设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
10
11
12
13
14
15
16
17
18
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
株式払込領収証、新株引受権証書、株式申込金領収証、投資信託受益証書、貸付信託...
kurohane
2013-9-24
4
905
nomimi
2013-10-5 13:27
预览
[
翻译问题
]
なさなくなる
沉醉
2013-10-2
2
568
沉醉
2013-10-3 16:41
预览
[
翻译问题
]
無理でも何でもやらなきゃ 即是没有可能...也要做吧! 漫画的中文翻译对不?
继承龙
2013-9-14
14
1813
继承龙
2013-10-1 16:13
预览
[
翻译问题
]
“痩せせた”的意思?
caff
2013-9-28
2
662
caff
2013-9-29 15:14
预览
[
翻译问题
]
“下面我想结合实际情况谈谈这个问题” 应如何翻译
kurohane
2013-9-27
2
883
atom
2013-9-28 19:59
预览
[
翻译问题
]
”旅行最重要的不是去哪里,而是和谁一起去“日语怎么说
bbbBBB1701
2013-9-22
2
1696
bbbBBB1701
2013-9-27 12:13
预览
[
词汇问题
]
ティザーサイト是什么意思?
xiangshulin
2013-9-23
8
3582
雷骑士1985
2013-9-26 12:53
预览
[
翻译问题
]
你对所属人员参加教育后的效果评价:求翻译
wuxi00047
2013-9-25
2
931
falovemei
2013-9-25 15:27
预览
[
其他问题
]
与 バック、マンション 有关的2篇阅读理解,求解。
道哥2013
2013-9-23
1
860
天际晓星
2013-9-24 08:33
预览
[
词汇问题
]
衣服をきっぱなしに
心情不感冒
2008-3-11
4
1006
kasumifu
2013-9-23 20:53
预览
[
词汇问题
]
口语:ちょっと捜しゃすぐ見つかるのにね。
道哥2013
2013-9-21
2
798
天际晓星
2013-9-22 16:34
预览
[
翻译问题
]
求翻译:なんかわかんないけど,こんなもん拾ったよ.
道哥2013
2013-9-21
4
887
yhb223
2013-9-22 10:16
预览
为什么日本人在自杀之前都要把鞋脱了呢?
反町隆史
2006-3-23
11
2846
天际晓星
2013-9-22 09:58
预览
[
语法问题
]
【風立ちぬ】为什么翻译成【起风了】,求ぬ的用法
清明月
2013-9-18
6
2179
wenku1638
2013-9-21 21:00
预览
[
翻译问题
]
会計責任者は各会計年度末、中間会計年度末において棚卸資産の全てに就いて実地棚...
kurohane
2013-9-18
9
970
fuyc
2013-9-20 17:03
预览
[
翻译问题
]
【契約書】業務委託基本契約書 第4章 権利
nomimi
2013-9-20
3
907
nomimi
2013-9-20 12:48
预览
[
语法问题
]
日语造句 昨天,我开门的时候,打碎了门边上的花瓶
spacecode
2013-9-20
2
931
spacecode
2013-9-20 12:39
预览
[
翻译问题
]
消費税:来年4月8%…市場、経済対策効果に関心
coco13
2013-9-13
5
1541
fuyc
2013-9-20 04:57
预览
[
翻译问题
]
“小”の心意気
eagle119
2013-9-18
6
1405
eagle119
2013-9-19 20:53
预览
[
翻译问题
]
管理責任者は、その所管にかかる棚卸資産について各品種別及び規格別に定めるとこ...
kurohane
2013-9-18
7
932
eagle119
2013-9-19 20:48
预览
[
翻译问题
]
中翻日 正在开门的时候被发现了 等
spacecode
2013-9-19
0
711
spacecode
2013-9-19 14:19
预览
[
翻译问题
]
八仙过海各显神通
trazeguet
2013-9-19
1
895
nomimi
2013-9-19 10:52
预览
[
词汇问题
]
信尾 とにかく、たい ?
nomimi
2013-9-14
6
909
hirokf
2013-9-18 23:51
预览
[
其他问题
]
【help】求高手指点,有关outlook2010邮件模板的设置
秋随
2013-9-18
0
821
秋随
2013-9-18 22:34
预览
[
词汇问题
]
如何自学
1614猪蹄
2013-9-18
0
1308
1614猪蹄
2013-9-18 17:04
预览
[
翻译问题
]
涂装用语:涂装硬干 用日语怎么说?
