设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
1
|
主题:
100479
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 335
/ 335 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18777
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
地摊
WOSHIWEIGEA
2015-2-11
2
1025
阿门
2015-2-11 20:40
预览
[
翻译问题
]
なにもなくて降雨だったと思う心構えをもってほしいと求めています
沉醉
2014-10-26
6
1598
沉醉
2015-2-4 17:19
预览
[
翻译问题
]
みなし課税で関税は頂いた見積もりより多く発生する可能性が高いと見られます
沉醉
2015-2-4
1
926
zyp1234380
2015-2-4 10:47
预览
[
翻译问题
]
请教 スルホナーホトフェニル 等化学名
whjgis
2015-2-1
0
957
whjgis
2015-2-1 23:43
预览
[
翻译问题
]
“领导力”日语翻译
4yang1147
2015-1-28
4
1354
4yang1147
2015-1-29 14:27
预览
[
翻译问题
]
“可行性调研”怎么翻啊
4yang1147
2015-1-28
2
1097
4yang1147
2015-1-29 14:24
预览
[
翻译问题
]
]誰の指摘も受けず
沉醉
2014-11-5
8
1876
kurohane
2015-1-29 10:06
预览
[
翻译问题
]
雪が積もっているところに更に大量の雪が降った場合にも危険性が高まります
沉醉
2014-12-25
2
1115
zyp1234380
2015-1-28 20:28
预览
[
翻译问题
]
自動倉庫関係の問題について
水妞
2015-1-23
3
1005
水妞
2015-1-26 12:32
预览
[
翻译问题
]
おいしい弁当を一人でも多くの人に届けたいと考える岸田社長
沉醉
2014-12-20
5
1218
金泽
2015-1-19 21:32
预览
[
翻译问题
]
回答になってない返信で申し訳有りません
沉醉
2015-1-6
3
1092
金泽
2015-1-19 21:21
预览
[
翻译问题
]
手術操作で無理がかかったり、腫瘍といっしょにやむをえず切除する場合があります。
kurohane
2015-1-14
4
1523
pagepfc
2015-1-15 17:05
预览
[
翻译问题
]
“集体荣誉感强”怎么翻译
yangyangyang114
2015-1-15
2
1482
yangyangyang114
2015-1-15 16:55
预览
[
翻译问题
]
踩踏事件,翻译
xingxihui
2015-1-4
5
3249
pagepfc
2015-1-14 09:24
预览
[
翻译问题
]
(日译中) 天声人語 2015.01.07 トマト
yola
2015-1-7
1
1036
阿茂
2015-1-9 22:00
预览
[
翻译问题
]
カルノソール誘導体による酸化ストレスに対する臓器保護
kurohane
2015-1-9
3
1585
eagle119
2015-1-9 20:01
预览
[
翻译问题
]
シーケンスプログラムモニタ(R回路)は,RCPUラダーモニタのみ対応します。
kurohane
2014-12-17
14
2016
幸福的生活
2015-1-2 19:32
预览
[
翻译问题
]
シーケンスプログラムモニタ(回路)のみ対応
kurohane
2014-12-17
1
1056
幸福的生活
2015-1-2 19:27
预览
[
翻译问题
]
请教各类假期的日语说法
xuejie688
2014-12-27
2
1915
xuejie688
2014-12-31 11:51
预览
[
翻译问题
]
(中译日) 迅速对应发生事件、依计划持续执行,迈向既定目标、公司内部门的联络
yoyo_jo
2014-12-29
1
1040
fuyc
2014-12-29 18:13
预览
[
翻译问题
]
くれる的用法
lijunduke
2014-12-19
5
1101
lijunduke
2014-12-25 15:46
预览
[
翻译问题
]
請幫忙翻譯文章 感激不盡~
gn871322
2014-12-24
3
1015
fuyc
2014-12-25 01:05
预览
[
翻译问题
]
背涂版辊 请大神帮忙翻译一下,万分感谢。。。。
shaten
2014-12-15
1
1285
fuyc
2014-12-15 21:33
预览
[
翻译问题
]
無駄はありません
沉醉
2014-12-7
4
1204
沉醉
2014-12-8 20:22
预览
[
翻译问题
]
なににいたしやしょうか请教一下
lijunduke
2014-12-2
3
1131
lijunduke
2014-12-3 08:37
预览
[
翻译问题
]
护眼台灯如何翻译
lanyi
2014-12-2
1
1396
kurohane
2014-12-2 16:28
预览
[
翻译问题
]
ただ和無料
沉醉
2014-11-28
3
1266
kuni
2014-12-2 13:13
预览
[
翻译问题
]
围棋用语【一口气】
jonili
2014-11-24
5
2231
eagle119
2014-11-27 21:55
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译一个句子(有关品质的)
xixi0813
2014-11-27
2
1022
xixi0813
2014-11-27 12:40
预览
[
翻译问题
]
アナログデータをスケーリングします。
kurohane
2014-11-21
2
1025
kurohane
2014-11-27 09:45
预览
[
翻译问题
]
原告の女性側と傷害保険金を
jonili
2013-11-10
10
1888
jonili
2014-11-24 22:32
预览
[
翻译问题
]
有多远就走多远
沉醉
2014-11-16
5
1184
kurohane
2014-11-21 17:41
预览
[
翻译问题
]
与时间赛跑
speed_eriko
2014-11-19
2
1136
speed_eriko
2014-11-19 16:16
预览
[
翻译问题
]
友誼の輪を広げたいと思います。中文如何翻译较好?
