日本通というほどではありませんが、日本のことを少し知っているだけです。
22.昔のことですから、こんな大きな動物を計るはかりなどあるはずがない。
田中さんは昨日頭が痛くて繰られないと言っていたから、今日は来るはずがない。
悪いことをしたのだから、このままですむははずがない。
そんなはずはない 惯用句 用于强烈、明确否定对方所言的可能性
「田中さんがくるそうですよ」 「そんなはずはない」
23.これを聞いて役人も見物人もその子供の頭の良いのに感心したということです。
表示传闻
昨日の台風のために九州では大変な被害があったということです。
社長は今日はご出勤に葉ならないということです。
石油の価格は近いうちに上がるとのことだ。
24.みんながばらばらな考えを持って、勝手な行動をしたのでは、委員会や係りの仕事を進めるにも……
表示假定
八時では、人が集まらないよ。
一度に何でも勉強したいのでは、無理でしょう。
家に帰って全然勉強しないのでは、あまり上手にはなれないよ。
25.大西君が言ったように、ほかに何か一緒にやれることがあればいいと思います。
表示内容 与通り相近
ご承知のように、中日両国は二千年あまりの友好往来の歴史を持っています。
本に書いたような方でやってみました。
そのようにすれば、間違いがありません。
26.要点を書いたメモをもとにして、聞き手によくわかるように話しましょう。
以……为依据 以……为参考
この記事は二人の学者の対談をもとにしてかかれたものだ。
ひろこさんの発表はひよこの成長について観察したものをもとにして書かれたのだ。
27.それによって参加者は、あらかじめ議題について考えをめるらし、自分なりの意見を用意しておくことができる。 合适
どういわれてもいいです。私たちなりのやり方でやりましょう。
学生には学生なりの考えがあります、理解してほしい。
私なりの理解で説明しました。
28.これを機会にまたぜひ遊びにいらっしゃってくださいね。
今度の事件を機会にみんなに安全運転の教育を行なった。
以……为机会
29.そうすれば、月一回の発表会でも、全員が発表できるわけだ。
是这么一种情况,这么一种道理 的语气 翻译时往往不必翻出
教師と学生の関係がこうなってしまったのでは、学生が騒ぐのも無理はないわけだ。
新しい薬を作っても効くかどうか、または、その薬に副作用があるかどうかを考えると長い実験をしなければならないわけだ。
山の中に住んでいると、冬になれば自然に冬の風物が見られるわけだが、都会ではなかなかそうは行かない。
30.あらすじや感想を詳しく話すのではなく、読んだ本の紹介をするだけでもいいと思う。
不是……而是……
文法をよく知っているかどうかは問題ではなく、それより話せることが大切だ。
太陽が地球の周りを回っているのではなく、地球が太陽の周りを回っているのだ。
この部屋が狭いのではなく、物がありすぎるから、部屋がせまくみえるわけだ。
31.どうしてもあがれなくて、困っていた。
私はどうしてもあの人の意見に賛成できない。
母が買ってきた赤いシャツをどうしても着ようとしなかった。
32.やぎは、水が飲みたいばかりに、うっかりおりていった。
由于某种原因,做了平时不做的事情或只因某种原因而引起的不尽人意的结果。很多场合讲话呵责常有遗憾、后悔的感觉。
就因为
学歴がないばかりに、いい会社に就職できない。
朝寝坊して、バスに一台乗り遅れたばかりに、授業に遅れてしまった。
33.そんなに考えが足りないのではないと思う
不那么…… 不怎么……
そのころ、日本語を勉強している人はそんなに多くはなかった。
今度の試験はそんなに難しくはなかったらが、百点は取れないでしょう。
おなかはそんなにすいていないが、のどがずいぶん渇いている。
34.年を取ると目が悪くなるものだ。
表示一般的社会、伦理、习惯和必然的结果
楽しい思い出はなかなか忘れないものだ。
一度太ってしまうと、そう簡単にやせられるものではない。
いくらうまくても、そんなにたくさん食べるものではない。
35.何かもうものか、僕たちが捕まえたのだもの
表示原因、理由、辩解。
それぐらいのことは知っています。新聞で見ましたもの。
「遅いねえ」「でも、バスがこなかったんだもの」
36.買わないですむなら買わないでください
上海の冬はそんなに寒くないので、冬の服がなくてすみます。
貯金を全部下ろせば、お金を借りなくてすむと思います。
37.もちろんその速さは手紙と比較にならない。
彼の野球の腕葉墓の仲間と比較にならないほど上手です。
私の苦労なあなたたちとは比較になりません。
もう年寄りですから、私の記憶力は若者と比較になりません。
38.田中さんに連絡したら、家の人の話では、今ヨーロッパ旅行中なんだって
によると によれば 表示传闻出处
「歌舞伎は良かったそうですね。」 「林さんの話では、言葉が難しくて、わからなかったそうです。」
「病気は治りましたが、まだ激しい運動はしないほがいいでしょう。」
「お医者さんの話では、毎日少しずつ運動するほがいいそうです。」
39.そんなわけのわからないことを言うものではない
莫名其妙
幼い妹時々分けのわからないことを言っては、駄々をこねる。おさない=幼い
一体あの映画は何が言いたいのか、わけがわからない。
40.この人の言葉はどうやらアフリカのスワヒリ話らしい。
みんな席の方へ行きますね。どうやら映画の始まる時間のようですね。
遠くてよくわからないが、向こうから来るのはどうやら山田さんのようだ。