朽叶无烟
2013-8-22
6
921
朽叶无烟
2013-9-18 16:05
预览
[
翻译问题
]
求翻译:パリで培った感覚が,彼を芸術家として成功に導いた。
道哥2013
2013-9-15
4
610
eagle119
2013-9-18 13:49
预览
[
翻译问题
]
“訃報”中的翻译
eagle119
2013-9-18
8
1143
nomimi
2013-9-18 12:10
预览
[
词汇问题
]
调制解调器的日语
yangyang1147
2013-9-18
3
1481
yangyang1147
2013-9-18 12:07
预览
[
词汇问题
]
はんだ直付
eagle119
2013-9-16
6
929
eagle119
2013-9-18 12:03
预览
[
翻译问题
]
財政状態及び経営成績を明らかにする 好的译文。
...
2
kurohane
2013-9-17
19
1214
kurohane
2013-9-18 11:45
预览
[
翻译问题
]
この朝の渋滞は毎日市内を走る王さんの予想も超えていました
沉醉
2013-9-15
3
656
沉醉
2013-9-18 11:22
预览
[
翻译问题
]
【契約書】業務委託基本契約書 第3章 代金支払
nomimi
2013-9-17
3
1225
eagle119
2013-9-18 10:23
预览
[
词汇问题
]
戯曲能翻译成戏曲吗
trazeguet
2013-9-15
2
975
trazeguet
2013-9-17 19:22
预览
[
翻译问题
]
拖下水,牵连到其他部门了
jane613
2013-9-16
6
891
清明月
2013-9-17 14:00
预览
[
翻译问题
]
求翻译:かろうじて落第はしないで済んだ。
道哥2013
2013-9-16
3
801
清明月
2013-9-17 13:56
预览
[
翻译问题
]
求翻译:道路に倒れている人がいたので、ひとまず家の中に担ぎ込んだ。
道哥2013
2013-9-16
4
954
nomimi
2013-9-17 13:32
预览
[
词汇问题
]
後れ毛 有合适的中文吗?
kurohane
2013-9-17
2
947
kurohane
2013-9-17 10:25
预览
[
翻译问题
]
【契約書】業務委託基本契約書 第1章 総則
nomimi
2013-9-15
10
1746
kurohane
2013-9-17 09:50
预览
[
翻译问题
]
【契約書】業務委託基本契約書 第2章 納入・実施・検査
nomimi
2013-9-16
0
754
nomimi
2013-9-16 20:54
预览
[
语法问题
]
わが家が貧しい___...填哪一个?
feijianqi
2009-6-28
7
1085
道哥2013
2013-9-16 16:40
预览
[
翻译问题
]
求翻译:关于聞きとがめる
道哥2013
2013-9-16
8
1179
道哥2013
2013-9-16 15:05
预览
[
翻译问题
]
求翻译:彼は必ずやると言っているが、言うだけで、実行しないに決まっています。
道哥2013
2013-9-16
3
865
道哥2013
2013-9-16 15:03
预览
[
翻译问题
]
求翻译:練習さえすれば、試合に勝てたのに。
道哥2013
2013-9-16
3
990
道哥2013
2013-9-16 15:02
预览
[
词汇问题
]
“ひとりの人”与“ひとり”
hyszz
2013-9-15
2
611
天际晓星
2013-9-16 13:10
预览
[
翻译问题
]
求翻译:病気がひどくなって、今ではすいも受け付けないそうだ。
道哥2013
2013-9-15
7
633
nomimi
2013-9-16 08:58
预览
[
词汇问题
]
请论坛的朋友给新人推荐下日语学习书
wfxxsj
2013-9-15
0
509
wfxxsj
2013-9-15 15:14
预览
[
词汇问题
]
または、若しくは中文怎么翻译?
eagle119
2013-9-14
3
672
nomimi
2013-9-14 15:53
[
词汇问题
]
【契約書・法令】这里的「及」、「约束」日文怎么翻?