kurohane
2014-11-18
7
1492
kurohane
2014-11-19 12:45
预览
[
翻译问题
]
不成整箱标示
jane613
2014-11-17
1
1150
阿门
2014-11-17 13:32
预览
[
翻译问题
]
台風の進路の東側にあたる地域では南側よりの風が台風のすぐ速度で加速され、風が...
沉醉
2014-11-16
0
951
沉醉
2014-11-16 11:51
预览
[
翻译问题
]
~を理由に認めず
WOSHIWEIGEA
2014-11-14
1
1019
kurohane
2014-11-14 13:10
预览
[
翻译问题
]
铺底
tyuutyou
2014-11-14
0
1328
tyuutyou
2014-11-14 10:50
预览
[
翻译问题
]
それを渡された 如何翻译?
WOSHIWEIGEA
2014-11-7
5
1131
WOSHIWEIGEA
2014-11-13 13:28
预览
[
翻译问题
]
汉语中的召回日语的正确表达
xingxihui
2014-11-6
2
1044
atom
2014-11-10 13:38
预览
[
翻译问题
]
工厂的最迟出货日是11月5日,日语如何地道的表达呢?
xingxihui
2014-11-4
1
1093
kurohane
2014-11-5 09:24
预览
[
翻译问题
]
INVOICE上、ACTUAL表記なので尚更
沉醉
2014-10-30
0
1013
沉醉
2014-10-30 09:53
预览
[
翻译问题
]
取りっぱぐれ 出無精
jonili
2014-8-31
5
1785
jonili
2014-10-26 23:56
预览
[
翻译问题
]
求翻译『俺 に何かあっ た ら 保険金 が支払わ れる』と 話し てい た
WOSHIWEIGEA
2014-10-24
1
1069
fuyc
2014-10-25 00:01
预览
[
翻译问题
]
以下两种语境的,都用到联系这个词应该如何翻译呢?
xingxihui
2014-10-22
2
1006
xingxihui
2014-10-23 20:35
预览
[
翻译问题
]
动力电日语怎么翻译?
xuejie688
2014-10-23
1
1520
阿门
2014-10-23 13:54
预览
[
翻译问题
]
叫你的领导来跟我汇报! 日文怎么说?
kurohane
2014-10-16
3
1407
nomimi
2014-10-17 17:37
预览
[
翻译问题
]
限界があるという現実を踏まえた対応を求めら れる
沉醉
2014-10-14
5
1595
hirokf
2014-10-16 19:38
预览
[
翻译问题
]
中华人民共和国科学技术部印制 技术服务合同(填写说明)
nomimi
2014-9-27
6
2584
nomimi
2014-10-15 16:19
预览
[
翻译问题
]
再交付を受けなきゃ
沉醉
2014-10-12
4
1167
沉醉
2014-10-14 17:19
预览
[
翻译问题
]
正是因为想逃,所以才旅行。逃げたいものこそ、旅行にいきます。这么说对吗
bbbBBB1701
2014-9-30
4
1775
沉醉
2014-10-14 17:18
预览
[
翻译问题
]
田中先生回来后,我要让他回个电话给您吗?日语
xingxihui
2014-9-1
9
5294
13478713775
2014-10-10 12:23
预览
[
翻译问题
]
日本籤文
comeboy
2014-10-10
0
1208
comeboy
2014-10-10 01:45
预览
[
翻译问题
]
バッカなわけない 意味?
