咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 1 |主题: 100479|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 请教一句关于知识产权合同的翻译-汉译日 新人帖 baoer_1984 2014-1-20 2651 fuyc 2014-1-20 21:16
预览 [翻译问题] 我想去拜访您 沉醉 2014-1-17 1951 阿门 2014-1-20 10:00
预览 [翻译问题] 弊社より貴社にご提示させて頂いております 沉醉 2014-1-15 2777 黯蓝弥漫 2014-1-16 17:28
预览 [翻译问题] が和は的区别是什么 新人帖 借我一双慧眼吧 2013-12-20 142190 zyp1234380 2014-1-14 10:41
预览 [翻译问题] 有没有懂毛衣编织工艺的 demiyuan 2014-1-13 0859 demiyuan 2014-1-13 21:46
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译一下 "私が言ったところで要求が通ると思えません " 急!!! tianshan2008 2014-1-8 71182 zyp1234380 2014-1-13 16:03
预览 [翻译问题] プロとして決して妥協はしません 沉醉 2014-1-5 4713 shincyan 2014-1-13 11:34
预览 [翻译问题] 请教一句广告词 该怎么翻译好呢【顧客と共に歩み、顧客と共に生きる】 diediexiaowu 2014-1-9 4926 hirokf 2014-1-9 22:27
预览 [翻译问题] “谁销售,谁负责”这一三包政策 这句话该怎么翻译好呢? diediexiaowu 2013-10-7 31237 zyp1234380 2014-1-9 13:36
预览 [翻译问题] 请教关于 ~をたたえる大きなあなた 的理解问题 496372896 2013-12-21 21059 hirokf 2014-1-8 11:28
预览 [翻译问题] 请教『 只要.....就可..... 』的翻译 瓶子和书 2013-12-20 4917 沉醉 2014-1-7 15:06
预览 [翻译问题] “梦里恋晨” 的词语翻译 新人帖 Nobunaga1234 2013-12-31 6870 阿门 2014-1-6 20:55
预览 [翻译问题] 地上げ、地上げ屋 该怎么翻译好? 华南虎 2013-12-31 101687 木棉 2014-1-3 21:22
预览 [翻译问题] 代わり について 水妞 2013-12-28 6938 eagle119 2014-1-2 12:53
预览 [翻译问题] 掲載の了解をいただいた方のみを掲載 沉醉 2013-12-29 1571 eagle119 2013-12-29 19:59
预览 [翻译问题] 公司职员之间对话,口语版的翻译 L木子愚 2013-12-21 4964 kurohane 2013-12-26 16:37
预览 [翻译问题] 求指点! その魂の依代だから植物を大事にしようという意識が培われていった ? 新人帖 Obroom 2013-12-22 4907 Obroom 2013-12-24 17:59
预览 [翻译问题] 包括但不限于怎么翻译啊? 奶茶妈妈 2013-12-24 31426 奶茶妈妈 2013-12-24 15:19
预览 [翻译问题] 热烈欢迎**先生 来我司考察交流 翻译日文 ayika125 2013-12-13 3987 沉醉 2013-12-20 17:21
预览 [翻译问题] 問題ないかと思います 沉醉 2013-12-20 2748 沉醉 2013-12-20 17:20
预览 [翻译问题] 労働規律を守り企業の経済諸任務達成に努めるよう社員を教育したりします kxsan 2013-12-12 51492 eagle119 2013-12-20 10:37
预览 [翻译问题] 向懂计算机日语的人请教 徐先生 2013-12-19 2725 徐先生 2013-12-19 15:27
悬赏 预览 [翻译问题] “眼冒金星”在日语中是如何表达的? - [已解决] 阿茂 2013-12-13 72098 阿茂 2013-12-18 08:37
预览 [翻译问题] プリッと piaoxuetai 2013-12-17 0745 piaoxuetai 2013-12-17 19:06
预览 [翻译问题] 这两段日语翻译,哪段翻译得更好呢 yayahostel 2013-12-3 4789 yayahostel 2013-12-14 08:10