- [阅读权限
20
]
nomimi
2013-9-14
3
20
atom
2013-9-14 15:10
预览
[
翻译问题
]
求翻译:プレミアム状態
baibing1011
2013-9-14
14
1309
baibing1011
2013-9-14 14:57
预览
[
翻译问题
]
求指教:小さな子供のしたこどだから、怒るに怒れない。
道哥2013
2013-9-13
2
471
道哥2013
2013-9-14 10:24
预览
[
词汇问题
]
铸造中的"热节"は日本語でどういいますか。
shocho
2013-8-6
5
2135
fuyc
2013-9-14 05:05
预览
[
翻译问题
]
信じ抜く事
阿茂
2013-9-12
8
961
kingsnews
2013-9-13 22:10
预览
[
翻译问题
]
谚语 狗咬吕洞宾不识好人心
...
2
nomimi
2013-9-12
23
3185
atom
2013-9-13 19:00
预览
[
语法问题
]
有关“届く”动词实际会话中一问题
东京夏日
2013-9-12
5
931
hirokf
2013-9-13 16:20
预览
[
翻译问题
]
求翻译:关于...かける【王さんに手紙を書きかけたが、後が続かないのでそのままに...
道哥2013
2013-9-12
3
706
hirokf
2013-9-12 22:44
预览
[
翻译问题
]
请达人帮忙纠正我翻译的关于物流的邮件
greenpure
2013-9-5
3
925
nomimi
2013-9-12 20:21
预览
[
翻译问题
]
打造全球顶级
yege07
2013-9-10
10
1288
nomimi
2013-9-12 19:34
预览
[
语法问题
]
日本语は学んでいませんでした 中ている起的作用
spacecode
2013-8-24
6
756
hal925
2013-9-12 16:19
预览
[
语法问题
]
根据这一情景表达“生气”用哪种形式?
东京夏日
2013-9-11
2
858
kurohane
2013-9-12 09:34
预览
[
语法问题
]
肩のカを抜きなよ
周庆
2013-9-12
1
864
nomimi
2013-9-12 00:55
预览
[
翻译问题
]
求翻译:まだ建物が完成せず,仕事を始めることができない。
道哥2013
2013-9-11
1
509
kurohane
2013-9-11 14:54
预览
[
词汇问题
]
【契約書・法令】及び・並びに・かつ の用法
nomimi
2013-9-11
2
1313
nomimi
2013-9-11 12:09
预览
[
词汇问题
]
【契約書・法令】または・もしくは・あるいは の用法
nomimi
2013-9-11
2
775
nomimi
2013-9-11 12:08
预览
[
翻译问题
]
活着是很长很久的事情,死亡却只是一瞬间
天际晓星
2013-9-2
3
950
tianhaiming
2013-9-11 11:15
[
翻译问题
]
著作権合同 中翻日
- [阅读权限
20
]
...
2
nomimi
2013-9-10
20
47
nomimi
2013-9-11 10:51
预览
[
翻译问题
]
关于ないでもない
道哥2013
2013-9-11
2
470
天际晓星
2013-9-11 10:45
预览
[
翻译问题
]
求翻译:おまえがかわいいと思うからこそ、おまえをしかるのだ。
道哥2013
2013-9-11
2
524
天际晓星
2013-9-11 10:39
预览
[
翻译问题
]
求翻译:まさか山田君は来ないだろう。
道哥2013
2013-9-9
2
520
一连语言培训
2013-9-10 18:03
预览
[
翻译问题
]
例として、ユーザメカを動作させるプログラムを作成します。 翻译语句组织
kurohane
2013-9-10
8
612
eagle119
2013-9-10 13:57
预览
[
词汇问题
]
求そういった的含义
东京夏日
2013-9-9
4
1093
eagle119
2013-9-10 09:25
预览
[
语法问题
]
求这两个と的含义
东京夏日
2013-9-8
1
824
hirokf
2013-9-9 00:18
预览
[
语法问题
]
请问や和など可以分别单独使用吗?
小羽毛
2013-8-31
6
987
黯蓝弥漫
2013-9-7 10:58
预览
[
语法问题
]
请问这一句中「朝」后面为什么可以加个は,起加强语气作用吗?
