您当前的位置:首页 > 学习资料 > 翻译习作 > 翻译探讨
【天声人语】06年12月8日 父辈的星条旗
时间:2007-12-14 13:44:29  来源:本站原创|http://coffeejp.com/blog/index.php/27935/viewspace-3217  作者:华南虎

「妻へ 縁有つて婚姻(こんいん)してより十有余年、此(こ)の間貧しいながら五人の子宝(こだから)を得て楽しい団欒(だんらん)であつた」。敗戦の約半年前の1945年3月に、太平洋の硫黄島で戦死した日本兵の「遺書」の一節だ。

  “至妻子:有缘成就婚姻已十年有余,其间清贫度日,得子女五人,尽享团圆之乐”。这是战败约半年前的1945年3月,在太平洋的硫磺岛上阵亡的日本兵所写遗书中的一段。

 やはりこの島で戦死した別の兵士が、妻あてに書いた。「悲壮なる決心をするだけに子供こひしさに心の鬼も防ぎ得ず。未練がましくも幸ひ便りする機会を得て書き連ねる——常日頃 我いとし子を見つめては 心の悪魔払ひ来りし」(『昭和の遺書』角川書店)。それぞれの思いを抱きつつ倒れた。

  在这个岛上阵亡的别的士兵,也给妻子写了信。“悲壮的决心已下,对孩子的思念也越发难耐。所幸有此写信机会,得以一诉留恋心意——常日里 凝视吾娇儿 即除心中恶魔”(《昭和的遗书》角川书店)。一个个,都各怀牵挂倒地身亡了。

 日米の激戦地となったこの島を舞台にした米映画「父親たちの星条旗」が公開中だ。クリント・イーストウッド監督は、島の摺闵剑à工辘肖沥浃蓿─诵翘跗欷


咖啡日语 Ver.7 Created by Mashimaro