预览 [翻译问题] 令人嘴馋的怎么翻译啊 wintergirl 2013-12-10 41194 cjuanqq 2013-12-13 15:31
预览 [翻译问题] 一排排高低错落的窑洞 日语怎么翻译啊 wintergirl 2013-12-9 41434 nt8ei2 2013-12-11 21:45
预览 [翻译问题] 中国工会章程的日文版 ruby_jin 2008-5-30 4980 eagle119 2013-12-11 16:58
预览 [翻译问题] 把碗筷敲得震天价响,这句怎么翻译啊 wintergirl 2013-12-9 1942 北野邑人 2013-12-11 15:36
预览 [翻译问题] 请问“取り扱い”在这里怎么理解比较好? tkk1234 2013-12-11 1772 北野邑人 2013-12-11 14:51
预览 [翻译问题] "雨中的雪花陡然间增多了,远远近近愈加变得模模糊糊" 怎么翻译啊? wintergirl 2013-12-10 31348 北野邑人 2013-12-11 14:47
预览 [翻译问题] コメント yege07 2013-11-18 41008 eagle119 2013-12-10 16:17
预览 [翻译问题] 求帮忙回答日语考题【选择题】!真的是走投无路了。。 新人帖 南夏- 2013-12-8 6728 nic 2013-12-10 14:41
预览 [翻译问题] 求助福利相关翻译问题 una123 2013-11-28 3913 una123 2013-12-10 13:27
预览 [翻译问题] しかしM性癖をもつというだけで、素顔はまじめだ 新人帖 moteboy 2013-11-29 6963 kurohane 2013-12-10 11:22
预览 [翻译问题] 大街小巷怎么翻译啊 wintergirl 2013-12-9 41513 kurohane 2013-12-10 11:00
预览 [翻译问题] 156M試験機(156M INF narutonaruto 2013-12-9 0542 narutonaruto 2013-12-9 09:26
预览 [翻译问题] 给老板发邮件请他确认,求指教! 新人帖 小浩哥 2013-11-25 111275 nt8ei2 2013-12-2 20:48
预览 [翻译问题] 请问关于 赤に黄色に燃える 这句话 新人帖 - [售价 10 颗咖啡豆] 麗しの 2013-11-27 1617 天际晓星 2013-12-2 10:21
预览 [翻译问题] 一句翻译;世界上没有谈不成的买卖,只有谈不拢的价格。 jonili 2013-11-25 21071 jonili 2013-11-29 01:06
预览 [翻译问题] 記技術の使用ラインアップについても併せて回答願います narutonaruto 2013-11-27 2647 narutonaruto 2013-11-27 21:37
预览 [翻译问题] 关于出勤服装的这句话有没有更简单的表达方法? coco13 2013-10-30 2993 eagle119 2013-11-27 16:19
预览 [翻译问题] “户外拓展训练”日语怎么说? 亮亮 2008-5-8 33615 jiayufang 2013-11-27 12:35
预览 [翻译问题] 我收到一個日語的E-MAIL,求解釋.. 新人帖 lauwaiho 2013-11-25 3754 eagle119 2013-11-26 15:44
预览 [翻译问题] “我很庆幸我当初的坚持,否则也不会有今天的我。” 翻成日文,请把重点放在“庆幸... kurohane 2013-11-5 113319 天际晓星 2013-11-25 09:45
预览 [翻译问题] できすぎてる trazeguet 2013-11-23 1770 天际晓星 2013-11-25 09:32
预览 [翻译问题] 「板橋」的交通指南 翻譯求助。實在很暈啊 新人帖 yayahostel 2013-11-21 5868 yayahostel 2013-11-24 23:14
预览 [翻译问题] 日本の企業経営はグローバル化の波に翻弄されて浮き沈みしています。 新人帖 1678081341 2013-11-22 3680 fuyc 2013-11-22 14:59
预览 [翻译问题] 繋いた手をほっとけないように 泣いた分の笑顔がまってる 请问这句话什么意思,急人 vivan 2013-11-14 61097 天际晓星 2013-11-21 12:46
预览 [翻译问题] 求翻译 一张图片上的 神サマからのメッセージかも 请高人指点! 新人帖 meiyejieyu 2013-10-24 101429 天际晓星 2013-11-20 14:38