小羽毛
2013-8-31
2
1229
nomimi
2013-9-7 09:26
预览
[
翻译问题
]
求翻译:この旅館でなければ、泊まらない
道哥2013
2013-9-5
5
688
阿门
2013-9-6 18:03
预览
[
翻译问题
]
求翻译:わたしは、失敗するような気がしてならなかった。
道哥2013
2013-9-1
5
811
hirokf
2013-9-6 17:20
预览
[
翻译问题
]
求翻:この場所のほうが、静かなのではないでしょか。
道哥2013
2013-9-2
2
520
zyp1234380
2013-9-6 16:29
预览
[
语法问题
]
ためしがない的意思是?
caff
2013-9-1
5
833
zyp1234380
2013-9-6 16:17
预览
[
词汇问题
]
ホースニップル的意思
yangyang1147
2013-9-6
1
1229
zyp1234380
2013-9-6 14:48
预览
[
语法问题
]
がなる是什么意思?
东京夏日
2013-9-4
3
866
hirokf
2013-9-6 13:15
预览
[
翻译问题
]
“食色性也” 日语如何翻译最恰当? 日本有无对应说法?
kurohane
2013-9-4
2
1213
kurohane
2013-9-6 11:03
预览
[
词汇问题
]
今韓国のドラマにはまっています中まって的意思?
caff
2013-9-1
2
611
caff
2013-9-5 20:54
预览
[
翻译问题
]
やる在这句中的意思?
caff
2013-9-1
2
769
caff
2013-9-5 20:43
预览
[
翻译问题
]
求翻译:あなたが教えてくれたおかげで、間違いに気がつきました。
道哥2013
2013-9-4
3
552
道哥2013
2013-9-5 16:24
预览
[
翻译问题
]
梅花香自苦寒来。有没有比较贴切的日语对应?
天际晓星
2013-9-4
5
1478
eagle119
2013-9-4 11:27
预览
[
语法问题
]
できた和できている区别
东京夏日
2013-8-31
4
961
天际晓星
2013-9-2 14:41
预览
[
翻译问题
]
求翻译:6九月になったとたんに、毎日雨が降るようになった。
道哥2013
2013-9-1
3
585
fuyc
2013-9-2 13:44
预览
[
词汇问题
]
あんたを遠くにはこんでいくことにかけちゃ、船なんか、俺にかなやしないよ
bbbBBB1701
2013-9-1
1
754
atom
2013-9-1 18:36
预览
[
翻译问题
]
求翻译:忘れ物に気づいた。
道哥2013
2013-9-1
1
574
fuyc
2013-9-1 12:48
预览
[
语法问题
]
请问に…があります的否定形式是不是に…はありません
小羽毛
2013-8-31
2
710
小羽毛
2013-8-31 22:31
预览
[
词汇问题
]
为什么新日课后习题里,これ可以用于场所?
小羽毛
2013-8-31
1
644
狼怪
2013-8-31 22:22
预览
[
翻译问题
]
熟練のデザイナースタッフがお客様の欲しいアイデアを形にするお手伝いをさ
yokominesakura
2013-8-29
5
829
kingsnews
2013-8-30 18:06
预览
[
翻译问题
]
求翻译:私の論文を読んでいただきました。
道哥2013
2013-8-30
2
655
kurohane
2013-8-30 12:05
预览
[
语法问题
]
~させて もらう・いたたく・ください 这三个语法有什么区别呢?
道哥2013
2013-8-30
2
859
道哥2013
2013-8-30 10:20
预览
[
翻译问题
]
求翻译:かばんを忘れて帰られたので、お届けいたしました。
道哥2013
2013-8-30
1
562
kurohane
2013-8-30 10:20
预览
[
其他问题
]
世界各国からの観光客に対してサービスを提供する
bbbBBB1701
2013-8-29
2
1066
kurohane
2013-8-30 10:03
预览
[
翻译问题
]
出席者の出欠をおさえておくこと。这句话怎么翻译?
kingxh
2013-8-22
9
1685
阿门
2013-8-29 21:31
预览
[
翻译问题
]
这台进口设备果然不是一般人玩得转的。
narutonaruto
2013-8-29
6
733
天际晓星
2013-8-29 16:52
预览
[
翻译问题
]
“桔子不酸也不甜”的日语翻译
...
2
yangyang1147
2013-8-23
15
2143
liuqun86
2013-8-28 15:55
预览
酸素阻害
...
2
rikokushin
2006-1-13
17
1810
lilypeng
2013-8-27 16:20
下一页 »
1 ...
10
11
12
13
14
15
16
17
18
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-1-27 05:31
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块