appleapplezf
2014-10-8
2
1536
appleapplezf
2014-10-9 13:29
预览
[
翻译问题
]
财务用语,把账调平用日语如何地道的表达呢?
xingxihui
2014-10-6
2
1115
kurohane
2014-10-8 09:36
预览
[
翻译问题
]
有名になるには偉い人に抱かれないと無理
qfain
2014-10-7
0
1417
qfain
2014-10-7 22:10
[
翻译问题
]
【VFM】2 PFI事業の類型とVFM評価
- [阅读权限
20
]
nomimi
2014-10-2
0
6
nomimi
2014-10-2 00:46
[
翻译问题
]
【VFM】一VFM評価の基本的な考え方 2/2
- [阅读权限
20
]
nomimi
2014-10-2
0
7
nomimi
2014-10-2 00:42
[
翻译问题
]
【VFM】一VFM評価の基本的な考え方 1/2
- [阅读权限
20
]
nomimi
2014-10-2
0
19
nomimi
2014-10-2 00:40
预览
[
翻译问题
]
被災者は天井作業床パネルをパネル上に乗り、横列順に解体していた。解体作業場を...
yiping92
2014-9-29
0
1184
yiping92
2014-9-29 10:54
预览
[
翻译问题
]
カップ支払い どういう意味?
细风轻玲
2014-9-18
2
1198
细风轻玲
2014-9-23 12:34
预览
[
翻译问题
]
別にいいじゃないですか
沉醉
2014-9-19
2
1063
kurohane
2014-9-22 16:54
预览
[
翻译问题
]
サンねん前だったか 这句话什么意思?
俊有
2014-9-22
1
1059
清明月
2014-9-22 16:20
预览
[
翻译问题
]
第一報
kinney
2014-8-5
2
1293
kinney
2014-9-19 19:55
预览
[
翻译问题
]
自動車整備
demiyuan
2014-9-15
3
1381
demiyuan
2014-9-15 17:58
预览
[
翻译问题
]
読みが甘い 什么意思
udon999
2014-9-5
5
2330
風之翼
2014-9-14 22:55
预览
[
翻译问题
]
要是以后武汉的天气都像今天的就好了,翻译。
narutonaruto
2014-8-19
13
1656
風之翼
2014-9-14 22:52
预览
[
翻译问题
]
それをしっかりやってのけた辺り流石帝国海軍の技術力は高かった 这句话什么意思
asdzxc753159
2014-9-6
2
1137
風之翼
2014-9-14 22:36
预览
[
翻译问题
]
有关付款条件等变更之通知 请大虾帮我修改一下.
越阳晴晴
2014-9-4
2
1593
fuyc
2014-9-7 22:45
预览
[
翻译问题
]
这种交通状况什么时候才能变好呢?
metta
2014-8-27
2
1070
zyp1234380
2014-9-1 10:48
预览
[
翻译问题
]
主要是需要配合医生的就诊时间 请教怎么翻译?
zikao
2014-8-27
3
1237
阿门
2014-8-29 19:33
预览
[
翻译问题
]
帰任先は、 調達部で、山田製作所からの転属になります。 请教这句话什么意思?
zikao
2014-8-26
2
1296
zyp1234380
2014-8-27 11:03
预览
[
翻译问题
]
本来ならイージス艦情報を知る立場にない2等海曹が所有していたという。
WOSHIWEIGEA
2014-8-21
7
1479
沉醉
2014-8-25 14:55
预览
[
翻译问题
]
没经过你同意就拆开你的信封非常抱歉
lucifer风
2014-8-15
4
1674
阿门
2014-8-20 14:56
预览
[
翻译问题
]
自己の為にするのと同一の注意 是什么意思
爱上论坛的猪
2014-7-10
1
1621
天照大神-qq
2014-8-20 10:54
预览
[
翻译问题
]
前項の場合において、甲の注意義務は自己の物に対するのと同一の注意義務。。准确翻译
爱上论坛的猪
2014-7-10
1
1470
天照大神-qq
2014-8-20 10:50
预览
[
翻译问题
]
象他那样动
WOSHIWEIGEA
2014-8-19
3
1093
WOSHIWEIGEA
2014-8-19 12:08
预览
[
翻译问题
]
20台のHDDコピー中に5Vを シンクロでつまんだ瞬間にコピー機が落ちたそうです 如何翻?