预览 [翻译问题] 这里能不能用輝く? 黯蓝弥漫 2013-11-12 61397 黯蓝弥漫 2013-11-20 12:53
预览 [翻译问题] ご連絡させていただきます 沉醉 2013-11-11 7821 月野兔 2013-11-14 22:25
预览 [翻译问题] ピクトブリッジ基板是什么意思? 新人帖 xiao鱼 2013-11-13 2763 xiao鱼 2013-11-14 13:13
预览 [翻译问题] 夹具 扬子 2013-11-14 2903 zyp1234380 2013-11-14 11:33
预览 [翻译问题] 助词「に」的理解 jonili 2013-10-30 5802 jonili 2013-11-10 01:58
预览 [翻译问题] 求翻译: 公司简介上的 新人帖 ayika125 2013-11-6 3721 gzs1117 2013-11-7 22:33
预览 [翻译问题] “应以国家有关部门的测量数据为准”,如何翻译,”为准“都有哪些译法。 kurohane 2013-11-7 2676 nomimi 2013-11-7 20:43
预览 [翻译问题] ”经过一段时间的努力,虽然不能说了然于胸,但也总算是稍有成效吧。“ 翻成日文。 kurohane 2013-11-5 74556 liuqun86 2013-11-6 10:54
预览 [翻译问题] “从零开始” 的日语怎么说。 kurohane 2013-11-4 5807 kurohane 2013-11-5 10:44
预览 [翻译问题] 屌丝逆袭怎么说? 黯蓝弥漫 2013-9-21 142837 ccg775 2013-11-5 09:57
预览 [翻译问题] 写了封邮件给日本某公司的物流经理(10/29更新另一个),求修改,在8楼。 judauleena 2013-10-14 11955 nomimi 2013-11-4 15:56
预览 [翻译问题] 并非每个孩子都是含着金钥匙出生的。 翻成日语。 kurohane 2013-10-31 5962 kurohane 2013-11-4 09:55
预览 [翻译问题] “湿插拔 ”如何用日语表达呢?急求啊,谢谢。 爱上论坛的猪 2013-11-3 41539 爱上论坛的猪 2013-11-3 20:07
预览 [翻译问题] 同じ案件(出入れ)を繋げてmailして下さい。 (什么意思呀?) 亲亲美人鱼 2013-10-22 3845 NYP 2013-11-1 23:36
预览 [翻译问题] 悪いときには悪いもので 这句话是什么意思?谢谢! 重头再来 2013-10-29 3776 黯蓝弥漫 2013-10-31 14:09
预览 [翻译问题] 公司领导对运输作业监督不足,员工对领导的指示理解不足 沉醉 2013-10-30 4770 沉醉 2013-10-30 13:32
预览 [翻译问题] 因近期天气温差变化较大 coco13 2013-10-30 2911 coco13 2013-10-30 11:36
预览 [翻译问题] キレる」子供の相關關係について調べた 枫中叶 2013-10-19 7947 枫中叶 2013-10-25 17:30
预览 [翻译问题] 求翻译:今年に入って、.... 道哥2013 2013-10-11 61141 frankgao 2013-10-24 14:52
预览 [翻译问题] 关于法律文件的翻译问题(中翻日) 天际晓星 2013-10-22 71031 frankgao 2013-10-24 13:31
预览 [翻译问题] 多缴税合计,怎么翻译 akaruimirai 2013-10-22 3910 fuyc 2013-10-23 08:47
预览 [翻译问题] 浪费十分严重和严格控制 怎么翻译比较好啊 wuxi00047 2013-10-21 1995 nomimi 2013-10-21 18:44
预览 [翻译问题] 「ひと呼吸おく」怎么翻译好? 华南虎 2013-10-16 6710 天际晓星 2013-10-18 11:41
预览 [翻译问题] 大きいことやる 沉醉 2013-10-4 12925 fuyc 2013-10-17 22:50
预览 [翻译问题] 听了老师的话,立刻使我茅塞顿开!如何翻译 kurohane 2013-9-29 10951 山野屏风 2013-10-17 12:02
预览 [翻译问题] タレ手付け、及び手焼きサンプルOKです。 piaoxuetai 2013-10-17 1718 fuyc 2013-10-17 09:04