どうやら君は僕より日本語に慣れるのが早かったみたいだね。
41.かにの足のように見えるが、実は安い魚で作ったものだ。
本物のように見えますが、実は偽者です。
ずいぶん進んだように見えます
ずいぶん食べたように見えます。
看上去像是……
目の前に見えますが、実は遠いです。
元気そうに見えますが、実は病気だそうです。
やさしく見えますが、本当は厳しいです。
42.学生時代、良くあの喫茶店で一緒に飲んだっけ
表示回忆起某事,特别用来表示怀念过去的某件事
ああ、いけない。今日の午後、会議があったっけ。すっかりわすれていた。
43.現金で払う代わりにカードで払う
手伝ってくれた代わりに今晩刺身をおごりましょうか。
中国語を教えてあげる代わりに英語を教えてもらいました。
44.君にしてみればこれはたいしたものじゃないだろうけれど、私にとっては宝です。
今にしてみれば、あの時があの人に会った最後です。
母にしてみれば、これは無駄遣いです。
在……看来 作为……来说
45.しかし、店としては喜んでいられない
表示动作的主题在心情上无法再保持原来的某种状态
急ぐので、明日まで待ってはいられません。
みんな働いているもで、私だけがそばで休んでいられません。
心配でじっとしていられません。
46.かといって、やめてしまうと、サービスの点で見劣れがする。
虽说如此,但是……
不合格の学生がかわいそうだ。かといって合格させるわけにも行きません。
病人は休んでいなければいけない。かといって横になってばかりいるのも良くない。
お金を無駄遣いしないように気をつけてください。かといって使うべき場合に使わないのもだめですよ。
47.現金を手にすることが少なくなった。
彼はペンを手にして何かを書いています。
みんなは手にした帽子や新聞などを空に投げ、歓呼の声を上げました。
拿在手里,或得到、获得
48.道理で軽いと思ったわ
难怪
あの人は碁が上手ですね。六段ですか。道理で強いと思った。
ゆうべ徹夜したのか、道理で眠そうな顔をしているね
今日は二十年ぶりの友達がいらっしゃるのですか。道理でうれしくて
49.帰りの電車の中ですられたリするよりましだよ
总比……好
これもいいものじゃないけど、ないよりましだ。
このごろ上映されている映画はあまり面白くない
50.交通費も馬鹿にならないから、近い所はなるべく歩いていく
不可轻视,不可小看
通学時間だって馬鹿にならない、電車の中でも勉強する
51.学校に葉通勤バスがありますけど、誰でも利用するわけにはいかない。
表示由于受到某种情理等的约束和限制,不好做某件事
いくらいやでも、やめるわけにはいかない。
お皿にとってくれたので、好きでなくても食べないわけにはいかない。
52.交通機関があのころとは、比べ物にならないほど発達したからだ。
表示由于相差太大,两者无法相提并论,无法比较
上海の交通事情はほかのところとはくべ物にならないほど厳しいです。
田舎の朝は都会とはくべ物にならないほど気持ちがいい。
彼の日本語はほかの人とは比べ物になりません。
53.何も沿うまでする必要はない。
并(不)…… (不)必……(不)特别……
何もわざわざ買いに聞かなくてもいい、私のを使ってください。
54.これがつまり、地球はだんだん狭くなる、ということなんだな。
つまり、あなたは受け取りにくいということですね。
日本人が「はい」といっても「Yes」ということではありません。
という意味だ。 表示说明
55.これほどビットするとは予想されなかった。
人口がこれほど爆発的に増えるとは予想されなかった。
インスタント食品はそんなに人気があるとは予想されなかった。
出乎意外 不曾料到
56.事故の原因は今調べ中だという。
昔、このあたりに大きな松の木があったという
今年は「国際コミュニケーション年」だという
表示报上登的,或一般光为流传的事情。当消息来源于与传闻的事有直接关系的人时,不能用という
57.鈴木さんに限らず、誰でも油断すると失敗しますよ。
不限于…… 不论……都…… 不仅
日本に限らず、世界のどの国も自分の文化をもっともっと大事に育てていきたいものですね。
僕は野球部に入っているが、野球に限らず、スポーツなら何でも得意だ。
58.途中バスが故障したので帰らざるを得なかった。
仕事を休むわけには行かないので、子供を母の所に預けざるを得なかった。
不得不,一般限于文章中使用
交通渋滞のため、三十分早めに出かけざるを得なかった。
59.新鮮ではないから、栄養が少ないに決まっているよ
生きているものはいつか死ぬに決まっている
薬を飲まなければ治らないに決まっている。
そのやり方では失敗するに決まっている。
60.なぜかというと、これは当時次のような考え方があったからです。
为什么呢?是因为
なぜかというと、インスタント食品は防腐剤が入っているから。
なぜかというと、たくさん食べると、健康に良くないからです。
なぜかというと、自動車事故があって、今ここは通れませんから。
61.Xは5だとします。
表示假设 假设…… 假定…… とする
ここが公園だとすると、映画館はその向こうです。
大学まで行かせるとすると、教育費をどのぐらい用意しておかなければならないか。
62.来月国へ帰らねばならぬ。
出席する人は三千円の会費を支払わねばならぬ。
必须…… 一般用于书面语
63.山奥に入るにしたがって、どういったらよいのかわからず、まごついてきました。
科学の進歩に伴って生活も便利になった
この本は終わりに近付くにつれて面白なってきた。