kinney
2014-7-30
2
1463
fuyc
2014-8-11 21:43
预览
[
翻译问题
]
感谢你给我带来的各种快乐 如何翻译
narutonaruto
2014-8-8
2
1076
narutonaruto
2014-8-10 12:18
预览
[
翻译问题
]
点菜的时候要点熟菜怎么说
narutonaruto
2014-8-3
2
1052
narutonaruto
2014-8-5 11:45
预览
[
翻译问题
]
請問一下這句有关 内藏式永磁同步马达之特長之一“高速回转”部分怎麼翻
sugoi168
2014-8-1
2
1168
小川-@-
2014-8-4 16:27
预览
[
翻译问题
]
我遇到疑难了,不可能和勉强哪个解释对?
曹龙2014
2014-8-3
1
1025
曹龙2014
2014-8-3 16:44
预览
[
翻译问题
]
谁给我传达一下 和 谁传达给我的
沉醉
2014-8-1
1
939
zyp1234380
2014-8-1 14:57
预览
[
翻译问题
]
P/Oと出荷で相違が有る場合指摘が入るということで説明受けておりました
沉醉
2014-7-22
2
1262
沉醉
2014-8-1 10:32
预览
[
翻译问题
]
请教大家“人员稳定用日语如何地道的表达呢?
xingxihui
2014-7-29
3
1121
小川-@-
2014-7-31 15:01
预览
[
翻译问题
]
日本人面试。请帮我翻译成日语。谢谢
pcdaren
2014-7-25
0
1021
pcdaren
2014-7-25 11:38
预览
[
翻译问题
]
就当我没来过
沉醉
2014-7-18
5
1168
eagle119
2014-7-22 09:14
预览
[
翻译问题
]
我能击败敌人武器只有这一个的翻译
narutonaruto
2014-7-18
4
1172
narutonaruto
2014-7-21 09:32
预览
[
翻译问题
]
あまりひとりで 抱え込むものではありませんよ
沉醉
2014-7-15
1
1050
hirokf
2014-7-20 00:11
预览
[
翻译问题
]
如遇突发状况,我们一定会积极配合您的工作
沉醉
2014-7-18
2
1206
沉醉
2014-7-18 15:42
预览
[
翻译问题
]
生半可
沉醉
2014-7-10
2
1049
沉醉
2014-7-17 16:15
预览
[
翻译问题
]
我帮您问一下
沉醉
2014-7-16
1
985
jacky2
2014-7-17 15:36
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译一段话 TBPM-PI
dingxianghua
2014-7-14
2
1271
jacky2
2014-7-15 13:39
预览
[
翻译问题
]
向着自己的目标加油 日语怎么说?
speed_eriko
2014-7-14
2
1171
kurohane
2014-7-15 10:25
预览
[
翻译问题
]
“帯黄淡赤色”如何翻译比较好?
dingxianghua
2014-7-8
2
1197
dingxianghua
2014-7-14 10:04
预览
[
翻译问题
]
中译日求教“会计处理未按正确规则”
xzxzxz0002000
2014-7-8
2
1098
fuyc
2014-7-12 23:19
预览
[
翻译问题
]
「解消後の経纬」 的意思不明白, 合同里的一句话,求翻译
细风轻玲
2014-7-12
1
1127
fuyc
2014-7-12 16:47
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译 熱い夏のエコ対策として日本文化を誇りつつご使用ください。
mingliuh
2014-7-9
1
896
anonyanon
2014-7-11 17:12
预览
[
翻译问题
]
手をグラインダー等で逃がしをつけて下さい。什么意思啊,请帮忙
yurilemon
2014-7-9
6
1689
zyp1234380
2014-7-11 11:05
预览
[
翻译问题
]
昨天试了下skype,如何翻译
narutonaruto
2014-7-9
4
1411
narutonaruto
2014-7-11 10:53
下一页 »
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 335
/ 335 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2024-4-27 23:23
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块