预览 [翻译问题] 量词“份”怎么翻译 yiping92 2013-10-16 11028 nomimi 2013-10-16 10:30
预览 [翻译问题] 送货及时送达率 日语怎么说比较好啊 yiping92 2013-10-15 41812 nomimi 2013-10-15 22:51
预览 [翻译问题] 推广公司产品的信息请求翻译 我是梅子 2013-10-12 2902 沉醉 2013-10-15 17:22
预览 [翻译问题] 日文「コピー先」应如何翻译 kan18 2013-9-29 3925 maigo052 2013-10-15 17:08
预览 [翻译问题] 現代的教育ニーズ取組支援プログラム翻译成“现代的教育需求计划支援项目”行吗? 新人帖 Bo-ling61206 2013-10-15 1558 fuyc 2013-10-15 00:51
预览 [翻译问题] 気を付ける事、伊さんに伝えるとき、ほかの人にわからないように这句话什么意思啊? 新人帖 colour10 2013-10-14 6814 eagle119 2013-10-14 11:45
预览 [翻译问题] 天声人语里面的一句话,不知道怎么翻比较好~求助大家的意见 新人帖 zwjqinqin520 2013-10-11 1784 hirokf 2013-10-11 17:33
预览 [翻译问题] 「貸倒引当金」 日译中,谁来帮忙顺顺这段中文? nomimi 2013-10-8 22044 nomimi 2013-10-10 12:27
预览 [翻译问题] 求句子翻译. 另外,句子中的『3管』是啥意思? yangguofang 2013-9-24 3987 月野兔 2013-10-9 10:50
预览 [翻译问题] 【契約書】業務委託基本契約書 第5章 作業 nomimi 2013-10-8 0569 nomimi 2013-10-8 10:33
预览 [翻译问题] 本当に僕がそこまで従業員のこと思ってないみたいに言われるのは本当に心外ですね 沉醉 2013-10-4 3661 hirokf 2013-10-6 10:15
预览 [翻译问题] まかない 沉醉 2013-10-5 1492 hirokf 2013-10-6 10:02
预览 [翻译问题] なさなくなる 沉醉 2013-10-2 2549 沉醉 2013-10-3 16:41
预览 [翻译问题] 無理でも何でもやらなきゃ 即是没有可能...也要做吧! 漫画的中文翻译对不? 新人帖 attachment 继承龙 2013-9-14 141752 继承龙 2013-10-1 16:13
预览 [翻译问题] “痩せせた”的意思? caff 2013-9-28 2615 caff 2013-9-29 15:14
预览 [翻译问题] “下面我想结合实际情况谈谈这个问题” 应如何翻译 kurohane 2013-9-27 2826 atom 2013-9-28 19:59
预览 [翻译问题] ”旅行最重要的不是去哪里,而是和谁一起去“日语怎么说 bbbBBB1701 2013-9-22 21639 bbbBBB1701 2013-9-27 12:13
预览 [翻译问题] 你对所属人员参加教育后的效果评价:求翻译 wuxi00047 2013-9-25 2872 falovemei 2013-9-25 15:27
预览 [翻译问题] 求翻译:なんかわかんないけど,こんなもん拾ったよ. 道哥2013 2013-9-21 4856 yhb223 2013-9-22 10:16
预览 [翻译问题] 会計責任者は各会計年度末、中間会計年度末において棚卸資産の全てに就いて実地棚... kurohane 2013-9-18 9938 fuyc 2013-9-20 17:03
预览 [翻译问题] 【契約書】業務委託基本契約書 第4章 権利 nomimi 2013-9-20 3858 nomimi 2013-9-20 12:48
预览 [翻译问题] 消費税:来年4月8%…市場、経済対策効果に関心 coco13 2013-9-13 51452 fuyc 2013-9-20 04:57
预览 [翻译问题] “小”の心意気 eagle119 2013-9-18 61377 eagle119 2013-9-19 20:53
预览 [翻译问题] 管理責任者は、その所管にかかる棚卸資産について各品種別及び規格別に定めるとこ... kurohane 2013-9-18 7861 eagle119 2013-9-19 20:48
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 12:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块