先」应如何翻译
kan18
2013-9-29
3
930
maigo052
2013-10-15 17:08
预览
[
翻译问题
]
現代的教育ニーズ取組支援プログラム翻译成“现代的教育需求计划支援项目”行吗?
Bo-ling61206
2013-10-15
1
565
fuyc
2013-10-15 00:51
预览
[
翻译问题
]
気を付ける事、伊さんに伝えるとき、ほかの人にわからないように这句话什么意思啊?
colour10
2013-10-14
6
821
eagle119
2013-10-14 11:45
预览
[
翻译问题
]
天声人语里面的一句话,不知道怎么翻比较好~求助大家的意见
zwjqinqin520
2013-10-11
1
788
hirokf
2013-10-11 17:33
预览
[
翻译问题
]
「貸倒引当金」 日译中,谁来帮忙顺顺这段中文?
nomimi
2013-10-8
2
2044
nomimi
2013-10-10 12:27
预览
[
翻译问题
]
求句子翻译. 另外,句子中的『3管』是啥意思?
yangguofang
2013-9-24
3
988
月野兔
2013-10-9 10:50
预览
[
翻译问题
]
【契約書】業務委託基本契約書 第5章 作業
nomimi
2013-10-8
0
571
nomimi
2013-10-8 10:33
预览
[
翻译问题
]
本当に僕がそこまで従業員のこと思ってないみたいに言われるのは本当に心外ですね
沉醉
2013-10-4
3
663
hirokf
2013-10-6 10:15
预览
[
翻译问题
]
まかない
沉醉
2013-10-5
1
492
hirokf
2013-10-6 10:02
预览
[
翻译问题
]
なさなくなる
沉醉
2013-10-2
2
551
沉醉
2013-10-3 16:41
预览
[
翻译问题
]
無理でも何でもやらなきゃ 即是没有可能...也要做吧! 漫画的中文翻译对不?
继承龙
2013-9-14
14
1762
继承龙
2013-10-1 16:13
预览
[
翻译问题
]
“痩せせた”的意思?
caff
2013-9-28
2
619
caff
2013-9-29 15:14
预览
[
翻译问题
]
“下面我想结合实际情况谈谈这个问题” 应如何翻译
kurohane
2013-9-27
2
827
atom
2013-9-28 19:59
预览
[
翻译问题
]
”旅行最重要的不是去哪里,而是和谁一起去“日语怎么说
bbbBBB1701
2013-9-22
2
1639
bbbBBB1701
2013-9-27 12:13
预览
[
翻译问题
]
你对所属人员参加教育后的效果评价:求翻译
wuxi00047
2013-9-25
2
875
falovemei
2013-9-25 15:27
预览
[
翻译问题
]
求翻译:なんかわかんないけど,こんなもん拾ったよ.
道哥2013
2013-9-21
4
857
yhb223
2013-9-22 10:16
预览
[
翻译问题
]
会計責任者は各会計年度末、中間会計年度末において棚卸資産の全てに就いて実地棚...
kurohane
2013-9-18
9
938
fuyc
2013-9-20 17:03
预览
[
翻译问题
]
【契約書】業務委託基本契約書 第4章 権利
nomimi
2013-9-20
3
859
nomimi
2013-9-20 12:48
预览
[
翻译问题
]
消費税:来年4月8%…市場、経済対策効果に関心
coco13
2013-9-13
5
1457
fuyc
2013-9-20 04:57
预览
[
翻译问题
]
“小”の心意気
eagle119
2013-9-18
6
1378
eagle119
2013-9-19 20:53
预览
[
翻译问题
]
管理責任者は、その所管にかかる棚卸資産について各品種別及び規格別に定めるとこ...
kurohane
2013-9-18
7
867
eagle119
2013-9-19 20:48
下一页 »
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 335
/ 335 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2024-5-13 14:00
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块